-
1 inscribed in annex
-
2 caution money
1) торг. = deposit 2), a2) обр., брит. залог (вносится студентом при поступлении в Оксфордский и Кембриджский университеты для покрытия возможных долгов, а также расходов в случае нанесения им ущерба имуществу университета)* * *залог; обеспечение; задаток; денежные средства, внесенные в качестве залога; денежные средства, внесенные в обеспечение. . Словарь экономических терминов . -
3 deposit
1. сущ.1) банк. депозит, вклад (денежные средства или ценные бумаги, отданные их владельцем на хранение в финансово-кредитные учреждения, либо в таможенные, судебные, административные или иные подобные учреждения)See:checkable deposit, core deposits, demand deposit, derivative deposit, direct deposit, government deposit, interbank deposit, joint deposit, mixed deposit, non-interest-bearing deposit, nonpersonal time deposit, overnight deposit, reservable deposits, split deposit, time deposit, certificate of deposit, safe deposit box, deposit insurance, deposit administration plan, import deposit2)а) торг. задаток, взнос, залог (сумма, внесенная покупателем в качестве гарантии совершения сделки; в случае, если сделка не состоится, внесенная сумма часто не возвращается)Consumer has paid a deposit for goods to be delivered in the future. — Покупатель внес залог за товары, которые ему доставят позднее.
Syn:See:б) торг. взнос (первая сумма, уплаченная по договору о покупке в рассрочку, после внесения которой покупатель получает право использовать товар)See:3) пол., брит. избирательный залог (сумма, которую по закону должен внести государству кандидат на выборное место; не возвращается, если кандидат набрал менее определенного количества голосов; напр., для кандидатов в члены палаты общин установлен избирательный залог, который не возвращается, если кандидат собрал менее 5% голосов избирателей, зарегистрированных в данном избирательном округе)See:4) общ. вложение, вкладывание (напр., чего-л. на хранение, в банк), внесение, депонированиеSee:5) доб. залежь, месторождение (угля, железной руды, газа и т. п.)2. гл.1) общ. класть, размещать, оставлять (что-л. где-л.)2) банк. вносить, класть в банк, депонировать; сдавать [отдавать\] на хранениеamount deposited, deposited amount — задепонированная сумма
See:3) торг. давать [вносить\] задаток; делать взнос
* * *
депозит: 1) вклад на счет клиента в кредитном учреждении наличных денег, чеков или ценных бумаг; депозиты могут быть срочными и до востребования, процентными и беспроцентными, с чековыми и др. услугами; 2) краткосрочная межбанковская ссуда; 3) первый (гарантийный) взнос при покупке товара в рассрочку; гарантийный депозит, предоставляемый компании по коммунальным услугам или владельцам арендованного жилья; 4) деньги, внесенные как свидетельство (гарантия) намерения заключить сделку; депозит доброй воли.* * *. деньги, внесенные на счет, для дальнейших операций; . размещать в депозиты Глоссарий финансовых и биржевых терминов .* * *Финансы/Кредит/Валюта-----Ценные бумаги/Биржевая деятельностьсумма денег, представляющая собой обусловленную» часть общей стоимости фьючерсного контракта, которая должна быть уплачена клиентами брокеру, когда контракт регистрируется-----депозит, вклад, взнос1. часть цены товара, уплачи ваемая покупателем, чтобы заре зервировать данный товар за собой2. сумма денег, уплачивае мая в качестве первого взноса при договоре о покупке в рас срочку-----1. вкладстраховая сумма, выплачиваемая в конце фиксированного периода времени или в случае наступления смерти до этого моментавносимая грузовладельцем на специальный счет в банке в обеспечение уплаты им взноса по аварии-----Банки/Банковские операции1. вкладденежная сумма или ценные бумаги, вверяемые банкам или сберегательным кассам для хранения или использованияБанки/Банковские операцииденежный способ обеспечения обязательства; допустим законом или возникает из существа договорных отношений см. account -
4 inventory
1. noun1) опись, инвентарь2) товары, предметы, внесенные в инвентарь3) переучет товара; инвентаризация, проверка инвентаря; to make (или to draw) up an inventory произвести инвентаризацию2. verbсоставлять опись, вносить в инвентарь* * *1 (n) запасы; инвентаризация; материальные запасы; нетто-позиция биржевого брокера; опись; портфель ценных бумаг; товарно-материальные запасы; товарно-материальные ценности2 (v) инвентаризировать* * *инвентарь, опись, список, реестр* * *[in·ven·to·ry || 'ɪnvəntɔrɪ /-trɪ] n. инвентарь, опись, предметы, товары v. составлять опись, вносить в инвентарь* * *инвентаризацияинвентаризироватьинвентарьпереучет* * *1. сущ. 1) инвентарь 2) а) товары, предметы, внесенные в инвентарь б) лингв. инвентарь 3) переучет товара; инвентаризация, проверка инвентаря 2. гл. 1) составлять опись, каталогизировать, вносить в инвентарь 2) составлять сумму, равняться (какой-либо сумме) -
5 inventory
инвентарь имя существительное:инвентаризация (inventory, stocktaking)переучет (inventory, stocktaking)проверка инвентаря (stocktaking, inventory)предметы, внесенные в инвентарь (inventory)товары, внесенные в инвентарь (inventory)имя прилагательное: глагол: -
6 dilatory
ˈdɪlətərɪ прил.
