-
1 безделье
с.dêsœuvrement m, oisiveté f; fainéantise f ( лентяйничанье) -
2 cagnardise
-
3 désœuvrement
-
4 farniente
mничегонеделание, безделье, праздность -
5 flânerie
-
6 flemmardise
f разг.лень, безделье -
7 fripouillerie
-
8 glandouille
f разг. -
9 indolence
f1) вялость, апатия; безразличие; расслабленность2) беспечность; безделье3) мед. безболезненность4) уст. нечувствительность к боли -
10 loupe
f1) непрозрачный драгоценный камень; камень, жемчужина с пятном2) мед. атерома3) наплыв, кап, нарост4) физ. лупа, увеличительное стеклоlire à la loupe — читать с лупой••à la loupe — дотошно, тщательно6) тех. крица7) арго праздность, безделье -
11 musarderie
f; = musardiseлодырничанье, безделье -
12 voyoucratie
-
13 лень
ж.2) в знач. сказ. (не хочется) разг.мне лень выходить — je n'ai pas envie ( или j'ai la flemme) de sortirтебе лень это сделать — tu es trop paresseux pour le faire•• -
14 праздность
ж.1) ( безделье) oisiveté f, inaction f, désœuvrement m; fainéantise fжить в праздности — vivre dans l'oisiveté ( или dans le désœuvrement)2) ( ненужность) inutilité f -
15 avoir bon pied, bon œil
разг.1) быть еще здоровым, крепким, полным сил; хорошо сохранитьсяC'est vrai mais, nonobstant, j'aimerais mieux que vous vous tiriez des flûtes... N'ayez crainte, ils auront du fil à retordre s'ils se frottent à votre serviteur... J'ai encore bon pied, bon œil... (A. Goron, Les Antres de Paris.) — Ваша правда, но все же я предпочитаю, чтобы вы смотали удочки... Не бойтесь, им придется попотеть, если они пойдут наперекор вашему покорному слуге... я еще прочно держусь на ногах...
... L'oisiveté est mauvaise conseillère... Quand on a bon pied, bon œil, on se lasse de bayer aux mouches et on emploie son activité comme on peut. (A. Theuriet, La Chanoinesse.) —... Безделье - плохой советчик... Когда человек здоров и крепок, ему надоедает сидеть сложа руки, и он находит себе занятие в чем только может.
... j'ai bon pied, bon œil, bonne santé. J'espère vivre encore assez pour savoir dans quel chemin vous mettez les pieds. (H. de Balzac, La Rambouilleuse.) —... у меня зоркий глаз, отличное здоровье. Я надеюсь еще прожить достаточно долго, чтобы проследить, по какой дорожке вы направите свои стопы.
2) смотреть в оба, быть начекуDictionnaire français-russe des idiomes > avoir bon pied, bon œil
-
16 bayer aux mouches
ловить мух, бездельничать... L'oisiveté est mauvaise conseillère... Quand on a bon pied, bon œil, on se lasse de bayer aux mouches et on emploie son activité comme on peut. (A. Theuriet, La Chanoinesse.) —... Безделье - плохой советчик... Когда человек здоров и крепок, ему надоедает сидеть сложа руки, и он находит себе занятие в чем только может.
- Faut pas bayer aux mouches, dit un ouvrier, il est moins cinq. (T. Rémy, La grande bataille.) — Хватит сидеть сложа руки, - сказал один из рабочих. - Уже скоро пять.
-
17 coller les grelots à qn
прост.(coller [или filer, груб. foutre] les grelots à qn)запугивать кого-либо, нагнать страху на кого-либо- Ah! dis, les potes de Leicester?... Tu veux pas de ceux-là comme voyous? Tu pourrais les secouer un petit peu!.. Ça leur ferait pas de mal!.. Leur foutre un peu les grelots!.. C'est tout farniente et compagnie! (L.-F. Céline, Le Pont de Londres.) — - А, послушай, что с этими типами из Лестера!... Ты не хочешь использовать их как хулиганов? Тебе следовало бы их немного встряхнуть! Им бы это не повредило. Даже нагнать на них страху. А то у них полное безделье и все такое прочее.
Dictionnaire français-russe des idiomes > coller les grelots à qn
-
18 le désœuvrement est le père de l'ennui
prov.Il s'était souvenu que le désœuvrement est le père de l'ennui, et que ce féroce ennui nous pousse à des fâcheuses fantaisies. (A. Theuriet, Le Refuge.) — Он вспомнил, что праздность порождает скуку, и что эта убийственная скука толкает на вредные безрассудства.
Dictionnaire français-russe des idiomes > le désœuvrement est le père de l'ennui
-
19 cagnardise
сущ.устар. безделье -
20 désœuvrement
сущ.общ. бездействие, безделье, праздность
- 1
- 2
См. также в других словарях:
безделье — См. лень... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. безделье праздность; бездельничанье, ничегонеделание, праздношатание (разг.) … Словарь синонимов
БЕЗДЕЛЬЕ — БЕЗДЕЛЬЕ, безделья, мн. нет, ср. Пребывание в праздности. От безделья ему глупости разные в голову приходят. Вынужденное безделье. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
безделье — БЕЗДЕЛЬЕ, я, ср. Пребывание без дела, в праздности. Вынужденное б. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
безделье — ▲ свободное время ↑ без, занятие безделье пребывание без дела. бездельничанье. бездельный. бездельничать. праздность. праздный. досужий. ничегонеделание (разг). от нечего делать. ротозейничать. не знать, куда себя девать. убивать время.… … Идеографический словарь русского языка
безделье — • полное безделье … Словарь русской идиоматики
Безделье — ср. 1. Отсутствие дела, занятия; праздность. 2. перен. Досуг, приятное времяпрепровождение. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
безделье — безделье, безделья, безделья, безделий, безделью, бездельям, безделье, безделья, бездельем, бездельями, безделье, бездельях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
Безделье — … Википедия
безделье — дело активность деятельность занятие работа … Словарь антонимов
безделье — безд елье, я … Русский орфографический словарь
безделье — (2 с), Пр. о безде/лье … Орфографический словарь русского языка