-
41 Schnellwiedereinschaltung, automatische
быстродействующее автоматическое повторное включение
БАПВ
Цикл АПВ, в котором выключатель вновь включается при достаточно малой бестоковой паузе tбт (tбт ≤ 0,3 с), чтобы избежать перебоев в электроснабжении
[ ГОСТ Р 52565-2006]
быстродействующее автоматическое повторное включение
БАПВ
Автоматическое повторное включение, осуществляемое при достаточно малой бестоковой паузе (0,3 с) после отключения короткого замыкания
[ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]EN
high speed automatic reclosing
an automatic reclosing which occurs after a time interval of the order of one second after tripping on fault
[IEV number 604-02-33]FR
réenclenchement rapide
réenclenchement automatique provoqué après un intervalle de temps de l'ordre de la seconde après un déclenchement sur défaut
[IEV number 604-02-33]
3.3.11. Быстродействующее АПВ, или БАПВ (одновременное включение с минимальной выдержкой времени с обоих концов), рекомендуется предусматривать на линиях по 3.3.10 для автоматического повторного включения, как правило, при небольшом расхождении угла между векторами ЭДС соединяемых систем. БАПВ может применяться при наличии выключателей, допускающих БАПВ, если после включения обеспечивается сохранение синхронной параллельной работы систем и максимальный электромагнитный момент синхронных генераторов и компенсаторов меньше (с учетом необходимого запаса) электромагнитного момента, возникающего при трехфазном КЗ на выводах машины.
[ПУЭ]Тематики
- высоковольтный аппарат, оборудование...
- электроснабжение в целом
Синонимы
EN
- fast automatic reclosing
- fast-acting automatic re-close
- high speed automatic reclosing
- high-speed reclosing
- HS reclosing
- HSR
- instantaneous reclosure
DE
- automatische Schnellwiedereinschaltung
- Schnellwiedereinschaltung, automatische
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Schnellwiedereinschaltung, automatische
-
42 Kristallkeimeinschluss in Quarzglas
кристаллическое включение в кварцевом стекле
кристаллическое включение
Включение в кварцевом стекле, имеющее кристаллическую структуру.
[ ГОСТ 16548-80]Тематики
- оптика, оптические приборы и измерения
Синонимы
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Kristallkeimeinschluss in Quarzglas
-
43 undurchsichtiger Einschluss in Quarzglas
непрозрачное включение в кварцевом стекле
непрозрачное включение
Включение в кварцевом стекле, через которое типографский шрифт «Гарнитура газетная рубленая» не просматривается.
[ ГОСТ 16548-80]Тематики
- оптика, оптические приборы и измерения
Синонимы
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > undurchsichtiger Einschluss in Quarzglas
-
44 halbdurchsichtiger Einschluss in Quarzglas
полупрозрачное включение в кварцевом стекле
полупрозрачное включение
Включение в кварцевом стекле, через которое типографский шрифт «Гарнитура газетная рубленая» плохо просматривается.
[ ГОСТ 16548-80]Тематики
- оптика, оптические приборы и измерения
Синонимы
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > halbdurchsichtiger Einschluss in Quarzglas
-
45 durchsichtiger Einschluss in Quarzglas
прозрачное включение в кварцевом стекле
прозрачное включение
Включение в кварцевом стекле, через которое можно прочитать типографский шрифт «Гарнитура газетная рубленая».
