-
81 перевидать
-
82 потрудиться
-
83 спокон
спокон веку, спокон веков разг. — de tout temps -
84 decimonónico
-
85 dieciochesco
-
86 dieciochista
-
87 férreo
-
88 ochocentista
1. adj 2. mхудожник ( писатель) девятнадцатого века -
89 век
м. (мн. века́)1) ( столетие) siglo m2) ( эпоха) edad fка́менный, бро́нзовый век — edad de piedra, de bronceсре́дние века́ — Edad Media3) ( жизнь) siglo m, vida fна моем веку́ — en (durante, para) mi vidaпрожи́ть свой век — vivir su sigloмы с тобо́й век не вида́лись — hace una eternidad (un siglo) que no nos vemos••на веки ве́чные — para in sécula, para sécula seculorumво ве́ки веко́в уст. — en (por) los siglos de los siglosиспоко́н века (веко́в) — desde que el mundo es mundoдо сконча́ния века — hasta la consumación de los siglos, hasta el fin del mundoжить (прожи́ть) мафусаи́лов век — vivir más que Matusalénкра́жа века — robo del sigloзолото́й век — siglo de oro (dorado)век просвеще́ния ( XVIII век) — siglo de las luces (de Ilustración)он с веком наравне́ (в но́гу с веком) — está al día -
90 видеть
несов., вин. п.1) тж. без доп. ver (непр.) vtнея́сно ви́деть — vislumbrar vtви́деть вдали́ — divisar vtви́деть ме́льком — echar un vistazoви́деть сон — soñar (непр.) vt, tener un sueñoви́деть во сне — soñar (непр.) vt (con)ви́деть во сне, что... — soñar que...2) (испытать, пережить) ver (непр.) vtон мно́го ви́дел на своем веку́ — ha visto mucho en su vida3) тж. с союзом "что" (сознавать, понимать) ver (непр.) vt, darse cuentaя ви́жу, с кем име́ю де́ло — me doy cuenta (veo) con quien me las tengo que ver (haber)••ви́дите ли, ви́дишь ли вводн. сл. — vea Vd., ves, es queкак ви́дите вводн. сл. — como ve(n); está ya claroза дере́вьями не ви́деть ле́са погов. — las hojas (los árboles) impiden ver el bosque; los árboles tapan el bosque -
91 перевидать
сов., вин. п., разг.он мно́го перевида́л на своем веку́ — ha visto mucho, tiene mucho mundoперевида́ть мно́го го́ря — haber sufrido( pasado) muchas penas; haber pasado la pena negra (las penas del purgatorio) -
92 ab antico
лат.; = ab antiquoискони, испокон веков / веку -
93 Adamo
mda Adamo in qua — от Адама, с Адама, испокон векуpomo d'Adamo — адамово яблоко ( кадык)vestito / costume d'Adamo — нагота•• -
94 ambientare
(- ento) vt1) кино, театр воссоздавать обстановку / средуambientare un personaggio storico — показать историческую личность в соответствующей обстановкеfilm / spettacolo ambientato nel... secolo — фильм / спектакль, действие которого относится к... векуil film è ambientato ai giorni nostri / a Roma — действие фильма перенесено в наши дни / происходит в Риме2) архит. привязывать; вписывать, располагать•Syn: -
95 cinquecentesco
-
96 duecentesco
(pl -chi) agg) относящийся к XIII веку -
97 mondo
I agg1) чистый, опрятный2) очищенный (о зерне, фруктах)•Syn:Ant:II m1) мир, вселеннаяnon casca mica / non ne rovinerà il mondo разг. — это ещё не конец света, это не так уж и страшноnemmeno se cascasse il mondo разг. — ни при каких условиях, хоть бы мир провалилсяcaschi / cascasse il mondo разг. — во что бы то ни стало2) мир, свет, земляgirare (tutto) il mondo — объехать (весь) светparti del mondo — части света, материкиil mondo antico — Старый свет (Европа, Азия, Африка)il mondo nuovissimo — Австралия и Антарктидаvenire al mondo — родиться, появиться на светdare al mondo — произвести на светl'altro mondo разг. — мир инойlevarsi dal mondo — покончить с собой, наложить на себя рукиandare all'altro mondo — отправиться на тот свет, уйти в мир инойcose / roba dell'altro mondo — невероятные вещиmondo artistico / d'affari / politico — артистический / деловой / политический мирil gran / il bel mondo — свет, светское общество; уст. бомондfar ridere il mondo — насмешить весь светraccontare a mezzo / a tutto il mondo — рассказать всему свету4) множествоdire un mondo di bene — сказать много хорошегоci corre un mondo (fra te e lui) — (между тобой и им) огромная разницаlontano un mondo — на краю света, у чёрта на куличкахdivertirsi un mondo — страшно веселиться, вовсю повеселитьсяcostare un mondo — страшно дорого стоить•Syn:creato, universo, terra; realtà della vita, vita terrena / terrestre / tra i vivi; mondanità; moltitudineAnt:••il mondo rosa — мир грёз, мир киноil mondo della luna / delle ombre / degli spiriti — царство тенейcascare / cadere / venire dal mondo della luna — с луны свалитьсяda che mondo è mondo — с тех пор как свет стоит, испокон векуil mondo è piccolo prov — мир тесенtutto il mondo è paese prov — свет не клином сошёлся; свет не без добрых людейil mondo è bello perché è vario prov — мир хорош своим разнообразиемchi vuol vivere e star bene; prenda il mondo come viene prov — хочешь радоваться жизни, принимай её как естьil mondo è fatto a scale; chi le scende e chi le sale prov — наш мир, что лестница, вглядись: кто лезет вверх, кто катит вниз -
98 ottocentesco
-
99 palpebrale
aggпальпебральный, относящийся к веку -
100 quattrocentesco
(pl -chi) agg) относящийся к XV веку
См. также в других словарях:
Веку мало, да горя много. — см. Век короток, да погудка долга … В.И. Даль. Пословицы русского народа
на своём веку — Неизм. На протяжении всей своей жизни. С глаг. несов. и сов. вида: слышать, встречать, услышать, встретить… когда? на своем веку. Дед был стар, много повидал на своем веку и, казалось, все знал. Немало… я горя на своем веку принял, а веку моего… … Учебный фразеологический словарь
Грядущему веку (фильм) — Грядущему веку Режиссёр Искандер Хамраев В главных ролях Юозас Киселюс, Елена Проклова, Донатас Банионис и др. Композитор Эдуард Артемьев … Википедия
спокон веку — испокон веков, всегда, от века, от века веков, искони веков, спокон веков, сызвека, испокон веку, как свет стоит, сызвеку, искони Словарь русских синонимов. спокон веку нареч, кол во синонимов: 18 • всегда (79) • … Словарь синонимов
Грядущему веку — Режиссёр Искандер Хамраев В главных ролях Юозас Киселюс, Елена Проклова, Донатас Банионис и др. Композитор Эдуард Артемьев … Википедия
спокон веку — Свет спокон веку неправдой стоит. Ср. Муза, видно, испокон веку сидела на чердаке, голодная, да и будет сидеть... Достоевский. Униженные и оскорбленные. 1, 6. Ср. Земля их бесспорная, крепостная из покон веку. Тургенев. Записки охотника.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
испокон веку — нареч, кол во синонимов: 17 • всегда (79) • издавна (32) • искони (34) • … Словарь синонимов
ИСПОКОН ВЕКУ — существовать; делаться; делать что л.; быть Всегда; с древнейших времён. Имеется в виду, что социальная группа (X), знание, обычай, ситуация и т. п. (p) имеют место, определяются известным образом или обладают некоторыми качествами (Q) издревле… … Фразеологический словарь русского языка
спокон веку — Споко/н веку (веков) нар. разг. С давних времён, издавна; испокон веку (веков) Такого спокон веку не было! … Словарь многих выражений
все умрем {д. }тайными советниками, лишь бы Бог веку продлил — (т.е. стало бы веку до всего дослужиться ) Слово Петра Алексеевича Булгакова († 1883). Ср. Э, батюшка, поверьте, рано ли, поздно ли, все в Сенате сойдемся. Терпение и усердие вот главное. Помните великое изречение: усердие все превозможет.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
В однупряжку веку не проживешь. — В однупрять (от прясть) веку не переживешь. В однупряжку (от упряжка) веку не проживешь. См. ЖИЗНЬ СМЕРТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа