-
1 блюдце
-
2 piattino
м.тарелочка, блюдце* * *сущ.1) общ. кушанье, посуда, тарелка, чаша весов, блюдо, блюдце2) муз. тарелки -
3 piattello
m1) тарелочка, блюдце3) колпак; крышка4) скобель; струг ( инструмент)5) карт. тарелка для денежных ставок -
4 piattino
-
5 tondino
m1) стр. металлический прут; круглая арматурная стальtondino ritorto — скрученный / спиральный арматурный пруток2) архит. астрагал3) обл. блюдце4) подставка•Syn:диал. piatto -
6 tondo
1. agg1) круглый2) целый, полныйconto tondo — ровный / круглый счётci son voluti cinque mesi tondi tondi — на это ушло целых / добрых пять месяцев3) перен. простоватый, недалёкий, глуповатый; тупой4)carattere tondo полигр. — прямой шрифт2. m3) жив. тондо4) полигр. прямой шрифт•Syn:••voce tonda: — см. voce 1)farla tonda — наделать дел, наломать дровavere del tondo — быть глуповатымsputare tondo — говорить с апломбомdar del tondo all' universo: — см. universo -
7 piattello
-
8 piattino
-
9 tondino
tondino m 1) edil металлический прут; круглая арматурная сталь tondino ritorto -- скрученный <спиральный> арматурный пруток 2) arch астрагал 3) reg блюдце tondino da parete -- (настенная) тарелка 4) подставка -
10 tondo
tóndo 1. agg 1) круглый faccia tonda -- круглое лицо legname tondo edil -- кругляк cappello tondo -- котелок (шляпа) girotondo v. girotondo luna tonda -- полная луна, полнолуние 2) целый, полный cifra tonda -- круглая цифра somma tonda -- значительная сумма conto tondo -- ровный <круглый> счет ci son voluti cinque mesi tondi tondi -- на это ушло целых <добрых> пять месяцев 3) fig простоватый, недалекий, глуповатый; тупой 4) carattere tondo tip -- прямой шрифт 2. m 1) круг; диск; сфера, шар mezzo tondo -- полукруг a tondo -- кругом, вокруг 2) круглая тарелка <подставка, блюдце> 3) pitt тондо 4) tip прямой шрифт farla tonda -- наделать дел, наломать дров avere del tondo -- быть глуповатым sputare tondo -- говорить с апломбом -
11 piattello
-
12 piattino
-
13 tondino
tondino m 1) edil металлический прут; круглая арматурная сталь tondino ritorto — скрученный <спиральный> арматурный пруток 2) arch астрагал 3) reg блюдце tondino da parete — (настенная) тарелка 4) подставка -
14 tondo
tóndo 1. agg 1) круглый faccia tonda — круглое лицо legname tondo edil — кругляк cappello tondo — котелок ( шляпа) girotondo v. girotondo luna tonda — полная луна, полнолуние 2) целый, полный cifra tonda — круглая цифра somma tonda — значительная сумма conto tondo — ровный <круглый> счёт ci son voluti cinque mesi tondi tondi — на это ушло целых <добрых> пять месяцев 3) fig простоватый, недалёкий, глуповатый; тупой 4): carattere tondo tip — прямой шрифт 2. m 1) круг; диск; сфера, шар mezzo tondo — полукруг atondo — кругом, вокруг 2) круглая тарелка <подставка, блюдце> 3) pitt тондо 4) tip прямой шрифт¤ farla tonda — наделать дел, наломать дров avere del tondo — быть глуповатым sputare tondo — говорить с апломбом -
15 piattello
м.тарелка, тарелочка, диск* * *сущ.1) общ. блюдце, тарелочка2) спорт. мишень (в стендовой стрельбе) -
16 tondino
сущ.1) общ. блюдце, подставка2) метал. круглая арматурная сталь, мелкосортный круглый прокат -
17 tondo
1.1) круглый, округлый ( круглой формы)2) округлый, полный, пухлявый••4)2. м.girare in tondo — ходить по кругу, кружить
* * *сущ.1) общ. круг, круглая блюдце, круглая подставка, круглая тарелка, целый, диск, круглый, полный, сфера, шар2) разг. простоватый, глуповатый, недалёкий, тупой3) жив. овальный портрет -
18 da
prep.1.1) (d'agente/causa)2) (origine)3) (moto da/per/a luogo, anche fig.)è passato da Bologna — a) он ехал через Болонью; b) он был проездом в Болонье
vieni da mamma, piccolino! — иди на ручки к маме, моё золотце!
da questa parte, prego! — сюда, пожалуйста!
bambini, allontanatevi dalla finestra! — дети, отойдите от окна!
il bosco è a tre chilometri da casa nostra — лес в трёх километрах от нашего дома (от нашего дома до леса три километра)
a vederla dall'alto la città sembra una stella — если смотреть на него с птичьего полёта, город по форме напоминает звезду
4) (stato in luogo, anche fig.)il figlio studia dai gesuiti — их сын учится в колледже, у иезуитов
5) (tempo)vi aspetto da tre ore! — я вас жду три часа (уже три часа, как я вас жду)!
lavoro qui da tre mesi — вот уже три месяца, как я здесь работаю
erano sposati da cinque anni quando sono nato — к тому времени, когда я родился, мои родители были женаты пять лет
da oggi in poi — впредь (отныне, начиная с сегодняшнего дня)
da allora non so che fine ha fatto — не знаю, что с ним стало, я его с тех пор не видел
d'ora in poi non lo voglio più vedere! — пусть он не показывается мне на глаза! (я не хочу его больше видеть!)
