-
41 offshore
[ˌɒf'ʃɔː]1) Общая лексика: в направлении от берега, в открытом море, двигающийся в направлении от берега, зарубежный, с берега, на шельфе2) Геология: пляжный3) Морской термин: в море, в сторону от берега4) Военный термин: акватория в районе высадки десанта, прибрежный5) Техника: в открытой части моря, вдали от берега, взморье, движущийся в направлении от берега, находиться на некотором расстоянии от берега, небереговой, подводный береговой склон, расположенный в море6) Строительство: морская акватория (от контекста)7) Экономика: за пределами морской границы, заокеанский, иностранный, морской (напр. о нефтяном промысле), не подпадающий под национальное регулирование (напр. о бизнесе), осуществляемый в других странах (напр. о хозяйственной деятельности), офшорный8) Нефть: на расстоянии от берега9) Рыбоводство: предбрежный, предбрежье, предбрежье, предбрежный, от берега, отжимной10) Бурение: морской, на некотором расстоянии от берега11) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: за пределами страны13) Океанология: в направлении от берега к морю, в районе материковой отмели, в районе островной отмели, в удалении от берега15) Общая лексика: морская зона пляжа -
42 dumping
['dʌmpɪŋ]1) Общая лексика: бросовый экспорт, вываливание, выгрузка, демпинг, демпинговый, разгрузка навалом, демпинговый импорт2) Компьютерная техника: выдача дампа3) Геология: опрокидывание в отвал, сваливание в отвал4) Медицина: демпинг-синдром, постастрэктомический синдром, синдром сбрасывания5) Военный термин: захоронение, складирование грузов на открытых площадках, создание ( полевых) складов, захоронение (ОВ)6) Техника: засыпка, опрокидывающий, отвалообразование, разгрузка в отвал, сваливание (выгрузка), затопление (отходов в море)7) Химия: провал, разгружающий8) Железнодорожный термин: падение10) Коммерция: разгрузка навалам11) Экономика: вывоз товаров по бросовым ценам, предложение крупного пакета ценных бумаг по низким ценам12) Бухгалтерия: вывоз по бросовым ценам13) Автомобильный термин: опрокидывающийся, опоражнивание (кузова)14) Архитектура: свалка15) Горное дело: опрокидной16) Дипломатический термин: захоронение (отходов)17) Лесоводство: сброска леса на воду, спуск массы, выгрузка (лесоматериалов опрокидыванием подвижного состава)18) Металлургия: образование отвала, разгрузка опрокидыванием, устраивающий демпинг19) Вычислительная техника: вывод дампа, дампирование, формирование дампа, формирующий дамп20) Нефть: выгрузка навалом, наваливание21) Космонавтика: выброс жидких отходов22) Экология: аварийный слив, затопление, затопление отходов (вывоз и сброс отходов в океан на специальных судах), сброс в отвал (без засыпки)23) Деловая лексика: распродажа по бросовым ценам, сброс отходов в море24) Бурение: качающийся, опорожнение, опрокидывание, откидной, перекидной, разгрузка, сваливание25) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: отвал грунта, отсыпка (грунта при дноуглубительных работах)26) Полимеры: опоражнивание, спуск27) Автоматика: сбрасывание28) юр.Н.П. дэмпинг29) Химическое оружие: (in any body of water) захоронение (в водоёмах), (in any body of water) захоронение (в каких бы то ни было водоёмах)30) Макаров: выдача памяти, отвальные работы, отсыпка, сброс отходов, слив, то, что выгружается, разгрузка (вываливание, сваливание), демпинг (вывоз или продажа по заниженным, бросовым ценам), сброс (отвод, разгрузка, спуск), дампинг (сброс отходов в море), отключение (электропитания)31) Цемент: россыпь (материала) -
43 pier drilling
Большой англо-русский и русско-английский словарь > pier drilling
