-
21 aufsetzen
1. vt1) надевать; насаживать; ставить (на что-л.)(sich D) den Hut ( die Brille) aufsetzen — надевать шляпу ( очки)Flicken aufsetzen — ставить заплаты, лататьdie Knöpfe aufsetzen — пришивать пуговицыLichter ( Spitzlichter) aufsetzen — жив., фото создавать ( набрасывать) бликиein Stockwerk aufsetzen — надстраивать этажder Hirsch hat ein neues Geweih aufgesetzt — охот. у оленя выросли новые рогаeine strenge( ernste) Miene aufsetzen — принять строгий ( серьёзный) вид, сделать строгое ( серьёзное) лицоich kann den Fuß vor Schmerz nicht aufsetzen — от боли я не могу ступать ногой ( наступить на ногу)man setzte den Kranken auf — больному помогли сесть ( в постели)6) складывать, составлятьHolz aufsetzen — складывать дрова штабелем7) составлять, сочинять9) уст. причёсывать, делать причёску••2. vi1) приземляться, касаться земли (при посадке, прыжке)3)die Hirsche haben aufgesetzt — охот. у оленей выросли новые рога4) заглатывать воздух ( о лошади)3. (sich)садиться, приподниматься (в постели и т. п.) -
22 Fleisch aufsetzen
сущ.общ. (zum Kochen) поставить варить мясо -
23 rilessire
сущ. -
24 ас
ас Iто же, что арс I;көкүрөгүн аска бөлөдү, көчүгүн кишке жөлөдү фольк. грудь его он запеленал горностаевым мехом и посадил его на соболий мех.ас IIсм. аст.ас IIIсев. редкоопечаленный;көңүлү ас болуп калса, кантет? а что будет, если (это) его опечалит?ас- IVвешать, повесить;казан ас-1) приладить (повесить) котёл на очаге;2) готовить пищу;эт ас- варить мясо;аса байла- привязать (коня), подтянув голову (когда ставят на выстойку);алтын чынжыр, жез түркүк аса байлап көй күлүк фольк. подтянув голову знаменитого скакуна, привязал его золотой цепью к медной стойке. -
25 бортулдат-
то же, что боркулдат-:казанга этти бортулдата кайнат- варить мясо так, чтобы в котле бурлило. -
26 такэчгыпатык
такэч’гыпатыкглаг., непер.варить мясо -
27 миннээ
варить в супе, в бульоне (напр. мясо). -
28 stew
I1. noun1) тушеное мясо; Irish stew тушеная баранина с луком и картофелем2) collocation беспокойство, волнение; in a stew в беспокойстве; как на иголкахSyn:soup2. verb1) тушить(ся), варить(ся)2) изнемогать от жары3) волноваться, беспокоиться; взвинчивать себя (тж. stew up)to stew in one's own juice самому расхлебывать последствия собственной неосмотрительностиSyn:boilIInounрыбий или устричный садокIIInoun(usu. pl.) obsoleteпубличный дом* * *1 (n) беспокойство; волнение; каша; мешанина; рыбный садок; тушенка; тушеное мясо; устричный садок2 (v) томить; тушить* * ** * *[ stjuː] n. рыбий садок; тушеное мясо, тушеная рыба, тушенка v. тушить, томить, варить; беспокоиться, волноваться* * *беспокоитьсяваритьволнениеволноватьсянастаиватьсятушить* * *I 1. сущ. 1) блюдо из тушеного мяса или рыбы 2) разг. а) возбуждение, волнение б) разгоряченное состояние 2. гл. 1) а) тушить(ся), варить(ся) (in) (преим. о продуктах) б) перен. держать (кого-л.) в душном, жарком помещении 2) а) оставаться долго в душном, жарком помещении б) оставаться долго в постели в) перен., сленг усиленно заниматься; долбить, зубрить, штудировать 3) переживать, волноваться, беспокоиться (тж. stew up) II сущ. садок III сущ. 1) обыкн. мн.; устар. публичный дом 2) устар. паровая баня, горячая ванна IV сущ.; амер.; разг. сокр. от stewardess -
29 stew
̈ɪstju: I
1. сущ.
1) тушеное мясо beef stew ≈ тушеная говядина mulligan stew ≈ тушеное мясо с луком и картофелем;
малиган, мясная похлебка с овощами veal stew ≈ тушеная телятина Syn: soup
2) разг. беспокойство, волнение
2. гл.
