-
1 водить компанию
• ВОДИТЬ КОМПАНИЮ с кем coll[VP; subj: human]=====⇒ to associate, be friends, spend time with s.o.:- [in limited contexts] X rubs shoulders with Y.♦ [Пелагея Егоровна:] Мне, говорит, здесь не с кем компанию водить, все, говорит, сволочь... (Островский 2). [context transl] [RE.:] No worthy company for me here, says he, they're all scum here, says he (2b).Большой русско-английский фразеологический словарь > водить компанию
-
2 водить компанию
-
3 водить компанию
1) General subject: rub elbows with, rub shoulders (с кем-л.), keep company with, rub elbows with (якшаться, с кем-л.), rub elbows, keep company2) Colloquial: (with) train, rub elbows with3) American: train5) Jargon: train with6) American English: hang out together -
4 водить компанию
-
5 водить компанию с [lang name=Russian]кем-л
разг to consort with sbРусско-английский учебный словарь > водить компанию с [lang name=Russian]кем-л
-
6 (with) водить компанию
Colloquial: trainУниверсальный русско-английский словарь > (with) водить компанию
-
7 встречаться, общаться, водить компанию
Colloquial: take up with (часто take IT up with smb. - "перетереть" с кем-то)Универсальный русско-английский словарь > встречаться, общаться, водить компанию
-
8 они стали водить компанию с соседскими мальчишками
General subject: they ganged up with the boys next doorУниверсальный русско-английский словарь > они стали водить компанию с соседскими мальчишками
-
9 ВОДИТЬ
-
10 КОМПАНИЮ
Большой русско-английский фразеологический словарь > КОМПАНИЮ
-
11 водить дружбу
-
12 водить дружбу, компанию
Scornful: hobnobУниверсальный русско-английский словарь > водить дружбу, компанию
-
13 К-218
ВОДИТЬ КОМПАНИЮ с кем coll VP subj: human to associate, be friends, spend time with s.o.: X водит компанию с Y-ом - X keeps company with Y X hangs (pals) around with Y X hangs out with Y X hobnobs with Y (in limited contexts) X rubs shoulders with Y.(Пелагея Егоровна:) Мне, говорит, здесь не с кем компанию водить, все, говорит, сволочь... (Островский 2). ( context transl) (RE.:) No worthy company for me here, says he, they're all scum here, says he (2b). -
14 общаться с
-
15 якшаться с
rub shoulders with словосочетание: -
16 компания
жен.1) companyводить компанию с кем-л. разг. — to go around with smb., to associate with smb., to consort with smb.
за компанию — for company, to keep smb.'s company
поддержать компанию — to join in, to join smb.
составить компанию — кому-л. to keep smb. company
теплая компания — cosy little gathering; rascally crew, bunch of rogues (о жуликах)
2) коммерч. company -
17 компания
ж. (в разн. знач.)companyводить компанию с кем-л. разг. — go* around with smb.
пойти целой компанией — go* in a group / band
весёлая компания разг. — jolly crowd
составить кому-л. компанию — keep* smb. company
расстроить, нарушить компанию — spoil*, или break* up, a party
за компанию с кем-л. — to keep smb. company
-
18 общаться
communicate глагол: -
19 водиться
-
20 якшаться
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Водить компанию — с кем. Разг. Находиться в дружеских, приятельских отношениях с кем либо. Яшкин человек с умом, но только норовистый… Нами гнушался и компанию не водил. «Я, мол, матросу не чета!» (Станюкович. Месть). Она обернулась к Саньке и Маше: Вы как, ребята … Фразеологический словарь русского литературного языка
Водить компанию — Разг. Дружить, быть в приятельских отношениях с кем л. Глухов 1988, 13 … Большой словарь русских поговорок
водить хоровод — знаться, водить компанию, быть в любовной связи, хороводиться, водить знакомство, хороводить, тратить время, канителиться, сожительствовать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Компанию водить — Компанію водить (иноск.) быть знакомымъ, бывать другъ у друга, водиться съ кѣмъ. Ср. Мужикъ, братецъ, ты! Навѣрно. Какой же ты пѣвчій, ежели ты съ мужиками компанію водишь. А. П. Чеховъ. Пѣвчіе … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
компанию водить — (иноск.) быть знакомым, бывать друг у друга, водиться с кем Ср. Мужик, братец, ты! Наверно. Какой же ты певчий, ежели ты с мужиками компанию водишь. Б.Р. Чехов. Певчие … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
водиться — Знаться, сообщаться, связываться, водить хлеб соль, иметь дело (сношения) с кем. Знахарка девке: . Некр. Вы для нас уж больно честны, где нам с вами общество водить? Тург. Вращаться в хорошем обществе. .. Ср … Словарь синонимов
дружить — Водить дружбу, ладить, быть на короткой ноге, дружиться (подружиться), якшаться, сближаться, сводить дружбу, брататься (побрататься), кумиться (покумиться), связываться, знакомиться, снюхаться, спознаться, панибратствовать, водить хлеб соль.… … Словарь синонимов
общаться — беседовать, иметь контакты, поддерживать связь; знаться, водиться, якшаться, путаться, тереться, водить знакомство, валандаться, хороводить, контактироваться, контактировать, водить хлеб соль, знаваться, контачить, хороводиться, соприкасаться,… … Словарь синонимов
контачить — поддерживать отношения, водиться, якшаться, общаться, иметь дело, водить компанию, водить знакомство, контактировать, знаться Словарь русских синонимов. контачить см. общаться 2 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.:… … Словарь синонимов
компа́ния — и, ж. 1. Общество, группа лиц, проводящих вместе время или чем л. объединенных. [Шура Дубровина] была года на четыре старше остальных девушек, но всегда держалась их компании. Фадеев, Молодая гвардия. После завтрака всей компанией уехали в дом… … Малый академический словарь
компания — и; ж. (франц. compagnie) см. тж. в компании, за компанию, для компании 1) Общество, группа лиц, проводящих вместе время или чем л. объединённых. Дружная, весёлая компа/ния. Тёплая компа/ния. (ирон.; … Словарь многих выражений