-
44 pier drilling
Нефть: бурение с пирса (в море), эстакадное бурение -
45 detergent
[dɪ'tɜːdʒ(ə)nt]1) Общая лексика: дезинфицирующее средство, детергент, детергентное средство, моющее средство, моющий, очищающее, очищающее или моющее средство, очищающее средство, очищающий, чистящее средство (AD), чистящее средство3) Техника: моющая присадка, очищающее вещество, присадка, предотвращающая образование осадка (к моторному маслу), стиральный порошок, моющий препарат4) Железнодорожный термин: диспергирующий5) Автомобильный термин: предотвращающая образование осадка, присадка6) Горное дело: замедлитель схватывания цемента (химическая добавка)7) Лесоводство: дезинфицирующее средство (для сукон)8) Полиграфия: раствор для смывки шрифта9) Нефть: вспенивающий агент (для буровых растворов), СПАВ11) Нефтегазовая техника очищающий агент12) Нефтепромысловый: поверхностно-активное вещество13) Полимеры: моющее вещество14) Пластмассы: синтетическое моющее средство15) Океанография: детергент (вещество, выливаемое в море для уменьшения волнени), детергент (вещество, выливаемое в море для уменьшения волнения)16) Макаров: детергентный, диспергирующее средство, разрыхляющий, моющая присадка (к моторному маслу), разрыхлитель (нагара) -
46 offshore rig
1) Горное дело: буровая вышка для бурения в море2) Нефть: буровая установка для бурения в море3) Бурение: морская буровая установка -
47 offshore unloading
1) Техника: слив по подводному проводу (из танкера)2) Нефть: слив нефтепродуктов в море (по подводному трубопроводу), слив по подводному трубопроводу (нефтепродуктов из танкера)3) Бурение: слив нефтепродуктов по подводному трубопроводу4) Нефтегазовая техника слив нефтепродуктов в море5) Макаров: слив по подводному трубопроводу (из танкера) -
48 put out
['pʊt'aʊt]1) Общая лексика: вывести из себя, вывихнуть (плечо и т. п.), выводить из себя, выгнать, выгонять, выйти в море, выкалывать, выкладывать (вещи), выложить (вещи), выпускать, выпустить, высовывать (рожки - об улитке), высунуть (рожки - об улитке), вытягивать (руку), вытянуть (руку), выходить в море, давать побеги (о растении), дать побеги (о растении), издавать, издать, израсходовать (силы), отдавать на сторону (вещи - в стирку, в ремонт), отдать на сторону (вещи - в стирку, в ремонт), потратить (силы), потушить (огонь), причинить неудобство, причинять неудобство, протягивать, расстраивать, расстроить, расходовать (силы), смутить, смущать, создание положения вне игры, тратить (силы), тушить (огонь), убирать, убрать, удалить, удалять, устранить, устранять, выведенный из себя, расстроенный, вывихнуть (руку, ногу), выключать (газ, свет и т.п.), выставлять, мешать, погашать, раздражать, тушить, заниматься петтингом (целоваться,обниматься,не доводя до совокупления(говоря только о женщинах,если о мужчинах и о женщинах-make out))2) Морской термин: выводить (из строя), выключать (огни)3) Американизм: отправиться, отправляться5) Техника: гасить, останавливать6) Сельское хозяйство: давать побеги (о растениях)8) Экономика: выдать деньги, выложить деньги, вытеснять (напр. мелкие фирмы из отрасли)9) Автомобильный термин: останавливать (машину)10) Сленг: чувствовать себя обиженным, чувствовать себя оскорблённым, чувствовать себя отвергнутым, (for) давать (о женщине), сердиться, чувствовать себя униженным11) Просторечие: "выкладываться", лезть из кожи вон12) Бурение: выключить, выталкивать, остановить (машину, установку)13) Нефтепромысловый: выключать (трансмиссию)14) Ругательство: "таскаться" (о женщине)15) Макаров: останавливать работу, гасить (огонь), (to sea) выходить16) Табуированная лексика: (о женщине) вести распутный образ жизни, произведённый, производить, соглашаться на секс -