1) медлящий, выжидательный, оттягивающий (время) dilatory tactics ≈ выжидательная тактика
2) медленный, неторопливый, тихий;
нерасторопный( о человеке) Syn: slow, sluggish
3) запоздалый, поздний She is always dilatory in answering letters. ≈ Она всегда долго не отвечает на письма. Syn: tardy оттягивающий, отсрочивающий - * policy политика оттяжек /выжидания/ - * motion( парламентское) проект или поправка, внесенные с целью затормозить прохождение законопроекта или помешать принятию решения - * methods обструкционистские методы, методы проволочек - * plea (юридическое) отлагательное возражение (не по существу иска) (книжное) медленный, медлительный;
нерасторопный (о человеке) - * movements медлительные движения - * servant нерасторопный слуга dilatory запоздалый ~ медленный ~ медлительный;
оттягивающий (время) ~ оттягивающий, отсрочивающийБольшой англо-русский и русско-английский словарь > dilatory
-
7 executive
ɪɡˈzekjutɪv
1. прил.
1) а) исполнительный, принадлежащий к структурам исполнительной власти to go into executive session амер. ≈ удаляться на закрытое заседание, совещание executive secretary ≈ ответственный секретарь;
управляющий делами( в органах ООН) ;
исполнительный секретарь account executive ≈ ответственный сотрудник рекламного агентства chief executive ≈ исполнительный директор executive agreement ≈ договор, заключаемый президентом с иностранным государством и не требующий утверждения сената б) амер. президентский executive personnel ≈ аппарат президента executive order ≈ приказ президента в) исполнительский (напр., о виде актерского мастерства) He was the most experienced artist, a man of the very rarest executive ability. ≈ Он был очень опытным актером, человеком с очень редкими исполнительскими способностями.
2) управленческий, организаторский executive duties ≈ административные обязанности( обязанности, связанные с управлением и организацией производства)
2. сущ.
