Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

вносить

  • 1 előterjeszt

    вносить/внести, представлять/ представить; (javasol) предлагать/предложить; представлять на рассмотрение;

    \előterjesztette bizonyítékait — он предъявил доказательства;

    határozati javaslatot terjeszt elő — предлагать/ предложить резолюцию; \előterjeszti a havi jelentést — представить месячное сведение; írásban \előterjeszt — письменно предложить; javaslatot terjeszt elő — представлять v. выдвигать предложение; jóváhagyásra \előterjeszt — представлять что-л. на утверждение; kérelmet \előterjeszt — заявлять ходатайство; kitüntetésre \előterjeszt vkit — представлять кого-л. к награде; a küldöttség \előterjesztette javaslatait — делегация внесла v. представила свой предложения; vmely tervet \előterjeszt — предлагать план; törvényjavaslatot terjeszt elő — вносить/внести законопроект

    Magyar-orosz szótár > előterjeszt

  • 2 telekkönyvez

    вносить/внести v. записывать/ записать в поземельную книгу

    Magyar-orosz szótár > telekkönyvez

  • 3 befizet

    I
    ts. 1. вносить/внести (деньги); уплачивать/уплатить;

    adót \befizet — выплачивать/ выплатить налоги;

    biz. \befizeti a maga obulusát — внести свою лепту; pénzt fizet be a kasszába — вносить деньги в кассу; tagdíjat \befizet — уплатить членский взнос;

    2. vkit vkinek vhová заплатить за кого-л.;
    II

    tn., argó., szól. na, erre én is \befizetek! (látni akarok valamit) — слепой сказал*: посмотрим!

    Magyar-orosz szótár > befizet

  • 4 behord

    1. (vminek a belsejébe hord) вносить/внести; (vmin) наносить/нанести;

    \behordja a holmit a házba — вносить/внесги вещи в дом;

    csizmájával \behordja a sarat a házba — наносить/ нанести в дом грязи на сапогах;

    2. mgazd. свозить/свезти, убирать/убрать; (elraktároz) ссыпать/ссыпать;

    gabonát \behord — свозить/свезти хлеб; ссыпать/ссыпать зерно (в амбар);

    3. (telehord) заносить/занести;

    a hófúvás \behordta a síneket — рельсы занесло v. замело снегом;

    az árvíz \behordta iszappal a rétet — наводнение покрыл луг илом

    Magyar-orosz szótár > behord

  • 5 elkönyvel

    1. ker. вносить/внести в книгу; записывать/записать, регистрировать/зарегистрировать; (könyvekben végigvezet) проводить/провести по книгам;

    a számlákat \elkönyveli — расписывать/расписать счета по книгам;

    \elkönyvel vkinek a folyószámlájára — вносить/внести на чеи-л. текущий счёт; bevételként könyvel el — заприходовать;

    2.

    átv. magában jó emberként könyvelte el — он считал его хорошим человеком;

    ezt sikerként könyvelhetjük el — это можно считать успехом;

    3.

    átv. vkinek a javára könyvel el — вменить/вменить кому-л. в заслугу;

    4. átv., biz. {lenyel} проглотить;

    \elkönyvelte a sértést — он проглотил оскорбление

    Magyar-orosz szótár > elkönyvel

  • 6 felvesz

    1. (felemel) поднимать/поднять;
    (felszed) подбирать/подобрать; (alul vminél megragadva) подхватывать/подхватить;

    \felveszi az erszényt — поднимать кошелёк;

    \felveszi a könyvet — брать/взять книгу;

    2. vkit (jármű, ill vezetője) взять кого-л.;

    felvette autójára — он его взял на автомашину;

    a vonat fel tudta venni valamennyi utast — поезд успел захватить всех пассажиров;

    3. vmit (ruhát) надевать/надеть (на себя) что-л.; одеваться/одеться во что-л.; наряжаться во что-л.;

    vmi alá \felvesz (ruhadarabot egy másik alá) — поддевать/поддеть;

    fordítva vesz fel vmit — надеть что-л. задом наперёд; \felveszi a bundáját — надевать шубу; felvette fehér ruháját — она надела своё белое платье; ünneplő ruháját veszi fel — одеться для праздника;

    nincs mit felvennem/biz. felvegyek мне нечего надеть;
    mit vegyek fel? что мне надеть? 4.