49 wrecker
['rekə]1) Общая лексика: аварийно-спасательное судно, аварийный поезд, аварийный тягач, автомобиль технической помощи, вредитель, грабитель потерпевших крушение судов, грабитель разбитых судов, злоумышленник, вызывающий кораблекрушение, мародёр, машина технической помощи, рабочий аварийно-ремонтной бригады, рабочий аварийной команды или ремонтной бригады, рабочий или техник, занимающийся сносом домов, ремонтный рабочий, спасатель (лицо или организация, занимающиеся спасением людей или имущества на море), фирма, занимающаяся сносом домов, эвакуатор2) Авиация: техническая помощь3) Морской термин: спасатель (лицо или организация, занятая спасением людей или имущества на море), спасательное судно4) Американизм: рабочий по сносу домов, рабочий ремонтной аварийной бригады5) Военный термин: ремонтно-эвакуационная машина, саботажник, тягач для эвакуации повреждённой техники6) Техника: рабочий на демонтаже, тягач7) История: луддит, разрушитель машин8) Автомобильный термин: автомобиль-эвакуатор9) Архитектура: рабочий, специализирующийся на сносе домов10) Горное дело: рабочий по аварийному ремонту11) Нефть: машина технической помощи12) Бурение: рабочий ремонтной (или аварийной) бригады -
50 water
1. n часто l2. n воды; водное пространство; море, океан3. n поэт. волны4. n часто воды; лечебная вода5. n наводнение; разлив, паводокthe waters are out — вода вышла из берегов, река разлилась
the high water receded — вода спала, паводок пошёл на убыль
6. n уровень водыhigh water — полная вода, прилив; паводок
7. n водоём; озеро, река, пруд8. n жидкие выделения организма9. n вода10. n жив. акварельмуаровый, волнистый рисунок
to get into hot water — попасть в беду; запутаться, «влипнуть»
the exhibition has more oils than water colors — на выставке больше картин, написанных маслом, чем акварелей
11. a водный; морской; речнойwater sports — водный спорт; виды водного спорта
water gods — морские божества; божества речных вод или источников
water erosion — водная эрозия; размыв
water face — водное зеркало; поверхность воды
water pageant — карнавал на воде; спортивный праздник на воде
12. a водяной; относящийся к воде; предназначенный для воды; живущий в воде или на водеwater box — бак для воды; поливной бак
13. a спец. водяной, гидравлический; гидросиловой; гидротехнический14. a водопроводный; относящийся к водоснабжению15. v мочить, смачивать; увлажнять; обрызгивать16. v поливать17. v разбавлять18. v ослаблять, смягчать19. v поить, водить на водопой20. v пить, ходить на водопойapproved water — вода, пригодная для питья
importable water — вода, непригодная для питья
21. v снабжать водой22. v набирать воду; делать запас водыservice water — вода, пригодная только для технических целей
23. v орошать; обводнятьfield going to water — месторождение, начинающее обводняться
24. v выделять воду, влагу; слезиться; потеть25. v фин. разводнять26. v текст. муарироватьСинонимический ряд:1. liquid (noun) drinking water; ice; liquid; pond; pool; puddle; rain; reservoir; river2. saliva (noun) saliva; slaver; spit; spittle3. tears (noun) teardrops; tears4. cut (verb) attenuate; cut; dilute; thin; weaken5. drool (verb) drool6. irrigate (verb) douse; drench; flood; give a soaking; irrigate; soak; spray water on; sprinkle; throw water on -
51 churn
tʃə:n
1. сущ.
1) маслобойка Syn: oil-press, oil mill
2) мешалка;
миксер, смеситель;
смешивающий аппарат Syn: mixer, stirring rod, agitator
3) перемешивание, встряхивание;
сильная тряска
2. гл.