[ ГОСТ 16548-80]Тематики
- оптика, оптические приборы и измерения
Синонимы
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > durchsichtiger Einschluss in Quarzglas
-
46 Fortschaltung
сущ.1) электр. повторное включение, поэтапное включение2) выч. последовательная коммутация, последовательное включение, схема последовательного включения3) автом. ступенчатое включение4) кинотех. прерывистое (про) движение, продвижение на шаг кадра, продёргивание (плёнки, фильма) -
47 Langsamschaltung
сущ.1) электр. включение с выдержкой времени, замедленное включение2) дер. включение с задержкой времени, медленное включение -
48 Parallelschalten
сущ.1) тех. шунтирование3) электр. включение на параллельную работу, параллельное включение, шунтовое включение4) автом. синхронизация -
49 parallelschalten
сущ.1) тех. шунтирование3) электр. включение на параллельную работу, параллельное включение, шунтовое включение4) автом. синхронизация -
50 Anschluß
сущ.1) общ. удобное сообщение, примыкание (железнодорожной линии, автомобильной дороги), Соединение, последующая часть (напр. Anschlußzug: поезд, на который я пересяду, чтобы ехать дальше), согласованность (расписаний поездов с расписаниями движения других видов транспорта)2) комп. адаптер, соединительная клемма, средства сопряжения, устройство сопряжения3) геол. включение, включение (в кристалле)4) авиа. включение в сеть, состыковка, стыковка5) разг. знакомство6) воен. (тактическая) (непосредственное) соприкосновение, (тактическая) включение, (тактическая) коммутация, (тактическая) контакт, (тактическая) подключение, (тактическая) примыкание, (тактическая) присоединение, (тактическая) соединение, (тактическая) связь (с соседями)7) тех. зажим, клемма, контакт, место примыкания, место присоединения, подводка, подсоединение, примыкание, присоединительный элемент, связь, стык, транспортная развязка, соединение (einer Leitung), вывод (напр. контрольный вывод тормозной системы), соединительный элемент (патрубок, муфта), место подсоединения, подключение8) ист. аншлюс (аннексия Австрии гитлеровской Германией), присоединение9) юр. присоединение к производству, соединённый, вступление в организацию, присоединение (к производству)11) авт. соединительный фланец, соединительный элемент (напр. фланец, клемма)12) астр. привязка (напр. к опорным звёздам)13) артил. патрубок14) геод. привязка15) радио. питание16) топогр. (тактическая) привязка17) электр. ввод, соединение18) выч. гнездо, интерфейс, порт, соединительный зажим, сопряжение, разъём (для подключения), коммутация, (контактный) вывод (напр. корпуса микросхемы)19) бизн. согласованность (расписаний движения поездов)20) тлф. аппарат абонента21) гидравл. (при) соединение22) ВМФ. соприкосновение, топ привязка -
51 Gaseinschluß
сущ.1) общ. мет. 1. газовое включение (в металле), мет. 2. воздушная раковина (в отливке)2) геол. окклюзия газа, газовое включение (в минерале)3) горн. газовые включения4) сил. включение газа, газовые включения (порок стекла)5) АЭС. газовое включение (в твёрдом теле) -
52 metallischer Einschlüss fremden Ursprungs
металлическое включение
Дефект в виде инородного металлического включения, имеющего поверхность раздела с отливкой.
[ ГОСТ 19200-80]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
44. Металлическое включение
D. Metallischer Einschlüss Fremden Ursprungs
E. Exogenous metallic inclusion
F. Inclusion métallique d’origine étrangére
Дефект в виде инородного металлического включения, имеющего поверхность раздела с отливкой
Источник: ГОСТ 19200-80: Отливки из чугуна и стали. Термины и определения дефектов оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > metallischer Einschlüss fremden Ursprungs
-
53 Schlackeeinschluß
шлаковое включение сварного шва
шлаковое включение
Дефект в виде вкрапления шлака в сварном шве.