1) а) (the executive) исполнительная власть б) орган исполнительной власти Syn: performer
2) амер. лицо, занимающее руководящий пост в структурах исполнительной власти а) (Executive) глава исполнительной власти Chief Executive ≈ президент США б) должностное лицо, руководитель, администратор (какого-либо учреждения) в) воен. начальник штаба;
помощник командира (the *, the E) исполнительная власть (the *) исполнительный орган( the E.) исполком( партии) (E.) (американизм) глава исполнительной власти;
Chief E. президент (США) руководитель, администратор;
руководящий работник;
(ответственный) сотрудник - major *s руководящие сотрудники - business * руководящий работник, администратор ( компании, корпорации и т. п.) (амер) (военное) начальник штаба части;
помощник командира исполнительный - * power исполнительная власть (американизм) правительственный;
президентский, относящийся к президенту - * agent личный представитель президента за границей - * discretion компетенция президента, круг вопросов, решаемых президентом - * department министерство, ведомство;
отдел администрации отдельных штатов - * business административные вопросы (повестка дня) ;
вопросы, внесенные (в сенат) президентом - * privilege прерогатива президента, особ. конфиденциальность его переписки и бесед - the * head of the nation глава исполнительной власти, глава правительства;
глава государства, президент администраторский;
организаторский - * duties административные обязанности - * talent организаторский талант - * ability административные способности - * producer начальник производства( на киностудии) - * staff управленческий персонал, руководящие кадры соответствующий вкусам и возможностям руководителей, менеджеров - * suite кабинет начальника с прилегающими помещениями (приемной, комнатой отдыха и т. п.) - * airplane самолет корпорации и т. п. высшего качества;
дорогой, роскошный - * housing дома высшей категории;
дорогие квартиры - * class car роскошный автомобиль account ~ делопроизводитель, ведущий счета клиентов account ~ консультант рекламного бюро account ~ уполномоченный по контактам с рекламодателями ADA real-time ~ вчт. диспетчер АДА-программ реального времени bank ~ управляющий банка ~ (E.) амер. глава исполнительной власти: Chief Executive президент США executive: chief ~ глава исполнительной власти chief ~ главный администратор chief ~ директор chief ~ президент компании chief ~ руководящий представитель исполнительной власти chief financial ~ директор по финансовым вопросам city ~ магистрат city ~ мировой судья company ~ руководитель компании executive административный ~ администратор ~ глава исполнительной власти ~ (E.) амер. глава исполнительной власти: Chief Executive президент США ~ амер. должностное лицо, руководитель, администратор (фирмы, компании) ;
business executives представители деловых кругов ~ исполнительная власть, правительство ~ (the ~) исполнительная власть, исполнительный орган Executive: Executive исполнительная власть executive: executive исполнительная власть ~ исполнительный, административный ~ исполнительный;
амер. тж. административный ~ исполнительный ~ исполнительный орган Executive: Executive исполнительный орган executive: executive вчт. исполняемая (программа) ~ амер. воен. начальник штаба (части) ;
помощник командира ~ организаторский ~ ответственный сотрудник ~ правительственный ~ президент, губернатор штата (в США) ~ президентский ~ работник управленческого аппарата ~ руководитель ~ руководящий работник ~ служащий ~ специалист ~ agreement амер. договор, заключаемый президентом с иностранным государством и не требующий утверждения сената ~ council амер. исполнительный совет;
executive committee исполнительный комитет ~ officer мор. строевой офицер;
амер. старший помощник командира officer: executive ~ административное лицо executive ~ должностное лицо executive ~ управляющий делами ~ order амер. приказ президента order: executive ~ правительственное постановление executive ~ правительственное распоряжение executive ~ распоряжение президента ~ secretary ответственный секретарь;
управляющий делами (в органах ООН) secretary: executive ~ исполнительный секретарь executive ~ ответственный секретарь ~ session амер. закрытое заседание;
to go into executive session амер. удаляться на закрытое заседание, совещание ~ session амер. закрытое заседание;
to go into executive session амер. удаляться на закрытое заседание, совещание legal ~ должностное лицо суда legal ~ судебный исполнитель marketing ~ специалист в области маркетинга top ~ руководитель высшего звенаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > executive
-
8 pledged collateral
Большой англо-русский и русско-английский словарь > pledged collateral
-
9 unlisted
прил.