    (magába fogad) — принимать/принять, набирать/набрать; (beszív) впитывать/ впитать; (szervezet) усваивать/усвоить; (megrakodik, pl. hajó szénnel) бункероваться;

    szenet vesz fel (hajó) — запасаться/запастись углем; üzemanyagot vesz fel — заправляться/ заправиться горючим/топливом; набирать/набрать горючее;

    a mozdony vizet vett fel паровоз набрал воды;

    a szervezet \felveszi a táplálékot — организм усваивает пищу;

    5. (vállal) принимать/принять; (teljesítés, végrehajtás céljából) получать/получить;

    csomagot vesz fel — принять посылку;

    \felveszi — а megrendelést принять заказ; táviratot \felvesz — принять телеграмму;

    6. (pénzt) получать/получить;

    \felveszi fizetését — получать заработную плату;

    kölcsönt vesz fel vkitől — брать ссуду у кого-л.; сделать заём; utalványra \felvesz — получить по ассигновке; zálogra vesz fel pénzt — взять деньги под заклад;

    7. átv. (vallást, nevet stb.) принимать/принять;

    \felvesz vmely állampolgárságot — принять гражданство;

    \felveszi a kereszténységet — принять христианство; más nevet vesz fel — принять другую фамилию; vmely vallást \felvesz — принять веру;

    8.

    vall. (szentséget) \felveszi a keresztséget — окреститься;

    a beteg felvette az utolsó kenetet — больной соборовался; \felveszi az úrvacsorát — причаститься;

    9. átv. (jelleget, szokást stb.) принимать/принять, усваивать/усвоить;

    vmilyen alakot vesz fel — принимать|принять какой-л. вид v. какую-л. форму;

    vkinek, vminek alakját \felveszi — обёртываться кем-л., чём-л. v. в кого-л., во что-л.; átv. vmilyen pózt vesz fel — изобразить из себя кого-л.; vmely szokást vesz fel — заводить/ завести v. усваивать/усвоить привычку; azt a szokást vette fel, hogy — … у него вошло в привычку + inf.; vmely testtartást vesz fel — принимать позу; становиться/стать в позу;

    10. (vhová) принимать/принять, зачислить/ зачислить;

    kat a hadseregbe \felvesz — зачислить в армию;

    iskolába v. egyetemre \felvesz — принять v. зачислить в школу v. университет; \felvesz — а Котszomol tagjai közé принять в члены комсомола; \felvesz a pártba — принять в партию; felvették az üzembe — его зачислили v. взяли на завод;

    11. (alkalmaz) нанимать/нанять, принанимать/ приманить; (toboroz, pl. munkásokat) набирать/набрать;

    állandó alkalmazásra \felvesz — зачислить в штат;

    állásba/hivatalba/szolgálatba \felvesz — принять на службу; \felvesz munkára — принять v. нанять на работу; munkásokat (időleges munkára) \felvesz — подряжать/подрядить рабочих; próbaidőre \felvesz — взять на испытание; státusba \felvesz — включить в штаты;

    12.

    vkit, vmit \felvesz vhová — вносить/внести v. заносить/занести v. включать/ включить кого-л., что-л. во что-л.;

    \felveszi a jegyzőkönyvbe — заносить в протокол; a vitát jegyzőkönyvbe veszi fel — протоколировать прения; \felveszi a költségvetésbe — заносить в бюджет; leltárba \felvesz — заносить/занести в инвентарь; vkit \felvesz egy (név)jegyzékbe — вносить v. заносить кого-л. в список*; hiv. вписать кого-л. в список; vkit a tanulók névjegyzékébe \felvesz — включать/включить кого-л. в список учащихся; fel van véve a névjegyzékre — значиться в списке;

    13.

    \felveszi a helyszínrajzot — снимать/снять план;

    jegyzőkönyvet vesz fel (vmiről) — составлять/составить акт/протокол (о чём-л.); hiv. протоколировать/запротоколировать; leltárt vesz fel — составить инвентарь; \felveszi vkinek a vallomását — снимать/снять с кого-л. показание; hiv., rég. отбирать/отобрать показания;

    14. (fényképet) снимать/снять;

    vmely jelenetet \felvesz (filmre) — снять кард;

    újra \felvesz (pl. filmjelenetet) — переснимать/переснять;

    15.