1) тушить(ся), варить(ся) (in) Stew the vegetables in the meat juice to make them tasty. ≈ Чтобы овощи были вкусными, потушите их в мясном соусе. the tea is stewed. ≈ чай перепарен Syn: boil
2) изнемогать от жары
3) волноваться, беспокоиться (тж. stew up) II сущ. рыбий или устричный садок III сущ.;
обыкн. мн.;
уст. публичный дом рыбный садок устричный садок тушеное мясо, тушенка - Irish * ирландское рагу, тушеная баранина с луком и картофелем мешанина, каша, всякая смесь( разговорное) беспокойство, волнение - to be in a (fine) * волноваться, беспокоиться;
быть как на иголках - to get into a (fine) * разволноваться разгоряченное состояние - in a * весь в поту - what a *! какая жара! обыкн. pl (устаревшее) публичный дом (сленг) зубрила тушить, томить тушиться, томиться( разговорное) томиться, изнемогать (тж. * up) - he was *ed up with anxiety его мучила тревога настаиваться( о чае) (разговорное) зубрить - to * over one's books корпеть над книгами > to * in one's own juice /in one's own grease/ самому находить выход из положения, расхлебывать кашу, которую сам заварил > let him * (in his own juice) пусть как хочет, так и выпутывается (сокр. от steward, stewardess) стюардесса, бортпроводница - male * бортпроводник stew разг. беспокойство, волнение;
in a stew в беспокойстве;
как на иголках ~ тушеное мясо;
Irish stew тушеная баранина с луком и картофелем stew разг. беспокойство, волнение;
in a stew в беспокойстве;
как на иголках ~ волноваться, беспокоиться;
взвинчивать себя (тж. stew up) ;
to stew in one's own juice самому расхлебывать последствия собственной неосмотрительности ~ изнемогать от жары ~ (обыкн. pl) уст. публичный дом ~ рыбий или устричный садок ~ тушить(ся), варить(ся) ~ тушеное мясо;
Irish stew тушеная баранина с луком и картофелем ~ волноваться, беспокоиться;
взвинчивать себя (тж. stew up) ;
to stew in one's own juice самому расхлебывать последствия собственной неосмотрительности -
30 выварить
выва́ривать, вы́варитьelkuiri, trokuiri, elvaporigi.* * *сов., вин. п.1) (мясо, рыбу) cocer mucho, recocer (непр.) vt2) ( извлечь) extraer (непр.) vt (por cocción, por evaporación)вы́варить соль — extraer (obtener) sal por evaporación
* * *сов., вин. п.1) (мясо, рыбу) cocer mucho, recocer (непр.) vt2) ( извлечь) extraer (непр.) vt (por cocción, por evaporación)вы́варить соль — extraer (obtener) sal por evaporación
* * *vgener. (èçâëå÷ü) extraer (por cocción, por evaporación), (ìàñî, ðúáó) cocer mucho, recocer -
31 выварить
выва́ривать, вы́варитьelkuiri, trokuiri, elvaporigi.* * *сов., вин. п.1) (мясо, рыбу) cocer mucho, recocer (непр.) vt2) ( извлечь) extraer (непр.) vt (por cocción, por evaporación)вы́варить соль — extraer (obtener) sal por evaporación
* * *1) (мясо, рыбу) trop cuire vt2) (извлечь - соль и т.п.) extraire vt par la cuisson -
32 boil\ down
1. Imeat (fruit, syrup, solution, etc.) boils down мясо и т. д. уваривается; these plums will boil right down эти сливы сильно уварятся2. IIIboil down smth. /smth. down/ boil down meat (beef, fruit, etc.) тушить или варить до готовности мясо и т. д.; boil down syrup (solution, etc.) уваривать /доводить до густоты/ сироп и т. д.3. XVIboil down to smth. coll. the matter boils down to this дело сводится к следующему; the rumour boiled down to nothing глухи оказались беспочвенными4. XXI11) boil down smth. (in)to smth. boil the sugar down into a syrup варить сахар до получения густого сиропа I boil tile hones down to jelly вываривать кости до получения желе2) boil down smth. to smth. boil down an article to two hundred words сократить статьи до двухсот слов; he boiled down his report to a few sentences он свел свой отчет к нескольким фразам; boil down a discussion to simple bickering свести дискуссию к пустым пререканиям -
33 boil
1. n кипениеbrought to a boil — довел до кипения; доведенный до кипения