1) перех. сбивать масло The farmer has churned out more butter this week than last. ≈ На этой неделе фермер сбил масла больше, чем на прошлой. Syn: churn churn out
2) перемешивать;
встряхивать, трясти, взбалтывать;
вспенивать a stern churning the muddy river ≈ корма, вспенивающая мутную реку Syn: shake up, stir up, agitate, intermix
3) делать быстро и много, 'штамповать' ( особ. о литературном произведении большого объема и невыразительного содержания) ∙ churn out churn up маслобойка (специальное) мешалка - * drilling( горное) канатное или ударное бурение большой молочный бидон сильная тряска сбивать( масло) ;
пахать размешивать, разбалтывать взбалтывать, взбивать;
вспенивать - to * the water( морское) крутить воду - the wind *ed the river to foam ветер вспенил реку крутиться, вертеться - leaves *ing in the wind листья, кружащиеся на ветру - my stomach started to * as we left port как только мы вышли в море, меня замутило мысленно возвращаться( к какому-л предмету) ;
ворошить (воспоминания) ;
обдумывать;
раскидывать умом churn взбалтывать;
вспенивать;
the wind churned the river to foam ветер вспенил реку ~ маслобойка ~ мешалка ~ сбивать( масло) churn взбалтывать;
вспенивать;
the wind churned the river to foam ветер вспенил реку -
52 churn
1. [tʃɜ:n] n1. маслобойка2. спец. мешалкаchurn drilling - горн. канатное или ударное бурение
3. большой молочный бидон4. сильная тряска2. [tʃɜ:n] v1. сбивать ( масло); пахтать2. размешивать, разбалтывать3. взбалтывать, взбивать; вспениватьto churn the water - мор. крутить /пенить/ воду
4. крутиться, вертетьсяleaves churning in the wind - листья, кружащиеся на ветру
my stomach started to churn as soon as we left port - ≅ как только мы вышли в море, меня замутило
5. мысленно возвращаться (к какому-л. предмету); ворошить (воспоминания и т. п.); обдумывать; раскидывать умом -
53 barren
['bærən]1) Общая лексика: бедный, бесплодная земля, бесплодный, бессодержательный, лишённый (чего-л.), неплодородный, неспособный к деторождению, пустошь, пустырь, скучный, тощий (о земле)2) Геология: не содержащий руды, непродуктивный3) Биология: неплодородный (о земле)4) Морской термин: бесплодные (земли), необитаемые (воды)5) Американизм: песчаная равнина, покрытая кустарником6) Техника: яловый7) Строительство: лишённый растительности8) Горное дело: неплодородный (о почве), непроизводительный (скот)9) Лесоводство: бессемянный, не приносящий плодов10) Нефть: безрезультатный (о скважине), не содержащий полезного ископаемого, нефтенепродуктивный, пустой11) Экология: бросовые земли, каменистая пустыня, неудобные земли12) Бурение: безрудный, засушливый, сухой13) Океанография: бесплодный (об открытом море)14) Макаров: бесплодная, бросовая земля, выбитое пастбище, стерильная, холостая, бесплодный (о земле)15) Эмоционально-усилительно: абсолютно пустой -
54 dry land operation
-
55 furrow
['fʌrəʊ]1) Общая лексика: борозда, бороздить, взбороздить, глубокая морщина, жёлоб, колея, морщина, морщить, нарезать борозды, пахать, пахотная земля, покрывать морщинами, углубление, фальц2) Геология: сбросовая линия или след, сбросовый след3) Морской термин: трещина в материковой отмели4) Медицина: бороздка5) Поэтический язык: бороздить (море и т.п.)6) Техника: канава (дренажная или ирригационная), канавка, царапина7) Сельское хозяйство: бороздовать8) Горное дело: вруб (при зарубке)9) Рыбоводство: борозда дробления10) Бурение: выемка, паз, продольная канавка11) Автоматика: глубокая царапина, задир, задирать, царапать12) Макаров: делать борозды, сбросовая линия, складка, бороздка (жернова), бороздка (канавка), след скольжения колеса (при торможении автомобиля) -
56 heavy
['hevɪ]1) Общая лексика: автомобиль большой грузоподъёмности, буйный, бурный (о море), высокий (о цене, налоге и т. п.), гвардейские драгуны (в английской армии), грабитель, грузный, густой (о тумане), заправила, злодей, значительный, много потребляющий, нагружённый, неуклюжий, неэкономичный, обильный (о растительности), обременительный, опасный, откормленное животное, отяжелевший, отяжеляющий (о еде), печальный, плохо поднявшийся (о тесте), плохо пропечённый (о хлебе и т. п.), плохо соображающий, покрытый тучами (о нёбе), разбойник, резонёрствующий, роль злодея, роль степенного, серьёзного человека или резонёра, серьёзного резонёра, серьёзного человека, серьёзный, сильно, сильный (о буре, дожде, росе и т. п.), скучный, строгий, толстый (о материи, броне и т. п.), труднопереносимый, труднопроходимый (о дороге), трудный, тупой, тягостно, тяжеловатый, тяжеловес, тяжеловесный, тяжкий, большой, вялый, беспробудный (sleep or state of intoxication), шквальный (шквальный огонь - heavy fire), чувствительный, заядлый, злостный3) Морской термин: большого сечения, свежий (ветер), сильный (дождь, снег)4) Медицина: интенсивный, плотный (напр. о кальцификате), профузный (о кровотечении)5) Разговорное выражение: важная персона6) Военный термин: с преобладанием одного рода войск, тяжелый, тяжелая боевая техника (the heavies)7) Сельское хозяйство: сильный (о дожде), обильный (об урожае)8) Редкое выражение: тяжело9) Химия: слаболетучий, летучесть (встретилась такая строчка "Heavy: \< 10 ppm (Eur. Pharm. II, V.3.2.8.)")10) Железнодорожный термин: крупного сечения (о кабеле или трубопроводе), трудный (об условиях работы, о нагрузке)11) Экономика: богатый (напр. об урожае), тяжелый, хеви-акция12) Автомобильный термин: heavyweight, толстый (напр. о линии), мощный (о двигателе), слаболетучий (о топливе), высокий (о цене), трудный (об условиях работы, о дороге и т. п.), большегрузный13) Ветеринария: страдающий запалом14) Горное дело: вязкий (о битуме), глухой (о звуке кровли), громоздкий, грубый15) Дипломатический термин: загруженный, перегруженный16) Металлургия: толстого сечения17) Полиграфия: плотный (о шрифте)18) Психология: представляющий трудность (для выполнения или движения)19) Театр: мрачный, роль резонёра, роль серьёзного резонёра, роль серьёзного человека, роль серьёзного человека или резонёра, роль степенного человека20) Сленг: актёр - исполнитель ролей отрицательных героев, важный, влиятельный, высокая волна (особ. в сёрфинге), грязный бизнес, знаменитый, незаконная сделка, опасный преступник, похотливый, сексуальный, спорт, страстный, хулиган, прекрасный (This is a real heavy thing you're doing for me. Это самая прекрасная вещь что ты сделал для меня.), бык (в криминальных группировках), мерзавец, боксёр тяжёлого веса, большая волна, бродяга, выразительный, горячий, горячий напиток, незаконный бизнес, отрицательный герой, богатый (чем-либо)21) Вычислительная техника: сверхжирный22) Просторечие: тугой (two heavy pigtails- две тугих косы)23) Банковское дело: бездеятельный (о рынке)24) Метрология: неблагоприятный (о режиме работы), сильный (например, об обратной связи)25) Деловая лексика: крупный27) Полимеры: высококипящий, высокомолекулярный28) Автоматика: большой мощности, крупногабаритный, производительный, крупный (напр. о стружке)29) Макаров: весомый, жирный, изобильный, имеющий вес, инертный, надёжный, несущий нагрузку, облачный, отягощённый, отяжелённый, прочный, силовой, суровый, тяжелая дырка, интенсивный (о движении транспорта), грязный (о дороге), непролазный (о дороге), крепкий (о напитках), тяжелый (о почве, её механическом составе), буйный (о растительности)30) Табуированная лексика: девушка -
57 jackup rig
1) Деловая лексика: мобильная морская платформа с выдвижными опорами2) Бурение: СПБУ (самоподъёмная буровая установка)3) Макаров: самоподъёмная буровая установка (для бурения на море) -
58 off-land
1) Нефть: в море2) Бурение: близ берега -
59 offshore prospecting
1) Техника: морская разведка2) Нефть: морские изыскания, морское изыскание3) Бурение: изыскания на море -
60 outside