1) не включенный в список
2) фин. не котирующийся на бирже (о ценных бумагах) не включенный в список - * telephone номер телефона, не внесенный в телефонную книгу (биржевое) не допущенный к биржевому обороту, не котирующийся на бирже (о ценных бумагах) (собирательнле) номера телефонов, не внесенные в телефонную книгу (по желанию абонентов или исходя из интересов государства) unlisted не допущенный к биржевому обороту ~ не котирующийся на биржеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > unlisted
-
10 account book
учет бухгалтерская [конторская, счетная\] книга (учетные регистры, сгруппированные в определенном порядке и сброшюрованные в книгу; в настоящее время бухгалтерская книга может представлять собой картотеку или данные, внесенные в компьютер; представляет собой документ, отражающий статьи [счета\] учета: напр., покупаемые и продаваемые товары, источники доходов и расходов и т. п.)Syn:books, book 1. 2), book of record, book of account, balance book, ledger 1. 1), accounting ledger 1. 1), accounting bookSee:balance book, register 1., balance sheet, nominal ledger, debtors ledger, creditors ledger, general ledger* * *. . Словарь экономических терминов . -
11 bond
1. сущ.1) общ. связь (между какими-л. лицами, группами лиц, явлениями и т. д.)See:2)а) эк., юр. обязательство, обязывающее соглашение (напр., любое долговое обязательство, любое гарантийное обязательство или поручительство и т. д.)See:б) фин., страх. гарантия (выполнения обязательств), поручительство; гарантийное обязательство; страховая гарантия (соглашение, по которому одна сторона (поручитель, гарант) принимает на себя обязательство перед другой стороной возместить ей потери или ущерб, нанесенные неспособностью третьего лица выполнять свои обязательства; напр., гарантия выполнения третьим лицом контрактных обязательств, гарантия, защищающая работодателя от нечестности работников и т. д.; по сути является страхованием от убытков в результате действий третьих лиц)straw bond — ненадежное [липовое\] поручительство, ненадежная [липовая\] гарантия
Syn:See:advance payment bond, blanket bond, blue sky bond, contract bond, customs bond, employee dishonesty bond, fidelity bond, indemnity bond, lost instrument bond, non-contract bond, notary bond, bid bond, performance bond, surety bond3) фин. облигация (ценная бумага, удостоверяющая право ее держателя на получение от лица, выпустившего облигацию, в предусмотренный ею срок номинальной стоимости облигации или иного имущественного эквивалента и обычно предоставляющая ее держателю право на получение периодического процента от ее номинальной стоимости либо иные имущественные права; является разновидностью долговых ценных бумаг); преим. мн. боны, бондыATTRIBUTES [purpose\]: public housing 1), rental housing
ATTRIBUTES [rights\]: assented
to place [underwrite\] bonds — размещать облигации
to retire [redeem, repay\] bonds — погашать облигации
bond denominated in dollars — облигация, выраженная в долларах
bond market — рынок облигаций, облигационный рынок
See:bond broker, bond certificate, bond market, bond rating, bond year, accretion bond, accrual bond, assumed bond, auction rate bond, authority bond, baby bond, back bond, bailout bond, bearer bond, capitalization bond, catastrophe bond, collateral trust bond, collateralized bond, combination bond, commodity-linked bond, companion bond, consolidated bond, convertible bond, corporate bond, coupon bond, cushion bond, Daimyo bond, debt conversion bond, debenture bond, defence bond, deferred interest bond, definitive bond, development bond, discount bond, dollar bond, domestic bond, double-barreled bond, drawn bond, dual currency bond, equipment bond, escalator bond, eurodollar bond, eurosterling bond, exit bond, extended bond, extendible bond, external bond, fixed-rate bond, floating-rate bond, flower bond, foreign bond, foreign currency bond, geisha bond, general obligation bond, gilt-edged bond, global bond, gold bond, gold-indexed bond, government bond, granny bond, guaranteed bond, guaranteed income bond, heaven and hell bond, high-grade bond, housing bond, improvement bond, inactive bond, income bond, indexed bond, industrial bond, infrastructure bond, internal bond, international bond, investment grade bond, joint bond, junior bond, junk bond, land grant bond, letter bond, Liberty bond, limited tax bond, long-dated bond, long-term bond, lottery bond, matador bond, Matilda bond, medium-dated bond, medium-term bond, moral obligation bond, mortgage bond, multiple currency bond, notional bond, obligation bond, optional payment bond, parallel bonds, participating bond, passive bond, past due interest bond, perpetual bond, plastic bonds, premium bond, public bond, public utility bond, railroad bond, redeemable bond, registered bond, revenue bond, samurai bond, savings bond, seasoned bond, senior bond, serial bond, sour bond, speculative bond, temporary bond, Treasury bond, bondholder, eurobond4) эк. залог (внесение каких-л. активов в качестве обеспечения возврата ссуды, уплаты таможенных платежей или выполнения какого-л. другого действия; также сами деньги или другие активы, внесенные в качестве гарантии выполнения какого-л. действия)See:5) фин., шотл. ссуда под залог6) эк., юр. гарант, поручитель (лицо, выдающее гарантию или ручающееся за другое лицо)Syn:7) общ., ист. крепостнойSyn:2. гл.1) общ. держаться (на чем-л.); сцепляться, соединяться (с чем-л.); быть связанным воедино*, скрепляться* (напр., о лицах, объединенных в группу за счет психологических, социальных и т. п. связей)2)а) межд. эк., гос. фин. (оставлять товары на таможенном, акцизном и т. п. складе до уплаты причитающихся налогов и сборов)б) эк., юр. подписывать [принимать на себя\] обязательство, связывать обязательством (долговым или иным, себя или кого-л. другого)в) фин. выпускать [эмитировать\] облигацииSee:
