-
41 línea
flínea recta (curva) — прямая (кривая) линияlínea vertical (horizontal) — вертикальная (горизонтальная) линияtrazar una línea — провести черту2) строка, строчкаentre líneas — между строк3) путь, линияlínea ferroviaria (férrea) — железнодорожная линия, линия железной дорогиavión de línea — транспортный самолёт4) линия (связи, электропередачи)la línea ecuatorial (equinoccial) — экваториальная линия, экватор6) воен. линия, цепь, развёрнутый стройestar en la línea del fuego — быть на передовых позициях, быть на линии огня7) линия ( мера длины)8) направление9) перен. линия, направлениеatenerse a una línea determinada — придерживаться определённой линии ( поведения)descendiente en línea recta (colateral) — потомок по прямой( побочной) линии11) рядir en línea — идти в ряд12) тех. шов13) пропорция; линия ( тела)conservar ( guardar) la línea — сохранять стройностьlínea de un vestido — покрой костюмаperder la línea — располнеть, растолстеть14) спорт. линия••a línea tirada полигр. — на всей странице (полосе), без полейechar (tirar) líneas — принимать меры для достижения чего-либоmorir en su línea П.-Р. — умереть на посту -
42 orza
I f II f1) мор. лавирование; бейдевиндa (de) orza — против ветра2) П.-Р. тележка••traer a uno de orza — помыкать, вертеть кем-либо -
43 pelo
m1) волос2) собир. волосы6) волосок ( на кончике пера)8) ворс, ость меха10) шёлк-сырец12) волосная трещина, волосовина (в камнях, стекле, металлах)13) грудница14) касание ( шара о шар - в бильярде)16) вет. трещина в копыте ( у лошади)- pelo de cofre - pelo de Judas - al pelo - de medio pelo - en pelo - cortar un pelo en el aire - relucirle el pelo - tener pelos en el corazón••pelo de aire — дуновение ветраa pelo — с непокрытой головой, без шляпыa medios pelos loc. adv. разг. — навеселе, на взводеcontra pelo, pelo arriba loc. adv. — против шерстиagarrarse (asirse) a (de) un pelo — хвататься за соломинкуbuscar el pelo al huevo разг. — придираться; цеплятьсяdar a uno para el pelo, darle a uno hasta dentro del pelo П.-Р. — вздуть (отдубасить) кого-либоestar en un pelo — быть (висеть) на волоске ( от чего-либо)hacer el pelo — приглаживать волосы; причёсыватьсяno cubrirle pelo a uno — не везти кому-либоno tener pelos en la lengua — говорить начистоту; называть вещи своими именамиno tocar a uno al pelo (de la ropa) — пальцем не тронуть кого-либоponérsele a uno los pelos de punta — испугаться, ужаснуться; ≈ волосы встают дыбомsalir de pelo — сделать по своему усмотрению (разумению)soltarse el pelo — распускаться, давать себе волюtener pelos — быть запутанным (каверзным) ( о каком-либо деле); ≈ крепкий орешекtirarse de los pelos — рвать на себе волосы ( от отчаяния)tomar el pelo a uno — подшучивать (подтрунивать) над кем-либо; поднимать на смех кого-либо; разыгрывать кого-либо -
44 pompa
-
45 proejar
-
46 puño
m1) кулак2) см. puñado 1)4) рукоятка (холодного оружия, трости и т.п.)5) ручка (сосуда, двери и т.п.)7) уст., Ам. см. puñetazo8) pl разг. физическая сила9) малоупотр. разг. нечто крошечное (миниатюрное, микроскопическое)••de propio puño loc. adv. — собственными руками; собственноручноpor mis (tus, sus, etc.) puños loc. adv. — своим собственным горбомpor puños loc. adv. — собственными силами, своими рукамиcomerse los puños — голодать; класть зубы на полкуcreer a puño cerrado — слепо веритьjugarla (pegarla) de puño a uno — обставить кого-либоmeter en un puño a uno — зажать в кулак кого-либоpartir al puño мор. — повернуть судно носом против ветраponer en un puño — взять в оборот кого-либо, скрутить в бараний рог кого-либоtener en un puño a uno — держать в кулаке (в ежовых рукавицах) кого-либо -
47 quedada
-
48 ráfaga
f1) шквал, порыв (дождя, ветра)3) шквал огня4) облачко, тучка ( предвещающие ненастье)••estar de (en) ráfaga Перу, Экв. — быть в трудном положении -
49 ramalazo
-
50 rebolsa
-
51 rebolso
-
52 redoso
m мор.estar al redoso de... — укрываться где-либо (от ветра, шторма) -
53 refregón
-
54 resolano
adjсолнечный, защищённый от ветра ( о месте) -
55 rugido
-
56 sobrevienta
-
57 socaire
m1) мор. подветренная сторона; подветренный борт3) не используемая часть тросаtomar socaire — закреплять трос••al socaire de — с помощью (кого-либо, чего-либо); при покровительстве, по протекции ( кого-либо)estar ( ponerse) al socaire — бездельничать, лодырничать ( о матросе) -
58 soplada
-
59 suspiro
-
60 torva
См. также в других словарях:
Ветра — Ветра: Ветра в балтийских верованиях обожествлённый ветер. Внезапно поднявшийся сильный ветер всегда связывался с чем то недобрым внезапная смерть, война. Ветра (футбольный клуб) Ветра (хоккейный клуб) … Википедия
Ветра (футбольный клуб — Ветра (футбольный клуб, Вильнюс) Ветра Полное название Futbolo Klubas Vėtra Основан 1996 Стадион … Википедия
Ветра, Гундарс — Гундарс Ветра Завершил карьеру Форвард Рост: 195 см Гражданство … Википедия
Ветра (хоккейный клуб) — лит. Vėtra Vilnius Город … Википедия
Ветра Гундарс — Спортивные награды Баскетбол Чемпионаты мира Серебро Буэнос Айрес 1990 Чемпионаты Европы Бронза СФРЮ 1989 Гундарс Ветра (род. 22 мая 1967, Вентспилс, Латви … Википедия
Ветра (футбольный клуб, Вильнюс) — Ветра Полное название Futbolo Klubas Vėtra Основан 1996 Стадион Ветра Вместимость … Википедия
Ветра (футбольный клуб) — У этого термина существуют и другие значения, см. Ветра. Ветра … Википедия
Ветра, Варис — Варис Ветра Varis Vētra Дата рождения: 22 марта 1955(1955 03 22) (57 лет) Место рождения: Рига Гражданство … Википедия
Ветра персставом не переймешь. — см. Веером тумана не разгонишь … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Курс относительно ветра — Левый галс румбы градусы курс 1 0 Левентик 2 … Википедия
Курс судна относительно ветра — Курс судна относительно ветра угол между направлением ветра и диаметральной плоскостью судна, то есть курсовой угол на точку горизонта, откуда дует ветер, выражающийся в угловых градусах или румбах. В зависимости от величины этого угла курсы… … Википедия