['aʊtsaɪd]1) Общая лексика: в открытом море, внешний, внешний мир, внешность, внешняя поверхность, за пределы, извне, крайний, крайность, крайняя степень, кроме (no one knows it outside one or two persons - никто этого не знает, за исключением одного или двух человек), на воздухе, на дворе, на открытом воздухе, на улице, наибольший, наружная сторона, наружная часть, наружность, наружный, наружу (put those flowers outside - выставьте из комнаты эти цветы), находящийся с краю, незначительный, объективная реальность, посторонний, предельный, с наружной стороны (чего-л.), снаружи, крайний нападающий (футбол), в пригородах, вне, за (за пределами), во дворе, на природе, в природе, на воле2) Американизм: ничтожный3) Устаревшее слово: пассажир империала (сидящий вне салона)4) Архитектура: за исключением, наружная часть (дома)5) Металлургия: внешняя сторона (шва)6) Текстиль: верх, внештатный7) Сленг: внебрачный ребёнок8) Космонавтика: внебортовой9) Швейное производство: лицевая сторона10) Бурение: предел за пределами11) Автоматика: вне допустимых пределов, наружная поверхность12) Сахалин Р: за пределами13) Макаров: внеаудиторный, внеклассный, вовне, выходной, из, наружи, находящийся вне дома, находящийся на улице, помимо, последний, происходящий вне дома, происходящий на улице, вы- (действие передаётся глагольной приставкой), вне дома (и т.п.), вне помещения (и т.п.), группа лиц, не являющихся членами фирмы, общества, правительства (и т.п.), лицо, не являющееся членом фирмы, общества, правительства (и т.п.), внешний (о силе), снаружи (предлог), проходящий большее расстояние (при повороте, движении по кругу)14) Табуированная лексика: (о ребёнке) незаконнорождённый15) Нефть и газ: за пределами чего-л.
См. также в других словарях:
бурение на море — морское бурение бурение морских скважин — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы морское бурениебурение морских скважин EN submarine drillingmarine… … Справочник технического переводчика
бурение на малой глубине (в море) — бурение неглубоких скважин неглубокое бурение — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы бурение неглубоких скважиннеглубокое бурение EN shallow drilling … Справочник технического переводчика
бурение на некотором расстоянии от берега — бурение в открытом море морское бурение — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы бурение в открытом мореморское бурение EN offshore drilling … Справочник технического переводчика
Бурение — проходка буровых скважин. Известно много видов бурения: колонковое, бсскерновое, ударное, шарошечное, шнековое, вибробурение, термическое и др. Геологический словарь: в 2 х томах. М.: Недра. Под редакцией К. Н. Паффенгольца и др.. 1978 … Геологическая энциклопедия
БУРЕНИЕ НА НЕФТЬ И ГАЗ МОРСКОЕ — бурение поисковых, разведочных и эксплуатационных скважин на акватории внутренних водных басс. (Каспийское море, оз. Маракаибо), морей (Персидский залив, Карибское, Японское и Северное моря) и океанских шельфов (Калифорния. З. Африка, Австралия) … Геологическая энциклопедия
бурение с пирса (в море) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN pier drilling … Справочник технического переводчика
БУРЕНИЕ ГЛУБОКОВОДНОЕ (ПРОЕКТ) — [англ. Deepsea drilling project] разработан Скриппсовским институтом океанографии Калифорнийского университета (США) и начал осуществляться в 1968 г. Объединением океанографических институтов по глубинному изучению (опробованию) Земли (JOIDES) в… … Геологическая энциклопедия
Бурение — (Drilling) Бурение это процесс строительства скважины, а также разрушения слоев земли с последующим извлечением продуктов разрушения на поверхность Бурение: на воду, цена, виды бурения, типы бурения, нефть, газ Содержание >>>>>>>>>>>>>> Бурение… … Энциклопедия инвестора
Бурение — процесс сооружения горной выработки цилиндрической формы скважины (См. Скважина), Шпура или шахтного ствола путём разрушения горных пород на забое, Б. осуществляется, как правило, в земной коре, реже в искусственных материалах (бетоне,… … Большая советская энциклопедия
Чёрное море — У этого термина существуют и другие значения, см. Чёрное море (значения). Чёрное море … Википедия
Чёрное море — средиземное море Атлантического океана, между Европой и М. Азией. Физико географический очерк. Общие сведения. Ч. м. омывает берега СССР, Румынии, Болгарии и Турции. На С. В. Керченским проливом соединяется с Азовским морем, на Ю … Большая советская энциклопедия