* * *
обязательство: 1) облигация, долговое обязательство: ценная бумага, эмитированная на определенных условиях для мобилизации финансовых ресурсов (свидетельство о долгосрочном долге); обязательство эмитента ценной бумаги выплачивать держателю регулярный доход и полностью вернуть основную сумму после истечения оговоренного периода; в отличие от акций не дает прав собственности на компанию-эмитента; облигация может быть выпущена с купонами (с плавающей или фиксированной ставкой) или с дисконтом, как именная или на предъявителя, с и/или без обеспечения, с правом конверсии в другие ценные бумаги эмитента; см. bearer bond; 2) гарантия выполнения обязательств; страховка от убытков в результате действий третьей стороны; = performance bond; surety; 3) залог, закладная, в т. ч. таможенная.* * *облигация; долговой инструмент; долговое обязательство; залог; таможенное обязательство. Облигации - это долговые обязательства, которые выпускаются на период времени больше одного года. Облигации могут выпускаться правительством США, органами местного самоуправления, частными компаниями и многими другими организациями. Когда инвестор покупает облигации, он предоставляет эмитенту свои деньги. Продавец облигации обязуется выплатить основную сумму долга в определенное время. По процентным облигациям проценты выплачиваются через определенные периоды времени . Словарь экономических терминов .* * *Ценные бумаги/Биржевая деятельностьценная бумага, представляющая собой долговое обязательство предприятия, банка или государства при выпуске внутреннего займа; выпускать облигации-----Банки/Банковские операцииценная бумага, свидетельствующая о внесении ее владельцем денежных средств и подтверждающая обязанность банка возместить ему номинальную стоимость облигации в предусмотренный срок с оплатой фиксированного процента -
12 consent calendar
пол., юр., амер. календарь согласованных законопроектов* (введен в употребление в палате представителей в 1909 г. для законопроектов, не вызывающих разногласий; законопроекты, внесенные в данный список, рассматривались в первый и третий понедельник месяца; со временем стал использоваться менее активно из-за возможности применения других процедур быстрого принятия законопроекта (напр., единодушное согласие или приостановка действий правил); в 1995 г. был заменен на календарь поправок)See: -
13 contribution
сущ.1)а) общ. вклад; взнос (что-л., внесенное в общий фонд, в общее дело, в достижение общей цели и т. п.)ATTRIBUTES:
cash contribution — денежный взнос [вклад\]
COMBS:
She made an outstanding contribution to science. — Она внесла огромный вклад в науку.
Sponsorship is a contribution in money or in kind. — Спонсорство — это вклад в денежной или в натуральной форме.
See:б) эк. взнос (сумма, периодически уплачиваемая в какой-л. накопительный или иной фонд, напр., суммы, регулярно перечисляемые в пенсионный фонд)ATTRIBUTES:
flat contribution — фиксированный [твердый\] взнос
Why some people will pay flat contributions while others pay 3% of their income? — Почему некоторые люди будут уплачивать фиксированные взносы, в то время как другие — в размере 3% от своего дохода?
COMBS:
See:accumulated contributions, after-tax contribution, annual required contribution, before-tax contribution, catch-up contribution, compulsory contribution, deficit reduction contribution, elective contribution, employee contribution, employee's contribution, employer contribution, employer's contribution, excess contribution, FICA contribution, government contribution, insurance contributions, mandatory contribution, matching contribution, National Insurance contributions, nonelective contribution, non-elective contribution, payroll contribution, payroll deduction contributions, pension contribution, picked-up contribution, pre-tax contribution, profit sharing contribution, rollover contribution, safe harbor contribution, salary contribution, salary deferral contributions, salary reduction contributions, social security contribution, super contribution, superannuation contribution, tax-deferred contribution, tax-free contribution, top-heavy contribution, top-heavy minimum contribution, trade union contributions, unemployment contribution, voluntary contribution, salary sacrifice, defined contribution pension fund, co-contributionв) эк. пожертвование; взнос (денежные суммы или какие-л. другие активы, безвозмездно переданные в пользу какого-л. физического лица или учреждения; напр., денежные средства, переданные благотворительной организации или внесенные в перевыборный фонд какой-л. политической партии)ATTRIBUTES:
donor contribution, donor’s contribution — пожертвование донора
non-cash charitable contributions from individuals to charitable organizations — неденежные благотворительные пожертвования физических лиц благотворительным организациям
corporate contribution — корпоративное пожертвование, пожертвование компании
individual contribution — индивидуальное пожертвование, пожертвование физического лица
personal contribution — личное [персональное\] пожертвование, пожертвование физического лица
The smallest contribution will be thankfully received. — Даже самые маленькие пожертвования [взносы\] будут приняты с благодарностью.