    (hang)lemezre \felvesz — записывать/ записать на пластинку;

    16. (bizonyos tanulmányi anyagot, pl. egyetemi előadásokat) вписывать/вписать (название курса) в зачётную книжку;
    17.

    \felveszi az érintkezést vkivel — вступать/вступить в контакт с кем-л.;

    \felveszi a diplomáciai kapcsolatot vmely állammal — вступить в дипломатические отношения с какой-л. страной; kat. \felveszi az érintkezést az ellenséggel — установить соприкосновение с врагом; вступить в соприкосновение с противником; újra \felveszi a kapcsolatokat — возобновлять/возобновить сношения;

    18. (újra elkezd):

    \felveszi a munkát (pl. sztrájk után) — приступить к работе;

    \felveszi a beszéd/beszélgetés fonalát — начать v. завести разговор; újra \felveszi a tárgyalás fonalát — возобновлять/возобновить переговоры;

    19.

    \felveszi a harcot — принимать/принять бой;

    átv. \felveszi a versenyt — соперничать с кем-л., с чём-л. в чём-л.; ebben a tekintetben mindenkivel \felveszi a versenyt — он никому не уступит в этом отношении;

    nem veszi feli a versenyt уступать кому-л., чему-л. в чём-л.;

    senki sem veheti fel a versenyt — не иметь соперников;

    20. (bántalmat, sértést) потерпеть, принимать/принять;

    \felveszi a sértést — потерпеть обиду;

    fel sem vesz vmit — смейться/посмеяться над кем-л., над чём-л.; ezt fel sem veszi — он не принимает это близко к сердцу; ему всё равно*; biz. ему хоть бы что; fel sem veszi a fenyegetéseket — смейться над угрозами

    Magyar-orosz szótár > felvesz

  • 7 iktat

    [\iktatott, iktasson, \iktatna] 1. hiv. регистрировать/зарегистрировать; (számmal ellát) занумеровывать/занумеровать;
    2. (besorol, csatol) вносить/внести, включать/включить;

    a szerződésbe új cikket/rég. cikke(ly)t \iktat — включать новую статью в договор;

    új feltételt \iktat a szerződésbe — вносить новое условие в договор

    Magyar-orosz szótár > iktat

  • 8 meginterpellál

    интерпеллировать; вносить/ внести запрос (кому-л., чему-л.);

    \meginterpellálja a kormányt — вносить запрос правительству

    Magyar-orosz szótár > meginterpellál

  • 9 behozni

    * * *
    формы глагола: behozott, hozzon be
    1) vmibe, vhová вноси́ть/внести́; привози́ть/-везти́
    2) эк ввози́ть/ввезти́; импорти́ровать
    3) нагоня́ть/-гна́ть; навёрстывать/-верста́ть ( упущенное)

    a vonat behozta a késést — по́езд нагна́л отстава́ние

    Magyar-orosz szótár > behozni

  • 10 bevinni

    * * *
    формы глагола: bevisz, bevitt, vigyen be
    вноси́ть/внести́, приноси́ть/-нести́, привози́ть/-везти́ во что

    Magyar-orosz szótár > bevinni

  • 11 bomlás

    деление хим. процесс
    разложение распад
    * * *
    формы: bomlása, bomlások, bomlást
    1) хим разложе́ние с
    2) перен распа́д м, разложе́ние с
    * * *
    [\bomlást, \bomlása] 1. (rothadás, felbomlás) разложение, тление;
    2. vegy. разложение, расщепление; 3. fiz. распад;

    atommag spontán \bomlása — самопроизвольный распад атомных ядер;

    4. átv. разложение, распад, разруха, деморализация, маразм;

    a \bomlás jelei — признаки разложения/распада;

    a fegyelem \bomlás — а распад дисциплины; \bomlást idéz elő vhol — вносить/внести разложение во что-л.