2. n волнение; бешенство3. n редк. кипящая жидкость4. n прыжок рыбы из воды5. n амер. водоворот6. v кипятить; варить7. v кипятиться; вариться8. v кипеть, бурлить9. v сердиться, кипятиться10. v выпрыгивать из воды11. n фурункул, нарыв, чирей12. n пузырьthe paint swelled into boils — краска дала пузыри, краска вспучилась
Синонимический ряд:1. sore (noun) abscess; blain; carbuncle; excrescence; fester; furuncle; gathering; pimple; pustule; sore2. anger (verb) anger; blow up; boil over; bristle; bubble; burn; churn; cook; ferment; flare up; foam; froth; fume; heat; moil; parboil; rage; seethe; simmer; smolder; smoulder; sputter; steam; stew; stir3. rush (verb) bolt; charge; chase; dash; fling; lash; race; rush; shoot; tear -
34 бышыр-
бышыр- Iпонуд. от быш- IIдоводить до готовности (варить, жарить и т.п.);токоч бышыр- печь хлеб (на жаре);ат бышыр- варить, жарить мясо;кыш бышыр- обжигать кирпич;сабак бышыр- готовить урок;корулдатып чылымды бышыра баштаган он начал вовсю тянуть кальян так, что раздавалось клокотанье.бышыр- IIтолько в сочет. с ич (см. ич I). -
35 пусьыны
неперех.1) заниматься варкой, приготовлением пищи; варить, готовить;донъявны пусьыны кужӧмлун — дать оценку умению готовитьбипур дорын пусьыны — варить на костре;
2) свариться, увариться, упреть, стать готовым;, бед пусис обед готов;3) перен. клеиться, успешно развиваться;сылӧн уджыс оз пусьы — работа у него не клеится -
36 вываривать
выва́ривать, вы́варитьelkuiri, trokuiri, elvaporigi.* * *несов.1) (мясо, рыбу) cocer mucho, recocer (непр.) vt2) ( извлечь) extraer (непр.) vt (por cocción, por evaporación)выва́ривать соль — extraer (obtener) sal por evaporación
* * *несов.1) (мясо, рыбу) cocer mucho, recocer (непр.) vt2) ( извлечь) extraer (непр.) vt (por cocción, por evaporación)выва́ривать соль — extraer (obtener) sal por evaporación
* * *vgener. (èçâëå÷ü) extraer (por cocción, por evaporación), (ìàñî, ðúáó) cocer mucho, cocer, recocer -
37 stuf·i
vt кул. тушить (мясо, овощи и т.п.); варить в собственном соку; томить \stuf{}{·}i{}ad{·}o тушение \stuf{}{·}i{}aĵ{·}o тушёное кушанье, тушёный продукт; прим. часто встречающееся у русскоязычных эсперантистов употребление формы stufaĵo в значении «тушёнка» (о консервах = ladviando, ladbovaĵo, ladporkaĵo) представляется нам некорректным русизмом \stuf{}{·}i{}it{·}a тушёный ( прич.); тушёный ( прил.) \stuf{}{·}i{}ita viando тушёное мясо \stuf{}{·}i{}uj{·}o кастрюля для тушения. -
38 stew
-
39 stew
[̈ɪstju:]stew разг. беспокойство, волнение; in a stew в беспокойстве; как на иголках stew тушеное мясо; Irish stew тушеная баранина с луком и картофелем stew разг. беспокойство, волнение; in a stew в беспокойстве; как на иголках stew волноваться, беспокоиться; взвинчивать себя (тж. stew up); to stew in one's own juice самому расхлебывать последствия собственной неосмотрительности stew изнемогать от жары stew (обыкн. pl) уст. публичный дом stew рыбий или устричный садок stew тушить(ся), варить(ся) stew тушеное мясо; Irish stew тушеная баранина с луком и картофелем stew волноваться, беспокоиться; взвинчивать себя (тж. stew up); to stew in one's own juice самому расхлебывать последствия собственной неосмотрительности -
40 beef
bi:f I сущ.;
мн. - beeves, амер. - s
1) говядина to boil beef ≈ варить говядину to braise beef ≈ тушить говядину to broil beef, to roast beef ≈ жарить to cook beef ≈ готовить блюдо из говядины to stew beef ≈ тушить/томить говядину salt beef брит. ≈ солонина horse beef ≈ конина
2) бык, корова, буйвол( взрослые - в отличие от молодняка) ;
корова, бычок( откормленные на убой) herd of good beef ≈ стадо отличных быков, коров, буйволов
3) туша( животного) ;
разг. туша (о человеке)
4) разг. физическая, мускульная сила II
1. сущ.;
сл.;
мн. - beeves, амер. -s жалоба, недовольство Syn: complaint
2. гл.;