COMBS:
James Studer made a contribution in memory of his wife, Lesley Jones, to increase the memorial scholarship established in her name. — Джеймс Стадер сделал пожертвование в память своей жены, Лесли Джонс, чтобы увеличить памятную стипендию, носящую ее имя.
I'd like to make a contribution in honor or memory of a friend or family member. — Я бы хотел сделать пожертвование в честь или в память друга или члена семьи.
contributions in support of activities/projects related to national parks — взносы в поддержку деятельности/проектов, относящихся к национальным паркам
charitable contributions in support of the university — благотворительные взносы в поддержку университета
See:campaign contribution, charitable contribution, memorial contribution, political contribution, quid pro quo contributionг) страх. (долевой) вклад* (при распределении риска между несколькими участниками: доля убытков, приходящаяся на отдельного участника)See:2) общ. взнос; вклад; пожертвование ( как действие)3) общ. статья (для газеты, журнала или другого издания, составляемого из нескольких произведений)4) эк., редк., устар. контрибуция; налогto lay under contribution — облагать налогом, налагать контрибуцию
5) учет, фин. = contribution marginSee:
* * *
1) денежный вклад, пожертвование, взнос; 2) налог, контрибуция; 3) участие (доля): участие в выплате страхового вознаграждения в случае покрытия риска несколькими страховщиками; законом запрещено получать возмещение по нескольким полисам сверх реального убытка, и страховщики участвуют в расходах в определенной пропорции.* * *требование инвестора в отношении того, какой объем собственных средств должен вложить предприниматель, реализующий инвестиционный проект-----валовая прибыль; участиесумма денег, которую в соответствии с принципами калькуляции себестоимости по прямым издержкам приносит данная трансакция и которая покрывает постоянные накладные расходы и дает прибыль-----Банки/Банковские операциисм. deposit-----см. insurance premium см. share-----принудительные платежи, взимаемые с побежденного государства государством-победителем -
14 ledger
сущ.1) учет бухгалтерская книга (подборка однородных счетов; в недавнем прошлом это была большая книга с отдельной страницей для каждого счета, сейчас бухгалтерская книга может представлять собой картотеку или данные, внесенные в компьютер; наиболее распространены: номинальная бухгалтерская книга, книга продаж, книга поставщиков)Syn:See:customer ledger, creditors ledger, debtors ledger, general ledger, liability ledger, loan ledger, nominal ledger, stock ledger, ledger account, ledger balance, ledger card, ledger clerk, ledger account2) учет = general ledger
* * *
бухгалтерская книга, гроссбух; бухгалтерская книга, которая содержит записи по определенным вопросам (операции, накладные расходы), перенесенные из соответствующих хронологических первичных журналов.* * *. . Словарь экономических терминов . -
15 non-revolving credit
банк. невозобновляемый кредит (кредит на определенный период, в течение которого допускается постепенное или единовременное получение кредитных средств и частичное или полное погашение кредита, но внесенные в счет погашения кредита суммы не могут вновь заимствоваться)Syn:Ant:See: -
16 one-hour rule
пол., амер. правило одного часа* (правило внутреннего распорядка работы палаты представителей, согласно которому вопросы, внесенные на рассмотрение палаты представителей, обсуждаются в течение одного часа; сторонники законопроекта обычно уступают половину отведенного времени оппонентам)See: -
17 open enrollment period
страх., амер. период свободного приема* (период, в течение которого по условиям группового плана медицинского страхования к плану могут быть подключены новые участники либо изменен статус текущих участников (напр., от индивидуального страхового покрытия можно перейти на семейную страховку); обычно медицинскими планами подразумевается один такой период в течение года, а изменения, внесенные в течение очередного периода открытого приема, вступают в силу с начала очередного календарного года или на дату очередной годовщины работы плана)See:Англо-русский экономический словарь > open enrollment period
-
18 previous balance method