    Magyar-orosz szótár > bomlás

  • 12 foglaló

    задаток денежный
    * * *
    формы: foglalója, foglalók, foglalót
    зада́ток м
    * * *
    I
    mn. ld. foglal;
    II

    [\foglalót, \foglalója, \foglalók] {pénz} — задаток;

    \foglalóul adott ősszeg — задаточная сумма; \foglalót ad vmire — вносить задаток

    Magyar-orosz szótár > foglaló

  • 13 hozzájárulni

    vmihez
    вносить свой вклад
    vmihez
    соглашаться на что-то действием
    vmihez
    содействовать
    vmihez
    способствовать
    vmihez
    участвовать в чем-то
    * * *
    формы глагола: hozzájárult, járuljon hozzá
    1) соглаша́ться/-ласи́ться на что
    2) спосо́бствовать, соде́йствовать чему
    3) уча́ствовать в чём (в расходах и т.п.)

    Magyar-orosz szótár > hozzájárulni

  • 14 indítvány

    предложение чего-то
    * * *
    формы: indítványa, indítványok, indítványt
    предложе́ние с (на собрании, конференции и т.п.)

    indítványt tenni — вноси́ть/внести́ предложе́ние

    * * *
    [\indítványt, \indítványa, \indítványok] предложение;

    elfogadható \indítvány — приемлемое предложение;

    vmely \indítványt elfogad — принимать/принять предложение; vmely \indítványt elvet — отклонить/отклонить предложение; \indítványt tesz — вносить/внести v. делать/ сделать предложение; vmely \indítványt visszavon — снять предложение

    Magyar-orosz szótár > indítvány

  • 15 javítás

    починка в т.ч. одежды
    улучшение качества
    * * *
    формы: javítása, javítások, javítást
    1) почи́нка ж; ремо́нт м
    2) исправле́ние с; пра́вка ж; пома́рка ж
    3) улучше́ние с
    * * *
    [\javítást, \javítása, \javítások] 1. улучшение, поправка, исправление, правка, nép. выправка;
    2. (gépé, épületé) ремонт, ремонтирование;

    általános \javítás (épület, gép tatarozás) — капитальный ремонт;

    folyó \javítás — текущий ремонт; kisebb/részleges \javítást viégez — подремонтировать;

    3. (cipőé, ruháé) починка;

    \javításra szoruló (cipő, ruha) — требующий починки;

    \javításba ad — отдавать/ отдать в починку;

    4. (ételé fűszerrel) заправка;
    5. (igazítás) поправка; (korrigálás) правка, коррекция; (kihúzás szövegben) помарка;

    lényeges \javítás — существенная поправка;

    kefelevonat \javítása — правка корректуры; \javítás nélkül ír — писать без помарок \javítás nélküli (írásmű) бескорректурный; \javítást végez/eszközöl a szövegen — вносить/внести в текст поправки коррективы; выправлять/выправить рукопись; a mű \javításokkal ellátott példánya — правленый экземпляр сочинения;

    6. (színvonalemelés) повышение

    Magyar-orosz szótár > javítás

  • 16 jegyzék

    счет фактура
    нота дипл.
    * * *
    формы: jegyzéke, jegyzékek, jegyzéket
    1) спи́сок м; пе́речень м; ве́домость ж
    2) дип но́та ж
    3) ком счёт м, факту́ра ж
    * * *
    [\jegyzéket, \jegyzéke, \jegyzékek] 1. (lista) список, роспись; (kimutatás) ведомость; (felsorolás, lajstrom) перечень h., опись; (regiszter) регистр, реестр; (mutató) указатель h.; (katalógus) каталог;

    bérelszámolási/bérfizetési \jegyzék — расчётный листок;

    bevételi \jegyzék — приходная ведомость; felszerelési \jegyzék — список снаряжения; fizetési \jegyzék — платёжная ведомость; leltári \jegyzék — инвентарный список; (munka)bérkifizetési \jegyzék платёжная ведомость на выплату зарплаты; összesített \jegyzék — сводная ведомость; rakodási \jegyzék — погрузочная ведомость; személyi nyilvántartási \jegyzék — список личного состава; áruk/készítmények \jegyzéke — номенклатура изделий; elnevezések/nevek \jegyzéke — номенклатура; именной список; a jelenlevők \jegyzéke — список присутэтвующих; a betiltott/forgalomból kivont könyvek \jegyzéke — индекс запрещённых книг; a megjelent könyvek \jegyzéke — индекс выходящих книг; a megválasztandók \jegyzéke — избирательные списки; sajtóhibák \jegyzéke — список опечаток; tömegfogyasztási cikkek \jegyzéke — перечень предметов широкого потребления; \jegyzékbe foglal/vesz — вносить/внести v. заносить/занести в список; вписывать/вписать переписывать/переписать; взять на учёт; (katalogizál) каталогизировать; \jegyzék be vétel — внесение в список; взятие на учёт; регистрация, каталогизация; \jegyzékbői töröl — снимать/снять с учёта; a \jegyzékén feltüntetett könyvek — книги, указанные в списка; \jegyzéket állít össze/készít — составлять/составить список;

    2. ker. (számla) счёт, фактура;
    3. dipl. нота; дипломатическая записка; (demars) демарш;

    szóbeli \jegyzék — вербальная нота;

    tiltakozó \jegyzék — нота протеста; \jegyzék ben közöl/értesít — нотифицировать; \jegyzékben való közlés/értesítés — нотификация; \jegyzékben tiltakozik vmi ellen — выражать/выразить в ноте протест против чего-л.; \jegyzéket intéz vmely kormányhoz — обращаться/обратиться с нотой к какому-л. правительству; a kormányok \jegyzéket váltottak — правительства обменялись нотами

    Magyar-orosz szótár > jegyzék

  • 17 levegő

    атмосфера воздух
    * * *
    формы: levegője, -, levegőt
    1) во́здух м

    a szabad levegőn — на чи́стом во́здухе

    levegőbe repülni — взлета́ть/-те́ть на во́здух

    friss levegőt szívni — вдыха́ть све́жий во́здух

    2) перен атмосфе́ра ж
    * * *
    [\levegőt, \levegője], воздух;

    áporodott/elhasznált/fojtó/fülledt \levegő — промозглый/затхлый/тяжёлый воздух;

    müsz. cseppfolyós(ított) \levegő — жидкий воздух; fagyos \levegő — морозный воздух; (átv. is) friss \levegő свежий воздух; jó illatú \levegő — душистый воздух; párás \levegő — парной воздух; müsz. sűrített \levegő — сжатый воздух; (átv. is) tiszta \levegő чистый воздух; itt (nagyon) fülledt a \levegő — здесь душно; átv. \levegőbe beszél — говорить наобум; говорить впустую/попустому; szól. бросать слова на ветер; \levegőbe röpít — взрывать/ взорвать; egy hidat \levegőbe röpít — взорвать мост; \levegőbe röpül (robbanás folytán) — взлетать/взлететь на воздух; взрываться/взорваться; a repülőgép ezer órát volt a \levegőben — самолёт налетал тысячу часов; fennmarad a \levegőben — держаться в воздухе; száll a \levegőben — летать в

    воздухе;

    átv. valami van a \levegőben — что-то есть в воздухе;

    ez benne van a \levegőben — это носится в воздухе; az eszme a kor \levegőjében volt — идея носилась в воздухе; a \levegőben lóg (alaptalan) — висеть v. повиснуть в воздухе; szól., tréf. \levegőből él — питаться воздухом; nem lehet \levegőből élni — нельзя питаться (одним) воздухом; szól. голод не тётка; a szabad \levegőn (a szabadban) — на открытом/чистом воздухе; a \levegőnek beszél (eredménytelenül) — говорить на ветер; a szabad \levegőre — на свежий/открытый/чистый воздух; beszívja a friss \levegőt — вдыхать свежий воздух; átv. friss \levegőt szív be (feléled) — дышать свежим воздухом; vminek a \levegőjét szívja — дышать воздухом чего-л.; friss \levegőt hoz magával — вносить/внести свежую струй

    Magyar-orosz szótár > levegő

  • 18 változtatás

    формы: változtatása, változtatások, változtatást
    измене́ние с, переме́на ж; сме́на ж чего
    * * *
    [\változtatást, \változtatása, \változtatások] 1. (megváltoztatás) изменение, видоизменение; (csere, átváltás) перемена, смена;

    \változtatásokat eszközöl/ tesz vmin — вносить/внести изменения во что-л.;

    2. ld. váltogatás;
    3. vmivé, vmire превращение во что-л.;

    az anyagnak energiává \változtatása — превращение материи в энергию;

    4. vmin (módosítás) изменение, модификация чего-л.

    Magyar-orosz szótár > változtatás

  • 19 vidámság

    * * *
    формы: vidámsága, vidámságok, vidámságot
    весёлость ж, весе́лье с
    * * *
    [\vidámságot, \vidámsága] весёлость, веселье, бодрость;

    mesterkélt \vidámság — наигранная весёлость;

    szívében egyszerre nagy \vidámságot érzett — сердце взыграло; \vidámságot visz a házba — вносить веселье в дом

    Magyar-orosz szótár > vidámság

  • 20 zavar

    неполадки в технике
    * * *
    I zavar
    формы существительного: zavara, zavarok, zavart
    1) тех непола́дка ж, перебо́й м; поме́хи мн
    2)

    vérkeringési zavar — наруше́ние с кровообраще́ния

    3) смяте́ние с, замеша́тельство с

    zavarba jönni — приходи́ть/прийти́ в смуще́ние, замеша́тельство; смуща́ться/смути́ться; теря́ться; растеря́ться

    zavarban lenni — быть в смуще́нии; смуща́ться; стесня́ться

    most (igazán) zavarban vagyok — не зна́ю, что сказа́ть

    II zavarni
    формы глагола: zavart, zavarjon
    1) vkit меша́ть/помеша́ть кому-чему; беспоко́ить; побеспоко́ить кого
    2) наруша́ть/-ру́шить (тишину, мир и т.п.)
    * * *
    +1
    ige. [\zavart, \zavarjon, \zavarпэ] 1. (zavarossá tesz) мутить/взмутить, замутить; пс \zavard itt a vizet не мути здесь воду:
    szól. nem sok vizet

    \zavar — воды не замутит; тише воды, ниже трави;

    2. (űz) гнать;

    iskolába \zavarta a gyerekeket — она отправила/погнала детей в школу;

    3.

    (háborgat, akadályoz) \zavar vkit, vmit — мешать/помешать кому-л., чему-л.; беспокоить/обеспокоить кого-л.; нарушать/нарушить что-л.; (alkalmatlankodik) стеснить/стеснить; {egy kissé) biz. побеспокоить;

    \zavar ykit az alvásban — нарушить кому-л. сон; \zavarja a beszélgetés — ему мешает разговор; kérésével \zavar vkit — утруждать кого-л. просьбой; szememet \zavarja az erős fény — моим глазам мешает сильный свет; a zaj \zavarja a beteget — шум беспокоит больного; a zaj \zavar a rádió hallgatásában — шум мешает мне слушать радио; nem \zavarom? — я вам не помешаю? nem \zavarok? я не потревожил вас? nem \zavarsz. (engem) ты мне не мешаешь; engedje meg, hogy egy pillanatra \zavarjam — позвольте вас побеспокоить (на минутку); bocsánat, ha \zavartaml — простите за беспокойство !; jövetele nem fog \zavarni minket — ваш приезд не стеснит нас;

    4.

    rádióadást \zavar — мешать в радиопередаче;

    5.

    átv. \zavar itt ez a jelző (írott szöveg átnézése közben) — мне мешает это определение

    +2
    fn. [\zavart, \zavara, \zavarok] 1. (fejvesztettség, zűrzavar) смятение, замешательство;

    \zavar támadt — сделалось смятение;

    \zavart kelt/okoz — вызвать смятение/замешательство/растерянност; вносить путаницу; \zavart kelt az ellenség soraiban — вызвать смятение в рядах неприйтеля; внести замешательство в неприйтельские ряды;

    2. (műsz. is) (fennakadás, rendellenesség) неполадка, перебой; (rád is) помеха;

    adási \zavarok — помехи в передаче;

    vasút. forgalmi \zavar — задержка движения поездов; légköri \zavarok — атмосферные помехи; атмосферное возмущение; разряды h., tsz. в воздухе; mágneses \zavar — магнитное возмущение; (vihar) магнитная буря; szállítási \zavarok — перебои в доставке; termelési \zavarok — производственные неполадки; a gép működésében mutatkozó/tapasztalható \zavarok — неполадки в работе машины;