сл. жаловаться beef up Syn: complainговядина, мясо - * bull бык мясной породы - * raising разведение мясного скота, мясное скотоводство - * bacon соленая и копченая говядина - horse * конина (специальное) бык или корова (откормленные на убой) ;
мясной скот (тж. * on the hoof) мясная туша (тж. * carcass) (разговорное) туша (о человеке) - he showed less * он малость похудел (разговорное) (мускульная) сила - the crew is lacking in * физическая подготовка команды слаба - he has plenty of * у него хорошо развита мускулатура (сленг) жалоба, претензия;
недовольство;
нытье( сленг) уголовное преследование;
обвинение в уголовном преступлении (сленг) спор, ссора( сленг) жаловаться, сетовать, ворчать - stop *ing! перестань ныть /скулить!/beef бык или корова (откормленные на убой) ;
мясной скот ~ (pl beeves, амер. beefs) говядина;
horse beef конина ~ жарг. жалоба ~ жарг. жаловаться ~ сила, энергия ~ разг. туша (о человеке) ~ туша~ (pl beeves, амер. beefs) говядина;
horse beef конинаsalt ~ солонина salthorse: salthorse sl. см. salt beef
См. также в других словарях:
Мясо в молоке — (Басар бе халав) Три раза предостерегает Тора*: Не вари козленка в молоке его матери . Дважды в книге Исход, при упоминании о первинках* и еще раз во Второзаконии, при перечислении запретных видов пищи. Мудрецы Талмуда определили на основании… … Энциклопедия иудаизма
Мясо и мясные блюда — Мясо древнейший пищевой продукт, используемый человеком. Его широкое кулинарное применение насчитывает столько же тысячелетий, сколько и использование огня. И сам факт употребления человеком в пищу приготовленного на огне мяса имел такое… … Большая энциклопедия кулинарного искусства
ВАРИТЬ — ВАРИТЬ, варивать что; о жидкости: кипятить, приводить на огне в кипение; | о твердых делах: кипятить в воде или в другой жидкости. Только и варила, что хлебы пекла, шуточн. Не отеребя, варить не станешь. Не та хозяйка, которая говорит, а которая… … Толковый словарь Даля
МЯСО — МЯСО. Поступающее в продажу мясо представляет собой различные части туш домашнего скота; состоит из мышечной ткани, костей, отложений жира и соединительнотканных образований (плёнок, сухожилий); подразделяется на сорта; каждый сорт и каждая часть … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
Мясо — говядина, свинина, баранина один из важнейших продуктов питания, обладающий прекрасными кулинарными качествами. Оно легко комбинируется с различными продуктами овощами, крупами, макаронными изделиями, приготовляемыми в виде гарниров. Наряду с… … Книга о вкусной и здоровой пище
мясо — сущ., с., употр. часто Морфология: (нет) чего? мяса, чему? мясу, (вижу) что? мясо, чем? мясом, о чём? о мясе 1. Мясо это мышечная ткань животных (коров, свиней, баранов и т. д.), которая служит человеку пищевым продуктом. Мясо молодых бычков. |… … Толковый словарь Дмитриева
Мясо фаршированное "Садко" — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
МЯСО — Покупать во сне свежее парное мясо предвещает радость от успехов. Мороженое мясо в магазине – потеряете нечто очень для вас ценное. Убирать мясо в холодильник или доставать его оттуда – извлечете пользу из неприятной ситуации. Нарезать… … Сонник Мельникова
варить — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я варю, ты варишь, он/она/оно варит, мы варим, вы варите, они варят, вари, варите, варил, варила, варило, варили, варящий и варящий, варимый, варивший, варенный, варя; св. сварить; … Толковый словарь Дмитриева
Мясо по-калифорнийски — Тип блюда: Категория: Продукты: Рецепт приготовления: В текущей категории (Картофель): | | … Энциклопедия кулинарных рецептов
Мясо* — Содержание статьи: I) состав М.; II) употребление М. в пищу; III) санитарный надзор. I) Состав М. Главной составной частью М., как пищевого продукта, являются поперечно полосатые мышцы убитых животных; в продажном М. к мышцам, в различных… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона