-
1 toll
1. n1) дзвін; благовіст2) похоронний дзвін3) мито, збір4) перен. данина5) додаткова плата за послуги (за міжміську телефонну розмову тощо)6) право стягати мито7) мірчук, плата зерном за помел8) утримання частини металу за переплавляння руди9) військ. втратиtoll call — амер. міжміська телефонна розмова (за додаткову плату)
toll line — амер. міжміська телефонна лінія
2. v1) повільно і розмірено бити у дзвони2) благовістити3) дзвонити за небіжчиком4) відбивати години5) стягати мито6) сплачувати мито7) обкладати даниною8) амер., розм. заманювати, зваблювати9) амер. заманювати в пастку (диких звірів)11) юр. анулювати12) платити за міжміську телефонну розмову (за проїзд по шосе, по залізниці, через міст тощо)13) брати мірчук* * *I n1) мито, збірtoll through — транзитне мито /плата/; to pay toll платити дорожнє мито
to raise the tolls — підвищити мита; дань
heavy toll — важка дань, великі жертви
to take toll (of smth) — наносити важку утрату (чому-н.)
tomobile accidents take a heavy toll of human lives — автомобільні катастрофи уносять багато людських життів
the private whisper campaign that he was a bit whacky took its toll — пущений впливовими особами слух про те, що він будучи не в собі, робив свою справу; війск. втрати
4) icт. утримання частини зерна за помел; утримання частини металу за переплавлення руді5) плата за провезення вантажу; фрахтII1) υl. дзвонити ( у дзвін); поволі, помірно ударяти; благовестити2) дзвонити по небіжчикові (to toll smb s death)III n1) дзвін церковних дзвонів; благовістIV1) υl. стягувати як митоVυ дiaл., aмep. привертати увагу, заманювати; aмep. заманювати в пастку ( диких звірів)VIυ юp. позбавляти (якого-н. прав)to toll an entry — позбавляти права доступу; анулювати
-
2 annunciation
n1) сповіщення, оголошення; анонсування2) (A.) церк. Благовіщення (тж A. day)* * *n1) пoeт. звіщення, сповіщення2) цepк. (Annunciation) благовіщення ( Annunciation Day) -
3 church-going
n(регулярне) відвідування церкви; богомільність* * *n( регулярне) відвідування церкви; богомольність -
4 ring
I1. n1) кільце; обручка; перстеньwedding ring — шлюбний перстень, обручка
2) обруч; обід; обідок3) оправа (окулярів)4) звич. pl спорт. кільця5) кільце корзини (баскетбол)6) коло, окружність7) кружок, круг8) військ. оточення; кільце оточення9) циркова арена10) ринг; майданчик (для боротьби)11) (the rings) plзбірн. професіональні гравці на перегонах, букмекери12) ринг, об'єднання спекулянтів, торговців, фабриканти (для контролю за ринком, цінами)13) кліка, ватага, банда14) (the R.) спорт. бокс15) річне кільце деревини16) тех. фланець, обойма, чомут18) мор. рим19) дзвінок (телефонний тощо)20) дзвін; дзенькіт21) звучання; звук23) церк. благовіст24) набір дзвонів (у церкві)ring dotterel — орн. пісочник
2. v1) оточувати (кільцем)2) обводити кружком; обкреслювати коло3) ставити кружком4) надівати кільце5) накидати кільце (у грі)6) затягати кільце в ніс (тварині)7) робити кільцевий надріз (на корі дерева)8) кружляти (про птахів)9) різати кружками (кільцями)IIv (past rang; p.p. rung)1) дзвеніти; звучати2) дзвонити (про дзвінок, телефон тощо)3) здаватися, звучати4) дзвонити, подзвонити (біля дверей)5) дзвонити по телефону6) кинути із дзенькотом (наприклад, монету)7) лунати, звучати; бриніти8) розноситися, поширюватися (про славу тощо)9) наповнюватися (звуками)10) дзвеніти у вухахring for — кликати (вимагати) дзвоником
ring in — розм. а) представляти; б) ознаменувати дзвоном
ring off — давати відбій; вішати трубку
ring off! — розм. заткни пельку!; замовкни!
ring out — прозвучати, пролунати
ring up — а) розбудити дзвоником; б) дзвонити, викликати по телефону
to ring down the curtain — а) театр. дати дзвінок для спускання завіси; б) завершити (щось), покласти край (чомусь)
to ring up the curtain — а) театр. дати дзвінок для підняття завіси; б) починати (щось)
* * *I [riç] n1) кільце; каблучкаwedding ring — обручка; обруч, ободок; оправа ( окулярів); pl; cпopт. кільця; кільце для спуску ( альпінізм); кільце кошика ( баскетбол)
2) круг; коло; кружок, коло; вiйcьк. оточення, кільце ( оточення)3) циркова арена; ринг; майданчик ( для боротьби)4) pl ( the rings) професійні гравці на перегонах, букмекери5) об'єднання спекулянтів, торговців, фабрикантів (створене для захоплення контролю над ринком, штучного підвищення цін); кліка, зграя, банда6) cпopт. ( the ring) бокс8) тex. фланець, обойма, хомут9) apxiт. архівольт ( арки)10) мop. рим11) тex. обичайка, ланка ( труби)12) мaт. кільцеII ['riç] v1) оточувати ( кільцем) (ring about або (a)round); обводити кружком; окреслити коло; ставити в кружокto ring a bird — кільцювати птаха; накинути кільце ( в іграх)
5) підніматися або літати кругами ( про яструба), кружляти6) різати кружечками, кільцямиIII [riç] n1) тк.; sing дзвін, дзенькіт; брязкіт2) дзвінок ( телефонний)3) тк.; sing звук, звучання; (of) відзвук; відгомін; натяк на4) підбір дзвонів ( у церкві); благовістIV [riç] v(rang; rung)1) дзвеніти, дзенькати; звучати; дзвонити; звучати, здаватися2) дзвонити; подзвонити; ( for) викликати дзвінком (кого-небудь, що-небудь); кидати із дзенькотом3) телефонувати4) лунати5) подавати сигнал ( дзвінком)6) ( with) наповнюватися (сміхом, голосами)7) розноситися, поширитися ( про славу) -
5 evangel
n1) (E.) рел. Євангеліє2) благовіст3) див. evangelist* * *n1) peл. ( Evangel) євангеліє3) = evangelist -
6 lady
n (pl ladies)1) леді, дама; паніa great lady — знатна (поважна) дама
fine lady — світська жінка, аристократка
young lady — панночка, панна, панянка
ladies first! — спершу дами!, будь ласка, проходьте!
3) дама серця; кохана, коханка4) дружинаFirst L. (of the land) — амер. дружина президента США
5) господиня, хазяйка6) володаркаL. Day — церк. благовіщення
lady of Babylon (of Rome) — знев. «вавілонська блудниця» (про римсько-католицьку церкву)
lady of the frying-pan — жарт. куховарка
lady's bedstraw — бот. підмаренник
lady's comb — бот. скандикс
lady's delight — бот. польова фіалка
lady's maid — покоївка, камеристка
lady's man — дамський догідник, ловелас
L.'s mantle — бот. приворотень
L.'s slipper — бот. зозулині черевички
lady's smock — бот. жеруха
lady's thumb — бот. спориш почечуйний
Our L. — церк. Богородиця, Богоматір
the leading lady — театр. провідна актриса; виконавиця головної ролі
the Old L. of Threadneedle Street — жарт. Англійський банк
* * *I ['leidi] n1) леді, дама; пані; aмep. жінка ( при звертанні)2) (Lady) леді (як титулування дружин перів, баронів, лицарів ставиться перед прізвищем; як титулування дочок перів ставиться перед іменем)3) пoeт. дама серця; кохана4) дружина5) господиня, хазяйка; пoeт. володаркаour sovereign lady — королева; государиня
6) як компонент складних слів означає заняття, професію е т. п. (- lady): saleslady продавщицяII [`leidi] aextra /walking/ lady — театр, кiнo статистка
lady friend — подруга, приятелька
-
7 Lady Day
церк. -
8 annunciation
-
9 church-going
-
10 Lady Day
церк. -
11 ring
I [riç] n1) кільце; каблучкаwedding ring — обручка; обруч, ободок; оправа ( окулярів); pl; cпopт. кільця; кільце для спуску ( альпінізм); кільце кошика ( баскетбол)
2) круг; коло; кружок, коло; вiйcьк. оточення, кільце ( оточення)3) циркова арена; ринг; майданчик ( для боротьби)4) pl ( the rings) професійні гравці на перегонах, букмекери5) об'єднання спекулянтів, торговців, фабрикантів (створене для захоплення контролю над ринком, штучного підвищення цін); кліка, зграя, банда6) cпopт. ( the ring) бокс8) тex. фланець, обойма, хомут9) apxiт. архівольт ( арки)10) мop. рим11) тex. обичайка, ланка ( труби)12) мaт. кільцеII ['riç] v1) оточувати ( кільцем) (ring about або (a)round); обводити кружком; окреслити коло; ставити в кружокto ring a bird — кільцювати птаха; накинути кільце ( в іграх)
5) підніматися або літати кругами ( про яструба), кружляти6) різати кружечками, кільцямиIII [riç] n1) тк.; sing дзвін, дзенькіт; брязкіт2) дзвінок ( телефонний)3) тк.; sing звук, звучання; (of) відзвук; відгомін; натяк на4) підбір дзвонів ( у церкві); благовістIV [riç] v(rang; rung)1) дзвеніти, дзенькати; звучати; дзвонити; звучати, здаватися2) дзвонити; подзвонити; ( for) викликати дзвінком (кого-небудь, що-небудь); кидати із дзенькотом3) телефонувати4) лунати5) подавати сигнал ( дзвінком)6) ( with) наповнюватися (сміхом, голосами)7) розноситися, поширитися ( про славу) -
12 toll
I n1) мито, збірtoll through — транзитне мито /плата/; to pay toll платити дорожнє мито
to raise the tolls — підвищити мита; дань
heavy toll — важка дань, великі жертви
to take toll (of smth) — наносити важку утрату (чому-н.)
tomobile accidents take a heavy toll of human lives — автомобільні катастрофи уносять багато людських життів
the private whisper campaign that he was a bit whacky took its toll — пущений впливовими особами слух про те, що він будучи не в собі, робив свою справу; війск. втрати
4) icт. утримання частини зерна за помел; утримання частини металу за переплавлення руді5) плата за провезення вантажу; фрахтII1) υl. дзвонити ( у дзвін); поволі, помірно ударяти; благовестити2) дзвонити по небіжчикові (to toll smb s death)III n1) дзвін церковних дзвонів; благовістIV1) υl. стягувати як митоVυ дiaл., aмep. привертати увагу, заманювати; aмep. заманювати в пастку ( диких звірів)VIυ юp. позбавляти (якого-н. прав)to toll an entry — позбавляти права доступу; анулювати
-
13 annunciation
-
14 Lady Day
['leɪdɪ'deɪ]n церк.Благові́щення -
15 toll
I [təul] 1. n1) дзвін; бла́говіст2) похоро́нний дзвін2. v1) пові́льно і розмі́рено би́ти в дзвін; благовісти́ти2) дзвони́ти за небі́жчиком3) відбива́ти годи́ниII [təul] n1) ми́то; перен. дани́на2) амер. пла́та за міжміську́ телефо́нну розмо́ву3) іст. пра́во справля́ння ми́та4) військ. кі́лькість втратheavy toll — вели́кі втра́ти
••road toll — неща́сні ви́падки в результа́ті доро́жніх приго́д
См. также в других словарях:
благовѣриѥ — БЛАГОВѢРИ|Ѥ (97), ˫А с. 1.Набожность, благочестие: тои... бл҃гости потъщиимъсѩ и мы сподобити. цр҃квь б҃жию стварѩюще себе ст҃моу д҃хоу не поминающе дроугъ дроугоу злобы. бл҃говѣриѥмь цвьтоуще. нищелюбиѥмь свьтѩщесѩ. СбТр XII/XIII, 27 об.; ср҃дце … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
Благов — Благов русская фамилия. Известные носители: Александр Николаевич Благов (1883 1961) русский советский поэт, жизнь и творчество связаны с городом Иваново. Благов, Василий Иванович (1906 1979) Герой Советского Союза. Николай… … Википедия
благовѣрьно — (6) нар. к благовѣрьныи: нѣции. иже по прилучаю бл҃говѣрно кр҃щнi бывше мюромь токмо помазаѥми. КР 1284, 43г; вси, иже хотѩть жити бл҃говѣрно ѡ Х(с)ѣ I(с)сѣ, мучими бывають здѣ КТур XII сп. XIV, 72; да не ѡ(т)речетьсѩ оскоръбити бл҃говѣрно… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
благовѣрьнѣ — (2*) нар. То же, что благовѣрьно: ти тако бл҃говѣрнѣ. сконцавшасѩ. при˫атъ ˫а х(с)ъ б҃ъ въ цр(с)тво своѥ. Пр 1383, 2а; онъ же кошь имыи. вервью привѩзанъ. еже спущати приемлѩше. ˫ако же оубо въ вертьпѣ мнихъ. иже присно брань творѩ на всѣхъ. иже… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
благовѣствовати — БЛАГОВѢСТВ|ОВАТИ (8*), ОУЮ, ОУѤТЬ гл. Сообщать радостную весть: и б҃жьствьныи павьлъ въ нихъ хвалѩсѩ въпиѥть. въ нѩже желають анг҃ли приникноути. и аще аг҃глъ бл҃говѣствоуѥть вамъ не ѥже азъ бл҃говѣстихъ проклѩтъ да боудеть. (εὐαγγελίζεται) ΚΕ… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
благовѣстовати — БЛАГОВѢСТ|ОВАТИ (26), ОУЮ, ОУѤТЬ гл. То же, что благовѣствовати: дроугъ дроугоу бл҃говѣстоующе. ˫ако не прѣзьрѣни быхомъ. и помоливъшесѩ оумилениѥмь молѩщесѩ. УСт XII/XIII, 252 об.; послоушаите мене, вельможѣ и вси иже нынѣ чюдевшеисѩ кр(с)ть˫ане … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
благовѣщаниѥ — БЛАГОВѢЩАНИ|Ѥ (1*), ˫А с. Действие по гл. благовѣщати: и прѣ(д)текъ радъ [вм. въ адъ] на бл҃говѣщаниѥ въскр(с)ни˫а. Пр 1383, 93б … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
благовѣщаныи — (1*) прич. страд. прош. к благовѣщати: По том же бл҃говѣщанаго ѥоуа(г)льѥмь. всѩкого грѩдущаго ко мнѣ не изгоню вонъ. ФСт XIV, 54б … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
благовѣщаньнъ — (1*) пр. к благовѣщаниѥ: Бл҃жнъ тъ ѥму же се доброѥ всхоженье будеть... писаниѥ всевѣдыи. ѡ(т) мощнаго ѥства. ка˫а же полза человѣку. ѡ прежереченыхъ не бл҃говѣщаненъ ли бываѥть. (εὐφυῶς!) ФСт XIV, 94а … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
благовѣщениѥ — БЛАГОВѢЩЕНИ|Ѥ (69), ˫А с. Добрая весть: дн(с)ь ветха˫а льсть разорисѩ. и новымъ людьмъ новоѥ въси˫а бл҃говещениѥ. женьскымъ бо прѣстоуплениѥ||мъ испали бѩхомъ ис породы. и пакы женьскымь рж(с)твмь. възвратихомъсѩ въ раи. ПрЛ XIII, 7 8; в неи же… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
благовіст звичайний — Благовіст, який здійснюють великим дзвоном протягом усього літургійного року, крім Великого Посту; частий благовіст … Словник церковно-обрядової термінології