-
121 уськöтчыны
(возвр. от уськöтны) 1) бросаться, броситься, кинуться; устремиться куда-л.; \уськöтчыны ваö броситься в воду; \уськöтчыны одзлань устремиться вперёд 2) бросаться, броситься, кинуться (что-л. делать); \уськöтчыны котöртны броситься бежать; \уськöтчыны отсавны кинуться помогать; \уськöтчыны сёйны наброситься на еду 3) нападать, напасть на кого-л.; \уськöтчыны враг вылö напасть на врага. вöтö ( вöтöн) \уськöтчыны присниться; шогöтö ( висянö) \уськöтчыны притвориться больным -
122 fling
[flɪŋ]the Highland fling бурный шотландский танец; at one fling одним ударом, сразу; to have a fling (at smb.) пройтись на (чей-л.) счет fling бросание, швыряние fling брыкаться (о животном) fling веселое времяпрепровождение; to have one's fling разг. погулять, перебеситься fling (flung) кидать(ся), бросать(ся), швырять(ся); to fling a stone (at smb.) швырнуть камнем (в кого-л.); to fling out of a room выскочить из комнаты fling распространять (звук, свет, запах); the flowers fling their fragrance around цветы распространяют благоухание fling разг. резкое, насмешливое замечание fling решительно приниматься (into - за); to fling oneself into an undertaking с головой уйти в (какое-л.) предприятие; fling about разбрасывать fling сделать быстрое, стремительное движение (руками и т. п.); to fling one's arms round (smb.'s) neck обвить (чью-л.) шею руками fling сильное, резкое или торопливое движение fling (flung) кидать(ся), бросать(ся), швырять(ся); to fling a stone (at smb.) швырнуть камнем (в кого-л.); to fling out of a room выскочить из комнаты fling решительно приниматься (into - за); to fling oneself into an undertaking с головой уйти в (какое-л.) предприятие; fling about разбрасывать to fling one's arms about яростно жестикулировать; fling aside отвергнуть, пренебречь fling away броситься вон fling away отбросить fling away промотать fling down разрушать fling down сбрасывать на землю to fling (smth.) in (smb.'s) teeth бросить (кому-л.) в лицо (упрек и т. п.) fling off броситься вон fling off отделаться от; to fling off one's pursuers убежать от преследования; fling on набрасывать, накидывать fling off сбрасывать, стряхивать; the horse flung his rider off лошадь сбросила седока fling off отделаться от; to fling off one's pursuers убежать от преследования; fling on набрасывать, накидывать fling off отделаться от; to fling off one's pursuers убежать от преследования; fling on набрасывать, накидывать to fling one's arms about яростно жестикулировать; fling aside отвергнуть, пренебречь fling сделать быстрое, стремительное движение (руками и т. п.); to fling one's arms round (smb.'s) neck обвить (чью-л.) шею руками to fling one's clothes on накинуть платье впопыхах to fling oneself into the saddle вскочить в седло; to fling oneself into a chair броситься в кресло fling решительно приниматься (into - за); to fling oneself into an undertaking с головой уйти в (какое-л.) предприятие; fling about разбрасывать to fling oneself into the saddle вскочить в седло; to fling oneself into a chair броситься в кресло to fling open распахнуть, раскрыть настежь fling out брыкаться (о лошади); fling to захлопнуть; fling up: to fling one's arms up всплеснуть руками fling out разразиться (бранью и т. п.) fling (flung) кидать(ся), бросать(ся), швырять(ся); to fling a stone (at smb.) швырнуть камнем (в кого-л.); to fling out of a room выскочить из комнаты fling out брыкаться (о лошади); fling to захлопнуть; fling up: to fling one's arms up всплеснуть руками fling out брыкаться (о лошади); fling to захлопнуть; fling up: to fling one's arms up всплеснуть руками fling upon: to fling oneself upon (smb.'s) mercy отдаться на милость (кого-л.); to fling up one's heels удирать, сверкать пятками fling upon: to fling oneself upon (smb.'s) mercy отдаться на милость (кого-л.); to fling up one's heels удирать, сверкать пятками fling распространять (звук, свет, запах); the flowers fling their fragrance around цветы распространяют благоухание to have a fling (at smth.) попытаться, попробовать (что-л.), in full fling в полном разгаре the Highland fling бурный шотландский танец; at one fling одним ударом, сразу; to have a fling (at smb.) пройтись на (чей-л.) счет fling веселое времяпрепровождение; to have one's fling разг. погулять, перебеситься the Highland fling бурный шотландский танец; at one fling одним ударом, сразу; to have a fling (at smb.) пройтись на (чей-л.) счет fling off сбрасывать, стряхивать; the horse flung his rider off лошадь сбросила седока to have a fling (at smth.) попытаться, попробовать (что-л.), in full fling в полном разгаре fling out брыкаться (о лошади); fling to захлопнуть; fling up: to fling one's arms up всплеснуть руками fling upon: to fling oneself upon (smb.'s) mercy отдаться на милость (кого-л.); to fling up one's heels удирать, сверкать пятками -
123 throw
[θrəu]throw up извергать; разг. рвать; he threw up его вырвало paper throw вчт. подача бумаги stone's throw = stone's cast throw отелиться, ожеребиться throw бросание; бросок throw (threw; thrown) бросать, кидать; метать; набрасывать (тж. throw on); to throw oneself бросаться, кидаться throw спорт. бросок (при борьбе) throw быстро, неожиданно приводить (into - в определенное состояние); to throw into confusion приводить в смятение throw вертеть; крутить (шелк) throw геол. вертикальное перемещение, сброс throw гончарный круг throw разг. давать (обед и т. п.); устраивать (вечеринку) throw дальность броска; расстояние, на которое можно метнуть диск throw менять (кожу - о змее) throw навести (мост); throw about разбрасывать, раскидывать; to throw one's money about сорить деньгами; throw aside отбрасывать, отстранять throw спорт. разг. намеренно проигрывать соревнование throw покрывало (на кровати) throw положить на обе лопатки (в борьбе) throw риск, рискованное дело throw сбрасывать (всадника) throw тех. ход (поршня, шатуна); размах throw разг. шарф, легкая накидка to throw the bull амер. sl. трепаться; бессовестно врать; to throw a chest разг. выпячивать грудь to throw a glance бросить взгляд; to throw kisses (at smb.) посылать (кому-л.) воздушные поцелуи throw навести (мост); throw about разбрасывать, раскидывать; to throw one's money about сорить деньгами; throw aside отбрасывать, отстранять throw навести (мост); throw about разбрасывать, раскидывать; to throw one's money about сорить деньгами; throw aside отбрасывать, отстранять throw away упустить, не воспользоваться; to throw away an advantage упустить возможность throw back замедлять развитие throw back отбрасывать назад throw back (резко) отвергать to throw cold water on (a plan, etc.) см. cold throw down хим. вызывать оседание throw down ниспровергать throw down амер. отклонять (предложение и т. п.); отвергать; to throw down one's brief юр. отказываться от дальнейшего ведения дела throw down сбрасывать; бросать; to throw oneself down броситься, лечь на землю; to throw down one's arms сдаваться; to throw down one's tools забастовать throw down сносить, разрушать (здание) throw down сбрасывать; бросать; to throw oneself down броситься, лечь на землю; to throw down one's arms сдаваться; to throw down one's tools забастовать throw down сбрасывать; бросать; to throw oneself down броситься, лечь на землю; to throw down one's arms сдаваться; to throw down one's tools забастовать to throw good money after bad, to throw the handle after the blade рисковать последним; упорствовать в безнадежном деле throw in бросать (в крикете) throw in тех. включать throw in добавлять, вставлять (замечание) throw быстро, неожиданно приводить (into - в определенное состояние); to throw into confusion приводить в смятение to throw a glance бросить взгляд; to throw kisses (at smb.) посылать (кому-л.) воздушные поцелуи throw off тех. выключать throw off извергать throw off легко и быстро набросать (эпиграмму и т. п.) throw off начинать (что-л.) throw off отвергать throw off сбрасывать; избавляться; to throw off an illness поправиться, вылечиться throw off свергать throw off охот. спускать собак throw off сбрасывать; избавляться; to throw off an illness поправиться, вылечиться throw on накинуть, надеть (пальто и т. п.) throw on подбрасывать, подбавлять; to throw on coals подбрасывать уголь (в топку) throw on подбрасывать, подбавлять; to throw on coals подбрасывать уголь (в топку) throw навести (мост); throw about разбрасывать, раскидывать; to throw one's money about сорить деньгами; throw aside отбрасывать, отстранять throw (threw; thrown) бросать, кидать; метать; набрасывать (тж. throw on); to throw oneself бросаться, кидаться to throw oneself (at smb., smth.) набрасываться (на кого-л., что-л.) to throw oneself at the head (of smb.) разг. вешаться (кому-л.) на шею; to throw the cap over the mill пускаться во все тяжкие throw down сбрасывать; бросать; to throw oneself down броситься, лечь на землю; to throw down one's arms сдаваться; to throw down one's tools забастовать throw out выбрасывать throw out выгонять; увольнять throw out воен. выставлять, высылать throw out испускать, излучать (свет) throw out мимоходом высказывать (предложение) throw out парл. отвергать (законопроект) throw out спорт. перегонять throw out пристраивать; to throw out a new wing пристроить новое крыло (к зданию) throw out сбить, запутать (напр., в расчетах) throw out a feeler закидывать удочку throw out a feeler запускать пробный шар throw out a feeler зондировать почву throw out пристраивать; to throw out a new wing пристроить новое крыло (к зданию) throw over бросать; покидать (друзей) throw over отказываться (от плана, намерения и т. п.) throw over тех. переключать to throw stones (at smb.) швырять (в кого-л.) камнями; перен. осуждать (кого-л.) to throw the bull амер. sl. трепаться; бессовестно врать; to throw a chest разг. выпячивать грудь to throw oneself at the head (of smb.) разг. вешаться (кому-л.) на шею; to throw the cap over the mill пускаться во все тяжкие to throw the great cast сделать решительный шаг; to throw a fit прийти в ярость; закатить истерику to throw good money after bad, to throw the handle after the blade рисковать последним; упорствовать в безнадежном деле throw together наспех составлять, компилировать throw together сводить вместе, сталкивать (о людях) throw up бросать, отказываться от участия throw up возводить, быстро строить (дом, баррикады) throw up вскидывать (глаза); поднимать (руки) throw up выделять, оттенять throw up извергать; разг. рвать; he threw up его вырвало throw up подбрасывать throw up амер. упрекать, критиковать -
124 asunder
əˈsʌndə нареч.
1) порознь, отдельно
2) далеко друг от друга wide asunder ≈ далеко от друга, на большом расстоянии друг от друга
3) пополам, в куски, на куски, на частипорознь, отдельно - to drive * разогнать или разбросать в разные стороны - to rush * броситься в разные стороны далеко друг от друга - wide * as pole and pole полярно противоположные пополам, на куски, на части - to break * разломать на куски (пополам) - her heart was torn * ее сердце разрывалось на частиasunder пополам, в куски, на части;
to tear asunder разорвать на части ~ порознь, отдельно;
далеко друг от друга;
to rush asunder броситься в разные стороны ~ порознь~ порознь, отдельно;
далеко друг от друга;
to rush asunder броситься в разные стороныasunder пополам, в куски, на части;
to tear asunder разорвать на части -
125 dive
daɪv
1. сущ.
1) о быстром движении вниз а) прыжок в воду, нырок;
прыжок вообще;
тж. перен. A pick-pocket, who made a dive into my pocket. ≈ Карманный вор залез ко мне в карман. to make a dive ≈ нырять back dive ≈ прыжок ногами вниз headfirst dive ≈ прыжок вниз головой high dive ≈ прыжок с вышки Syn: plunge б) погружение( о подводной лодке) a crash dive Syn: submerging, submersion в) авиац. пикирование dive-brake Syn: descent, nosedive
2) перен. о быстром движении, особенно сделанном с целью скрыться Escaping, the thief made a dive into the nearest shop. ≈ Спасаясь от погони, вор нырнул в ближайший магазин. He made a dive across the place. ≈ Он побежал на другую сторону площади.
3) место, куда спускаются а) разг. дешевый ресторан, "подвальчик" б) амер. нелегальный кабак, притон (расположенный в полуподвале или подвале) Ordinary saloons and unlicensed dives did a rushing trade. ≈ В обыкновенных салунах и в незаконных притонах дела шли бойко. dive-keeper ∙ take a dive
2. гл.;
прош. вр. тж. dove диал.
1) а) нырять, бросаться в воду;
расш. бросаться вниз;
топить, окунать, макать что-л. или кого-л. в воду, кидать что-л. или кого-л. вниз to dive headfirst ≈ нырять вниз головой He dove in and saved her life. ≈ Он нырнул и спас ей жизнь. Syn: descend, plunge б) погружаться( о подводной лодке) Syn: submerge в) авиац. пикировать He could feel the airship diving down, down, down. ≈ Он чувствовал, что воздушное судно пикирует. - dive-bomb - dive-bomber г) совать руку куда-л.;
суж. сл. заниматься карманными кражами He dived a hand into the suitcase. ≈ Он сунул руку в чемодан.
2) быстро ускользать, быстро смешиваться с толпой, пропадать из вида The Highlanders had dived into their mountain recesses. ≈ Горцы попрятались в своих горных логовах. Syn: dart, disappear
3) перен. углубляться, уходить вглубь чего-л. The king had been diving into the collection of the canons. ≈ Король занимался скрупулезным изучением коллекции пушек. Syn: penetrate ∙ dive in dive into прыжок в воду (обыкн. головой) ;
нырок - compulsory *s обязательные прыжки в воду - highboard *s прыжки с вышки - surface /duck/ * проныривание - running * прыжок с разбега - to take a (running) * прыгнуть в воду (с разбега), нырнуть( с разбега) - to take a * into the midst of things( образное) окунуться в гущу событий внезапное движение;
прыжок;
рывок, бросок - to make a * into a shop нырнуть в лавку, заскочить в магазин - to make a * for shelter броситься в укрытие - he made a * into his pocket его рука скользнула в карман (морское) погружение (подводной лодки) (авиация) пикирование (тж. vertical *, nose *) - * angle угол пикирования - to pull the plane out of a * вывести самолет из пике( разговорное) винный погребок;
пивнушка;
"забегаловка";
притон дешевый ресторанчик, закусочная( в подвальном помещении) - oyster * устричный ресторанчик подземный тоннель (для транспорта) прыгать в воду;
нырять - to * for pearls нырять за жемчугом бросаться, прыгать вниз (морское) погружаться (о подводной лодке) (авиация) пикировать - to * down on the enemy спикировать на врага /на войска противника/ исчезать, скрываться из виду;
броситься, шмыгнуть - to * into the bushes юркнуть в кусты - to * down an alley исчезнуть в глубине аллеи - to * for shelter броситься в укрытие окунаться, погружаться, уходить с головой( во что-л.) ;
углубляться - to * into one's work с головой уйти в работу засовывать, запускать руку - to * (one's hand) into one's pocket сунуть /запустить/ руку в карман (разговорное) лазить по карманам (редкое) плавать под водой, проныривать dive бросаться вниз ~ амер. винный погребок;
кабачок;
притон ~ внезапно скрыться из виду, шмыгнуть;
to dive into the bushes юркнуть в кусты ~ внезапное исчезновение ~ разг. дешевый ресторан, "подвальчик" ~ ныряние, прыжок в воду ~ нырять;
бросаться в воду ~ ав. пикирование ~ ав. пикировать ~ погружаться (о подводной лодке) ~ погружение (подводной лодки) ~ прыжок (вниз) ~ сунуть руку (в воду, в карман) ~ углубляться (в лес, работу и т. п.) ~ внезапно скрыться из виду, шмыгнуть;
to dive into the bushes юркнуть в кусты swallow ~ прыжок в воду ласточкой -
126 flounce
̈ɪflauns I
1. сущ. резкое нетерпеливое движение, рывок Syn: jerk
2. гл. бросаться, метаться;
резко двигаться( обыкн. flounce away, flounce out, flounce about, flounce down, flounce up) to flounce out of the room ≈ броситься вон из комнаты II
1. сущ. оборка Syn: frill, ruffle
2. гл. отделывать оборками бросок, рывок;
резкое нетерпеливое движение бросаться, метаться;
делать резкие движения - the horse *d about in the mire лошадь барахталась в грязи, пытаясь выбраться - she *d out of the room in a rage она в гневе бросилась вон из комнаты оборка, волан украшать, отделывать оборками, воланами - a *d skirt юбка с оборками flounce бросаться, метаться;
резко двигаться (обыкн. flounce away, flounce out, flounce about, flounce down, flounce up) ;
to flounce out of the room броситься вон из комнаты ~ оборка ~ отделывать оборками ~ резкое нетерпеливое движение flounce бросаться, метаться;
резко двигаться (обыкн. flounce away, flounce out, flounce about, flounce down, flounce up) ;
to flounce out of the room броситься вон из комнаты -
127 pelt
̈ɪpelt I сущ.
1) а) шкура;
кожа Syn: skin, hide б) невыделанная шкура животного (особ. овцы или козы) Syn: fell I
2) шутл. человеческая кожа II
1. сущ.
1) бросание, швыряние
2) а) сильный удар б) звук от удара Syn: blow, whack
1. в) стук дождя, града
3) вспышка гнева He came back in a regular pelt and started shouting at everyone. ≈ Он вернулся, как всегда, в жутком гневе и начал на всех кричать. ∙ at full pelt in full pelt
2. гл.
1) а) бросать( в кого-л.), забрасывать( камнями, грязью) ;
обстреливать Stop those boys pelting stones at the poor cat! ≈ Заставь этих ребят прекратить швырять камни в несчастную кошку. Syn: hurl
2., throw
2. б) перен. обрушиться( на кого-л. с упреками, вопросами и т. п.) He pelted her with accusations. ≈ Он забросал ее обвинениями. The crowd pelted the speaker with questions until the chairman had to stop them. ≈ Толпа засыпала оратора вопросами, так что председателю пришлось прекратить их.
2) колотить, барабанить( о граде и т. п.) ;
лить( о дожде) It's pelting down outside, hadn't you better wait a few minutes. ≈ За окном льет как из ведра, почему бы тебе не подождать несколько минут.
3) спешить;
броситься, ринуться As soon as school was over, the children petted out to play. ≈ Как только кончились занятия в школе, дети выбежали во двор играть. ∙ pelt along бросание, швыряние сильный удар стук дождя или града (диалектизм) вспышка гнева > in /at/ full * полным ходом, быстро, со всех ног, стремительно бросать, швырять (в кого-л.) ;
забрасывать (камнями, грязью) - the boy was *ed wiyh snowballs мальчика забросали снежками - she was *ed with nosegays ее забросали букетами (with) обрушиваться( на кого-л. с упреками и т. п.) - he was *ed with questions его забросали вопросами стучать, барабанить ( о дожде и т. п.) - the rain was *ing дождь барабанил вовсю бить, колотить - the smith was *ing away at hot iron кузнец бил по горячему железу броситься, ринуться - the children *ed away дети бросились врассыпную (геология) нечистый, кеннельский уголь( диалектизм) отбросы ~ стук дождя, града;
(at) full pelt полным ходом pelt бросание, швыряние ~ бросать (в кого-л.), забрасывать (камнями, грязью) ;
обстреливать ~ колотить, барабанить (о граде и т. п.) ;
лить (о дожде) ~ обрушиться (на кого-л. с упреками и т. п.) ~ сильный удар ~ спешить;
броситься, ринуться ~ стук дождя, града;
(at) full pelt полным ходом ~ шутл. человеческая кожа ~ шкура;
кожа -
128 set I
1. v ( past, p. p. set)
1) класть, ставить, помещать;
2) приводить в какое-л. состояние;
to ~ in order( in motion) приводить в порядок (в движение) ;
to ~ on foot пустить в ход;
to ~ at liberty, to ~ free освобождать, выпускать на свободу;
to ~ fair устанавливаться( о погоде) ;
3) приниматься (за дело, работу и т. п., to) ;
4) сажать (растение) ;
5) прилагать (знания, умение к чему-л. - to) ;
6) прикладывать (печать), ставить (подпись, фамилию) ;
7) заходить, садиться (о солнце, луне) ;
8) ставить (задачу), выдвигать( проблему) ;
9) подавать (пример) ;
10) подымать( паруса) ;
11) возлагать (надежды, на - on, upon) ;
12) вправлять (кость, сустав) ;
13) вставлять( в раму, в оправу) ;
14) направлять( пилу), править( бритву) ;
15) полигр. набирать;
16) выставлять (в качестве модели) ;
17) налагать (взыскание) ;
18) назначать (цену на что-л. - on) ;
19) расставлять (караул, часовых) ;
20) перекладывать( на музыку, to) ;
21) стискивать( зубы) ;
22) сажать (курицу на яйца) ;
23) затвердевать, густеть, застывать( о сливках, желе и т. п.) ;
24) делать стойку (о собаке) ;
25) сидеть (о платье) ;
26) усыпать( чем-л. - with) ;
27) с гл. в форме Gerund обозначает начало действия, внезапность наступившего действия: to ~ smb. laughing рассмешить кого-л.;
to ~ going пустить, привести в движение;
to ~ about а) приступать( к чему-л.), предпринимать шаги (в отношении чего-л.) ;
б) распространять;
to ~ against настроить против, восстановить;
to ~ apart а) приберегать;
б) отделять;
to ~ aside а) откладывать в сторону, приберегать;
б) отвергать, не принимать в расчёт;
в) отменить, аннулировать (постановление) ;
to ~ at броситься( на кого-л.) ;
to ~ back а) остановить( движение), воспрепятствовать;
б) отводить( стрелку часов) ;
to ~ before изложить, представить (факты) ;
to ~ by откладывать, приберегать;
to ~ down а) высаживать( на остановке) ;
б) записывать;
в) рассматривать, считать( кем-л., чем-л. - as) ;
г) приписывать;
д) излагать в письменной форме;
to ~ forth а) излагать;
б) отправляться (в путешествие) ;
в) издать, опубликовать;
to ~ forward а) продвигать, поддерживать;
б) выдвигать;
в) отправляться в путь;
to ~ in наступать( о сезоне, погоде), устанавливаться (о модах, погоде) ;
to ~ off а) украшать;
б) оттенять;
в) см. to ~ forth б) ;
г) взрывать, запускать( ракету и т. п.) ;
д) to ~ one off побуждать( к чему-л.) ;
е) отделять (запятой и т. п.) ;
ж) оттенять, подчёркивать;
to ~ on а) натравливать;
б) броситься (на кого-л.) ;
to ~ out а) выставлять на продажу;
б) расставлять, развешивать;
в) выехать, вылететь( на самолёте) ;
to ~ over поставить во главе;
to ~ to начинать, приниматься ( за работу, еду и т. п.) ;
to ~ up а) воздвигать, устанавливать (столб, колонну, статую) ;
б) учреждать, основывать;
в) начинать (дело) ;
г) стать, сделаться ( торговцем, булочником и т. п., as) ;
д) выдвигать, развивать( теорию) ;
е) поправиться (после болезни) ;
ж) предъявлять претензии( на что-л. - for) ;
з) to be ~ up задирать нос, заноситься;
to ~ upon броситься, атаковать;
2. n
1) направление( течения, ветра) ;
2) направленность( мнения, суждения) ;
3) посадка( головы) ;
4) декорации;
5) стойка (собаки) ;
6) росток, побег( растения) ;
7) поэт. заход( солнца) ;
to make a dead ~ at а) резко нападать( на кого-л.) ;
б) стараться (завоевать доверие, подчинить влиянию) ;
3. a
1) заранее назначенный, предписанный, установленный;
2) застывший( об улыбке, взгляде) ;
3) решительный( о характере) ;
4) твёрдый( о мнении, взглядах, ценах) ;
5) установившийся( о погоде) ;
6) свернувшийся( о молоке) ;
7) затвердевший( о цементе)
См. также в других словарях:
броситься — бросаться; кинуться, метнуться, махнуть, сигануть, прыснуть, устремиться, ринуться, рвануться Словарь русских синонимов. броситься 1. кинуться / с высоты: выброситься, прыгнуть; махнуть (разг.); сигануть (прост.); низринуться (высок.) / … Словарь синонимов
БРОСИТЬСЯ — БРОСИТЬСЯ, брошусь, бросишься. совер. к бросаться в 3, 4, 5, 6 и 7 знач. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
БРОСИТЬСЯ — БРОСИТЬСЯ, брошусь, бросишься; совер. 1. Быстро устремиться. Б. на врага. Б. в объятия. Б. в драку. Б. на помощь. Б. бежать. Б. помогать. Б. за кем н. Б. на диван (стремительно лечь, сесть на диван). Краска бросилась в лицо (перен.: лицо внезапно … Толковый словарь Ожегова
броситься — • со всех ног броситься • что есть силы броситься … Словарь русской идиоматики
броситься — БРОСАТЬСЯ/БРОСИТЬСЯ БРОСАТЬСЯ/БРОСИТЬСЯ, кидаться/кинуться, разг. сниж., сов. рвануть, разг. сниж., сов. рвануться, жарг., сов. ломануться … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
броситься — (устремиться в порыве чувства) на что кому и к кому. Броситься на шею другу (к другу) … Словарь управления
броситься — шусь, сишься; св. см. тж. бросаться, бросание, бросок 1) к кому, к чему, куда, с инф. Быстро устремиться, направиться куда л. (обычно в порыве какого л. чувства) Бро/ситься навстречу товарищу. Бр … Словарь многих выражений
броситься врассыпную — рассеяться, разбежаться, рассыпаться, броситься в разные стороны Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Броситься в голову — Броситься въ голову (иноск.) озадачить, ошеломить (намекъ на вино, которое бросается въ голову). Ср. Весь этотъ шумъ и гамъ, эта безцеремонная, почти буйная веселость... такъ и бросилась въ голову. Я просто опьянѣлъ какъ отъ вина.... Тургеневъ.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Броситься в слезы — Броситься въ слезы (иноск.) заплакать. Ср. (Послѣ незаслуженныхъ выговоровъ, угрозъ, упрековъ, увѣщеваній) дѣвушка бросилась въ слезы, рыдала и не могла понять ни одного слова. Гоголь. Мертвыя души. 1, 9 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Броситься на шею — (иноск.) навязаться кому, порывисто обнять. Ср. Съ кѣмъ заигрывать вздумала... Отъ парней рыло воротишь, а къ міроѣду на шею мечешься... эхъ ты!.. *** Ср. Ему хотѣлось пожать мнѣ руку... и еслибъ я показалъ ему малѣйшее на это желаніе, то онъ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)