-
101 cianciume
-
102 ciarlata
-
103 ciarleria
-
104 ciarlio
-
105 ciarpa
-
106 cicalata
-
107 cicaleccio
-
108 cicaleggio
-
109 cicalio
-
110 cinguettio
-
111 cornacchiaia
-
112 diceria
dicerìa f́ сплетня; толки, слухи; болтовня mettere in giro un sacco di dicerie — распустить слухи <сплетни> -
113 dire
dire* I vt 1) говорить, сказать dice che hafame — он говорит, что хочет есть <что голоден> che cosa ne dici? — что ты об этом скажешь? ora ti dirò qualcosa di interessante fam — а теперь я тебе расскажу кое-что интересненькое dire ad alta voceа) сказать громко <громким голосом> б) fig сказать откровенно dire chiaro e tondo , dire il fatto suo — сказать всё напрямик <без обиняков> dirne delle grosse — говорить глупости dire in un orecchio — сказать на ухо dice sempre la sua — он всё твердит своё ( разг) avere dadire — иметь что сказать о … direi quasi …, sto per dire … — я бы сказал …, можно было бы сказать … dire di sì [di no] — [не] соглашаться [отказываться] non dico di no … — не отрицаю, что … dire addio a … fig — распрощаться с … non vi dico addio — я не прощаюсь, скоро увидимся dire dentro di séper dire — болтать просто так basta dire — достаточно сказать e dire che … a — ведь … da non dirsi — неописуемый per meglio dire, per dire meglio — иначе говоря; вернее, то есть a dirla schiettafam> detto che … — и ещё неизвестно … ho (a) che dire con te — я бы тебе сказал (пару тёплых слов) a dirla a te … — по секрету скажу тебе, что … a dirla in confidenza … — между нами говоря … hai detta grossa! — ну ты и сказанул!, ну ты и загнул! ( разг) … che dico? — да что (это) я говорю? è tutto dire — и этим всё сказано 2) называть lo dicono … — его называют … così detto v. cosiddetto 3) приказывать, предписывать; подсказывать il cuore mi dice — сердце мне подсказывает la legge non lo dice — закон этого не требует; в законе этого <об этом> не говорится 4) рассказывать, излагать, передавать dico ciò che ho visto — я рассказываю то, что видел dire la lezione — отвечать урок dire il suo pensiero — изложить свои мысли, высказать своё мнение la leggenda lo dice morto in schiavitù — легенда говорит, что он умер в рабстве 5) показывать, доказывать questo ti dice che ho ragione — это тебе доказывает, что я прав 6) говорить, выражать non dire nulla — ничего не выражать, ничего не означать 7) означать voler dire — значить, означать (che) cosa vuol dire (questo)? — что это значит? ciò non vuol dire che … — это не означает, что … vuol dire assai — это кое-что значит <кое о чём говорит> vale a dire — иначе говоря, то есть come sarebbe a dire? — что это значит? sarebbe a dire?, cosa volete dire? — в чём тут дело?, что вы хотите этим сказать 8) подходить, соответствовать dire bene — хорошо подходить questo colore non dice — этот цвет не подходит 9) impers: si dice, dicono — говорят; говорится così si dice — так говорится è un si dice e nulla più — это одна болтовня, и больше ничего dirsi 1) называться 2) считать себя ¤ dirsela con uno — чувствовать симпатию к кому-л, дружить с кем- л; спеться с кем-л ( перен, разг, неодобр) dirla bella, dirne delle belle — наговорить бог знает чего dirsela con qc — быть в ладах с чем-л non aver che dire — не иметь ничего против oltre ogni dire, da non dirsi, da non si dire — невыразимо, неописуемо a dire bene [male] — в лучшем [худшем] случае l'ho detto per dire — к слову пришлось e dire … — и подумать только … a dire tanto … — самое большее … dimmi con chi vai e ti dirò chi sei prov — скажи мне, кто твой друг, и я скажу, кто тыdire II ḿ 1) слово, речь (stando) al suo dire … — по его словам … 2) толки se n'è fatto un gran dire — это вызвало много толков hanno un bel dire … — что бы они ни говорили … 3) стиль, слог l'arte del dire in rima — стихосложение, поэзия l'arte del dire lett — риторика -
114 discorsa
-
115 discorso
discórso m 1) речь; выступление discorso d'inaugurazione — вступительное слово, торжественная речь discorso di apertura [di chiusura] — вступительная [заключительная] речь, речь на открытии [при закрытии] (+ G) il discorso della Corona — тронная речь discorso al parlamento — выступление в парламенте fare un discorso — произнести речь; выступить с речью 2) речь, разговор, беседа discorsi (campati) in aria — пустые разговоры l'affare in discorso — дело, о котором идёт речь attaccare discorso con qd — заговорить <вступить в разговор> с кем-л stringere il discorso — закруглиться ( прост) troncare il discorso — прервать разговор girarediscorso — переменить тему разговора; перевести разговор на другую тему perdere il filo del discorso — потерять нить разговора far cadere il discorso su qc — навести разговор на что-л è un altro discorso — это другой разговор, это другое дело tra un discorso e l'altro fam — между прочим, между делом senza tanti discorsi — без лишних <без дальних> слов che discorsi sono questi! — это что за разговоры? tutti bei discorsi! — всё это (пустая) болтовня! 3) ling речь discorso diretto [indiretto] — прямая [косвенная] речь parti del discorso — части речи -
116 fanfaluca
-
117 favellio
-
118 fiaba
-
119 fola
-
120 frascheria
См. также в других словарях:
болтовня — сущ., ж., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? болтовни, чему? болтовне, (вижу) что? болтовню, чем? болтовнёй, о чём? о болтовне 1. Болтовнёй называют разговор о чём либо несерьёзном, несущественном. Женская болтовня. | Под их оживлённую… … Толковый словарь Дмитриева
болтовня — Многоглаголание, многословие, пустословие, суесловие; слова, фразы, диалектика, риторика. Во многоглаголании (многом глаголании) несть спасения. Громкие фразы (слова). .. Ср … Словарь синонимов
БОЛТОВНЯ — БОЛТОВНЯ, болтовни, мн. нет, жен. (разг.). Пустая, бессодержательная речь, беседа, пустословие. Скучная болтовня. || Сплетня, выдумка, вздорные росказни. Ну, это болтовня! Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
болтовня — болтовня, болтовни, болтовни, болтовней, болтовне, болтовням, болтовню, болтовни, болтовнёй, болтовнёю, болтовнями, болтовне, болтовнях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
БОЛТОВНЯ — БОЛТОВНЯ, и, жен. (разг.). Бессодержательные разговоры, пустословие. Пустая б. Заниматься болтовнёй. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Болтовня — Речь * Афоризм * Болтливость * Грамотность * Диалог * Клевета * Красноречие * Краткость * Крик * Критика * Лесть * Молчание * Мысль * Насмешка * Обещание * Острота * … Сводная энциклопедия афоризмов
Болтовня — бессмысленное, непринуждённое общение людей.Болтовня составляет большую часть бытовой культуры.Она помогает расслабиться и повышает настроение.Состав: Юмор, Игры, Шутка, Стёб, Крутизна, Эмоции, Раппорт, Улыбка, Сленг, Весёлое,Некоторые темы… … Википедия
болтовня — разг. БОЛТОВНЯ, лепет, лепетание, разг. стрекотание, разг. стрекотня, разг. стрекот, разг. тарахтение и разг. тарахтенье, разг. трескотня, разг. трещание, разг. цокотанье, разг. щебет, разг. щебетание разг. БОЛТУН, шутл. лепетун, разг.… … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
Болтовня — ж. разг. 1. Легкий, непринужденный разговор. 2. Пустой, бессодержательный разговор. 3. Нелепые суждения, слухи. 4. Словоохотливость, пустословие. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
БОЛТОВНЯ — «БОЛТОВНЯ», Эстония, 1995, 29 мин. В ролях: Рихо Кутсаар, Тонно Линнас, Ливика Ханстин, Микк Ранд, Юхани Руттсепп, Пиип Силасте. Режиссер: Урмас Лиив (см. ЛИИВ Урмас). Авторы сценария: Мадис Ваиномаа, Урмас Лиив (см. ЛИИВ Урмас), Ове Елтс.… … Энциклопедия кино
болтовня — и; ж. Разг. 1. Лёгкий, непринуждённый разговор. Весёлая, оживлённая б. Б. детей. Слушать болтовню подруг. 2. Бесплодные рассуждения, обсуждения, речи; пустые, безответственные обещания; пустословие, говорильня. Одна б.! Болтовни много, а… … Энциклопедический словарь