[ ГОСТ 2601-84]Тематики
- сварка, резка, пайка
Синонимы
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Schlackeeinschluß
-
54 Aufblenden
сущ.1) тех. диафрагмирование2) авт. включение неэкранированного света, включение полного света, включение дальнего света (фар)3) кинотех. съёмка "из затемнения", (постепенное) открывание диафрагмы, выход из затемнения, открытие кадра шторкой -
55 Eingliederung
сущ.1) общ. присоединение, введение (в состав чего-л.), включение2) воен. включение (в состав)3) юр. приобщение, возвращение в коллектив (после отбытия наказания)4) электр. включение в конструкцию -
56 Einlagerung
сущ.1) общ. принятие на склад (товаров), укладка (товаров на складе), укладка (товаров), принятие на склад2) геол. включение, отложение, пропласток, прослой, залегание3) авиа. вкрапление (напр. ингибитора в заряд твёрдого топлива)4) воен. расквартирование5) тех. загрузка, закладка на хранение, инородное включение, подкачка, породное включение, приём на склад, прослоек, складывание, укладывание6) хим. хранение в лагерном подвале7) стр. выдержка, хранение8) ж.д. приём (груза) на склад, хранение (груза) на складе9) юр. принятие товаров на склад10) экон. помещение товаров на склад, размещение товаров на складе, складирование товаров, укладка товаров на складе11) горн. напластование, породный прослоек12) дор. прослойка, установка (на опоры)14) пищ. кагатирование (свёклы)15) АЭС. захоронение (радиоактивных отходов), удаление16) микроэл. внедрение примесей, внедрение примесных атомов, имплантация, внедрение (атомов примеси в кристаллическую решётку)17) внеш.торг. помещение на склад, складирование, хранение на складе18) дер. закладка (на хранение)19) судостр. прокладка -
57 Einordnung
сущ.1) общ. включение, классификация, размещение, вступление в ряды (какой-л. организации; in etw.), расклад (в смысле «расположение»), расположение (в определённом порядке)2) комп. упорядочивание3) воен. включение (в состав)4) тех. составление (картотеки)5) стр. расположение (напр. зданий)6) экон. распределение, расстановка, включение (в план)7) дор. систематизация8) выч. сортировка9) патент. положение -
58 Einschaltkommando
сущ.1) воен. команда включения, сигнал включения, сигнал на включение2) радио. импульс на включение3) электр. команда на включение -
59 Fehlschaltung
сущ.1) тех. ошибочное включение2) ж.д. ложное включение3) авт. неправильное переключение (передан), ошибочное переключение (передан)4) электр. неправильная коммутационная операция5) швейн. ошибка6) гидравл. неправильное соединение7) судостр. неправильное включение -
60 Gegenrichtung
сущ.1) общ. встречное направление, противоположное направление2) тех. обратное направление3) электр. встречное включение, дифференциальное включение, противодействующее включение
См. также в других словарях:
включение — вложение, введение, подключение, подсоединение; вовлечение, охват, вставка, помещение; запуск; прием, привнесение, ксения, инородная частица, ввод, аннексирование, заключение, глобоид, вписывание, зачисление, янтарь, вкрапление, принятие, хадалит … Словарь синонимов
ВКЛЮЧЕНИЕ — ВКЛЮЧЕНИЕ, включения, мн. нет, ср. (книжн.). Действие по гл. включать включить. Со включением старых долгов. Включение тока (электрического). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
включение — ВКЛЮЧИТЬ, чу, чишь; чённый ( ён, ена); сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
включение — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN closingclosureconnectioncut in … Справочник технического переводчика
Включение — Включение – постороннее тело, заключенное в массе материала. [ГОСТ Р ЕН 1850 2 2008 ] Рубрика термина: Свойства материалов Рубрики энциклопедии: Абразивное оборудование, Абразивы, Автодороги … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
включение — 3.23.2 включение: Дефект, имеющий вид объемного объекта различного размера, формы и цвета, находящийся внутри бриллианта. Источник: ГОСТ Р 52913 2008: Бриллианты. Классификация. Технические требования оригинал документа … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
включение — įjungimas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. switching; switching in; switching on vok. Anschalten, n; Einschalten, n; Einschaltung, f; Schließen, n rus. включение, n; включение в цепь, n pranc. branchement, m; enclenchement, m; mise … Automatikos terminų žodynas
Включение — Inclusion Включение. (1) Физическая и механическая неоднородность, встречающаяся в пределах материала или детали, обычно состоящая из твердого изолированного инородного материала. Включения часто способны к распространению некоторых структурных… … Словарь металлургических терминов
включение — jungimas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. connection; joining vok. Anschluß, m; Schaltung, f; Schließen, n rus. включение, n; замыкание, n; соединение, n pranc. connexion, f; couplage, m; jonction, f; montage, m; raccordement, m … Automatikos terminų žodynas
включение — įjungimas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. switching in; switching on vok. Anschalten, n; Einschaltung, f; Zuschalten, n rus. включение, n pranc. mise en circuit, f … Fizikos terminų žodynas
включение — įterpimas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. incorporation; insertion; introduction vok. Einbau, m; Einbauen, n; Einlagerung, f rus. введение, n; включение, n; внедрение, n pranc. incorporation, f; insertion, f; introduction, f … Fizikos terminų žodynas