банк. метод предыдущего остатка* (метод расчета процентов и банковских комиссионных, при котором ставка процента или банковских комиссионных умножается на величину остатка на счете по состоянию на конец прошедшего периода, и никакие операции текущего периода не учитываются; может привести к завышению обязательств по выплате процентов владельца кредитной карты или другого кредитного счета, так как не учитываются суммы, внесенные заемщиком в счет погашения кредита в течение данного периода)See:Англо-русский экономический словарь > previous balance method
-
19 private calendar
пол., юр., амер. частный календарь* (список законопроектов в палате представителей, в который включают частные законопроекты, внесенные в палату представителей и касающиеся частных вопросов, напр., иски против правительства, вопросы иммиграции и прав собственности на землю; частный календарь рассматривается в первый и третий вторник каждого месяца)See: -
20 share draft
фин. паевой чек* (чек, выписанный на паевой счет в кооперативном кредитном союзе, т. е. чек, выписанный на средства, внесенные в кредитный союз)See:
* * *
паевой чек: чек, выписанный на паевой счет в кооперативном кредитном союзе (США).* * ** * *. . Словарь экономических терминов .
См. также в других словарях:
подаренные акции, акции, внесенные в качестве благотворительных взносов — Полностью оплаченные акции корпорации, отданные безвозмездно (without consideration) выпустившей их корпорации. Этот взнос (подарок) заносится на счет избытка капитала в результате благотворительных взносов (donated surplus) по нарицательной… … Финансово-инвестиционный толковый словарь
ПОПРАВКИ К МЕЖДУНАРОДНОМУ ДОГОВОРУ — внесенные после принятия договора изменения в договор или дополнения к нему. Допустимость поправок может быть предусмотрена в самом договоре. В ином случае предложение о поправках доводится до всех государств участников договора для решения… … Энциклопедический словарь экономики и права
История версий iTunes — Основная статья: iTunes У этой статьи нет иллюстраций. Вы можете помочь проекту, добавив их (с соблюдением правил использования изображений). Для поиска иллюстраций можно: попробовать воспользоваться инструментом … Википедия
Технический регламент — Технический регламент документ (нормативный правовой акт), устанавливающий обязательные для применения и исполнения требования к объектам технического регулирования (продукции, в том числе зданиям, строениям и сооружениям, процессам… … Википедия
Банки — I в современном экономическом строе Б. являются высшей формой кредитного посредничества и важнейшими органами вексельного и денежного обращения. Цель банковой деятельности: во первых, создать систему кредита (см. это сл.), которая обеспечивала бы … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Страхование — I Теория С. Страховая политика. История страхования. История страхования в России. Синдикатное соглашение страховых от огня обществ. Виды страхования. Страхование от огня. Страхование от градобития. Страхование скота. Транспортное страхование.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Прибалтийский край* — (Остзейский край) состоит из 8 губерний: Курляндской, Лифляндской и Эстляндской. Хотя край этот с 1876 г. не составляет особой административной единицы (генерал губернаторства), но во многих отношениях губернии, его составляющие, имеют немало… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Сберегательные кассы — I особый вид кредитных учреждений, имеющих целью дать небогатым людям возможность составить небольшой капитал посредством сбережения маленьких сумм от обычных расходов. От кредитных учреждений обычного типа они отличаются тем, что не преследуют… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Прибалтийский край — (Остзейский край) состоит из 8 губерний: Курляндской, Лифляндской и Эстляндской. Хотя край этот с 1876 г. не составляет особой административной единицы (генерал губернаторства), но во многих отношениях губернии, его составляющие, имеют немало… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Гласный герб — Гласный (говорящий, именной, выразительный) герб герб, имеющий основной либо один из основных своих элементов «гласным», то есть прямо (а не символически) совпадающим с названием города, местности либо фамилией владельца. Согласно… … Википедия
Список дворянских родов Минской губернии — Титульная страница Алфавитного списка дворянских родов Минской губернии за 1903 г. Список дворянски … Википедия