    3. orv. расстройство;

    emésztési \zavar — расстройство пищеварения; несварение желудка;

    az érverés \zavarai — перебои пульса; légzési \zavar — затруднение в дыхании; стеснение в груди; lelki \zavar — психическое расстройство; психоз, смутность; vérkeringési \zavar — нарушение кровообращения;

    4.

    anyagi \zavarok — материальные затруднения/трудности;

    \zavarából kisegít — выводить из затруднений;

    5. átv. (zavarodottság, elfogódottság) смущение, замешательство, biz. конфуз;

    kínos \zavar — озадаченность;

    \zavarba ejt/hoz vkit — приводить/ привести кого-л. в смущение/в замешательство/в конфуз; смущать/смутить; конфузить/ сконфузить; озадачивать/озадачить; túlzott dicséreteivel \zavarba hoz vkit — смущать кого-л. похвалой; a nehéz kérdéssel \zavarba hozza a tanulót — озадачить ученика трудным вопросом; a váratlan kérdés \zavarba hozza — смущаться от неожиданного вопроса; \zavarba jön — прийти в замешательство/в смущение; смущаться/ смутиться; конфузиться/сконфузиться; озадачиваться/озадачиться; idegenek előtt \zavarba jön — конфузиться при посторонних; \zavarba jön a váratlan találkozástól — оторопеть от неожиданной встречи; elpirul \zavarában — покраснеть от смущения; kínos \zavarban levő — озадаченный; a legnagyobb \zavarban — в крайнем замешательстве; \zavarában nem tudja, hová legyen — не знать куда глаза девать; не знать куда деваться от смущения; \zavarban van — быть смущённым; быть в замешательстве; испытывать конфуз; nagy \zavaromra — к великому моему смущению;

    6.

    (értelmetlenség, zavarosság) fejtegetésében itt-ott \zavarok mutatkoznak — в его изложении иногда встречаются туманные места;

    7. ld. hangzavar

    Magyar-orosz szótár > zavar

См. также в других словарях:

  • ВНОСИТЬ — ВНОСИТЬ, вношу, вносишь, несовер. (к внести), кого что. 1. Нести внутрь чего нибудь. Вносить вещи в дом. Вносить больного в операционную. 2. перен. Вкладывать, приносить с собой (опыт, знание; книжн.). Он вносит много полезного в наше начинание.… …   Толковый словарь Ушакова

  • вносить — См. платить …   Словарь синонимов

  • ВНОСИТЬ — ВНОСИТЬ, внести или внесть, внашивать что во что или куда, носить внутрь, подняв переносить во что; укладывать: | уплачивать: | записывать включать. Вели вносить вещи, начать переноску, вели внести все, принести. Внести вклад, повинности, долг,… …   Толковый словарь Даля

  • ВНОСИТЬ — см. внести. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • вносить — вклад внести • действие внести большой вклад • действие внести весомый вклад • действие внести вклад • действие внести дополнения • действие внести заметный вклад • действие внести значительный вклад • действие внести изменения • действие внести… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • вносить — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я вношу, ты вносишь, он/она/оно вносит, мы вносим, вы вносите, они вносят, вноси, вносите, вносил, вносила, вносило, вносили, вносящий, вносимый, вносивший, внося; св. внести; сущ …   Толковый словарь Дмитриева

  • вносить — I.     ВНОСИТЬ/ВНЕСТИ     ВНОСИТЬ/ВНЕСТИ, втаскивать/втащить, затаскивать/затащить II. внесение …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • вносить исправления — вносить правку, корректировать, вносить поправки, исправлять, переправлять, поправлять, выправлять Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • вносить свой вклад — брать участие, вносить свою долю, прикладывать руки, вносить свою лепту, принимать участие, участвовать, прикладывать руку, соучаствовать Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • вносить оживление — оживотворять, животворить, вливать свежую струю, живить, давать толчок, давать импульс, активизировать, оживлять, вносить свежую струю Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • вносить плату — расплачиваться, засылать бабки, отстегивать, выплачивать, платить, оплачивать, башлять, вносить деньги, отдавать деньги, максать Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»