6) (mezzo)nel buio del cinema ho capito che era lei dai capelli arruffati — в темноте кинозала я догадался, что это она, по копне волос на голове
7) (scopo)biglietto da visita — визитная карточка (colloq. визитка)
quel piattino gli serve da portacenere — он пользуется этим блюдцем как пепельницей (блюдце служит ему пепельницей)
studia da avvocato (colloq.) — он учится на адвоката
8) (qualità)9) (prezzo)10) (predicativo)da grande farò l'astronauta — когда я вырасту, я буду космонавтом
su, da bravo, finisci la minestra! — будь умницей, доешь суп!
ha fatto da padre ai suoi due fratelli piccoli — он вырастил своих двух младших братьев (он был за отца своим двум младшим братьям)
11) + inf.dove sono le camicie da stirare? — где рубашки, которые надо гладить?
2.•◆
conta da uno a dieci! — сосчитай от одного до десяти!da parte mia non ho nulla da ridire — я, со своей стороны, не возражаю
da parte sua non vedo l'intenzione di aiutarci — не видно, чтобы он немеревался нам помочь (никакого желания нам помочь с его стороны не наблюдается)
da solo — сам (самостоятельно avv.)
faccio da solo, grazie! — спасибо, я сам!
davvero l'hai fatto da sola, quel vestito? — неужели ты сама сшила это платье?
una cosa da poco — пустяк (m.), чепуха (f.)
non è da lui lamentarsi — он ни за что не пожалуется: это не в его характере
da quel che dice... — судя по его словам (судя по тому, что он говорит)...
giudica le persone dai fatti e non dalle parole! — суди о людях не по тому, что они говорят, а по их делам
3.•chi fa da sé fa per tre — на Бога надейся, а сам не плошай
-
19 incollare
1. v.t.приклеивать, наклеивать; склеивать2. incollarsi v.i.приклеиваться; склеиватьсяla gomma sputata per terra gli si è incollata alla scarpa — выплюнутая кем-то жевательная резинка приклеилась к подошве
3.•◆
è sempre incollato al televisore — его не оторвать от телевизора -
20 piattino
m.1) блюдце (n.), (dim.) блюдечко (n.)2) (pietanza) блюдо (n.)
См. также в других словарях:
БЛЮДЦЕ — БЛЮДЦЕ, блюдца, род. мн. блюдец, ср. Род чайной посуды тарелочка с приподнятыми краями, на которую ставят чашку или стакан. Чашка о блюдцем. Налить чай из стакана в блюдце. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
блюдце — блюдечко, тарелочка, впадина Словарь русских синонимов. блюдце сущ., кол во синонимов: 4 • блюдечко (3) • … Словарь синонимов
Блюдце — Блюдце, увиденное во сне, указывает на непостоянство любимого человека. Если вы увидели, что блюдце разбилось, то вам удастся вновь завоевать его утраченные чувства … Большой универсальный сонник
БЛЮДЦЕ — БЛЮДЦЕ, а, род. мн. дец, ср. 1. Тарелочка под чашку или стакан с приподнятыми краями. Чайное б. 2. В степных зонах: плоская, обычно округлая большая впадина в почве (спец.). Степные блюдца. | уменьш. блюдечко, а, род. мн. чек, ср. (к 1 знач.). Б … Толковый словарь Ожегова
блюдце — БЛЮДЦЕ, межд. Ах ты, черт возьми, ой, ай. эвфем. от бран., ср.: блин … Словарь русского арго
блюдце — блюдце, мн. блюдца (неправильно блюдцы), род. блюдец … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
Блюдце — тарелочка с приподнятыми краями, на которую ставят чашку или стакан. Блюдце используют для того, чтобы пролитая из чашки жидкость никуда не проливалась, а оставалась на нём. Так же из блюдец иногда пьют горячие напитки, в основном чай, так как на … Википедия
блюдце — Фигура движения цен в техническом анализе. График показывает, что цена на ценные бумаги или товарно сырьевую продукцию прошла некое частное минимальное значение и движется вверх. Своеобразное перевернутое блюдце позволяет узнать, где находится… … Финансово-инвестиционный толковый словарь
блюдце — БЛЮДЦЕ, а, мн род. дец, дат. дцам, ср Предмет посуды небольшого размера с плоским дном и приподнятыми краями, на который ставится стакан или чашка. Видно, и говорить то не про что, отозвалась с презрением Катерина Львовна, азартно бросив на… … Толковый словарь русских существительных
блюдце — [5/3] традиционное место сбора наркоманов. Стрелку забьём на блюдце в полдень (Встретимся в обычном месте, в полдень). Жаргон наркоманов … Cловарь современной лексики, жаргона и сленга
БЛЮДЦЕ — ♠ Ваша половина может завести интрижку на стороне. ↑ Представьте, что вы со всей силы кидаете блюдце на пол и оно разбивается на множество мелких осколков … Большой семейный сонник