-
1 inaction
fбездействие; бездеятельность; инертность -
2 inaction
fбездействие; упущение; бездеятельность -
3 inaction
сущ.общ. бездействие, бездеятельность, инертность -
4 inaction
f безде́йствие; безде́ятельность (inactivité); ине́ртность -
5 inaction de machine
сущ.Французско-русский универсальный словарь > inaction de machine
-
6 inaction générale
сущ.общ. всеобщее бездействиеФранцузско-русский универсальный словарь > inaction générale
-
7 délit d'inaction
преступление или уголовный проступок, совершаемые путём бездействия, преступное бездействие -
8 infraction d'inaction
преступление, совершаемое путём бездействияDictionnaire de droit français-russe > infraction d'inaction
-
9 condamner à l'inaction
гл.Французско-русский универсальный словарь > condamner à l'inaction
-
10 délit d'inaction
сущ.юр. преступление или уголовный проступок, совершаемые путём бездействия, преступное бездействие -
11 l'inaction
сущ.общ. неделание -
12 temps d'inaction
сущ.выч. время вынужденного простоя, нерабочее время, простой -
13 condamner
vt1) ( qn à qch) осуждать, приговорить к..., присудить к...••condamner un malade — признать больного безнадёжным2) обрекать, принуждать, вынуждать3) заделывать, заколачиватьcondamner une voie — закрыть дорогуcondamner une porte — заколотить дверь••condamner sa porte — не принимать никого -
14 бездействие
с.inaction f, inertie f -
15 бездеятельность
ж. -
16 обломовщина
ж.veulerie f, inaction f, inertie f, paresse f; oblomovchtchina f, "oblomovisme" m (trait de caractère d'Oblomov, personnage du roman de Gontcharov) -
17 праздность
ж.1) ( безделье) oisiveté f, inaction f, désœuvrement m; fainéantise fжить в праздности — vivre dans l'oisiveté ( или dans le désœuvrement)2) ( ненужность) inutilité f -
18 tourner en rond
1) топтаться на месте; кружить, слоняться без дела... Ma vie tourne en rond, je l'ai voulue comme cela, je m'en contente et je dois avouer, sans honte, que j'en suis satisfait. La chasse en hiver, la pêche dès le printemps, ma pharmacie le reste du temps... voilà mon horizon. (P. Vialar, Pas de pitié pour les cobayes.) —... Моя жизнь идет по заведенному кругу, я сам так хотел и, должен признаться, не стыдясь, что я доволен. Зимой - охота, начиная с весенних дней - рыбная ловля, в остальное время - моя аптека... вот и весь мой горизонт.
Je deviens nerveux, je commence à tourner en rond dans ma chambre, et, lorsque je vais à la fenêtre, c'est toujours vers celles qui ouvre sur le marais. (J. Joubert, L'homme de sable.) — Я нервничаю, бесцельно слоняюсь по комнате, а если подхожу к окну, то к тому, что выходит на болота.
2) вертеться как белка в колесе, в водовороте делTout l'hiver, j'ai entendu: "J'ai besoin de refaire du sport. À Paris, je tourne en rond... Je prends la voiture..." (M. Druon, La chute des corps.) — Всю зиму я только и слышала: "Мне необходимо опять заняться спортом. В Париже я верчусь как белка в колесе... Все время в машине..."
Wildmer lui-même, en dépit de sa peur qu'on reconnût en lui "le jockey anglais" tournait en rond. C'était un sportif, il n'avait pas l'habitude de l'inaction. (P. Modiano, Rue des boutiques obscures.) — Даже Уайлдмер, несмотря на опасение, что в нем опознают "английского жокея", не мог усидеть на месте. Он был спортсменом и не привык к бездействию.
-
19 délit
m1) деликт, умышленное гражданское правонарушение2) преступление; уголовный проступок; преступное деяние•délit de... — ( с последующим указанием наименования правонарушения) переводится соответствующим наименованием правонарушения;
délit d'entrave aux fonctions représentatives — воспрепятствование осуществлению профсоюзных прав либо деятельности представительных органов ( уголовный проступок)
délit d'entrave à la liberté syndicale — воспрепятствование осуществлению профсоюзных свобод ( уголовный проступок)
délit d'entrave à la liberté du travail — уголовно наказуемое воспрепятствование осуществлению свободы труда (в частн. принуждение к участию в забастовке)
- délit d'actiondélit d'omission d'écritures comptables — отсутствие ( требуемых законом) бухгалтерских записей ( уголовный проступок)
- délit antisocial
- délit artificiel
- délit d'astuce
- délit d'audience
- délit de blessure volontaire
- délit boursier
- délit de chasse
- délit civil
- délit commis en état d'ivresse
- délit de commission
- délit de commission par omission
- délit complexe
- délit consommé
- délit continu
- délit continué
- délit contraventionnel
- délit de contrebande
- délit correctionnel
- délit de coups et blessures
- délit disciplinaire
- délit de douane
- délit de droit commun
- délit de droit international
- délit économique
- délit électoral
- délit élucidé
- délit contre l'Etat
- délit de fabrication
- délit fiscal
- flagrant délit
- délit forestier
- délit formel
- délit de fuite
- délit général de fraude fiscale
- délit grave
- délit d'habitude
- délit impossible
- délit d'imprudence
- délit d'inaction
- délit des initiés
- délit d'injure
- délit instantané
- délit intentionnel
- délit international
- délit de la loi de
- délit de la loi des marques
- délit de mœurs
- délit manqué
- délit matériel
- délit militaire
- délit mineur
- délit naturel
- délit nécessaire
- délit de négligence
- délit nommé
- délit obstacle
- délit d'occasion
- délit d'omission
- délit contre l'ordre public
- délit pénal
- délit permanent
- délit contre la personne
- délit de police correctionnelle
- délit politique
- délit praeterintentionnel
- délit de presse
- délit primaire
- délit contre la propriété
- délit de réitération
- délit répété
- délit simple
- délit de souteneur
- délit successif
- délit contre la sûreté de l'Etat
- délit tenté
- délit de tolérance
- délit d'usage
- délit de violence -
20 infraction
f1) нарушение2) правонарушение; уголовное правонарушение; преступление•caractériser l'infraction — образовывать состав преступления;
commettre une infraction — совершать правонарушение;
commettre une infraction légitimement — совершить преступление в состоянии необходимой обороны;
connaître de l'infraction — рассматривать уголовное дело;
constater une infraction — устанавливать факт совершения преступления;
constituer une infraction — образовывать состав преступления;
découvrir l'infraction — раскрывать преступление;
faire cesser l'infraction — пресекать правонарушение;
justifier l'infraction — исключать общественную опасность деяния;
infraction disciplinaire, infraction à la discipline — дисциплинарный проступок
infraction de droit commun commise sous l'uniforme — общеуголовное преступление, совершённое военнослужащим
- infraction amnistiéeinfraction à la police des chemins de fer — нарушение общественного порядка на объектах железнодорожного транспорта
- infraction artificielle
- infraction astucieuse
- infraction de circonstances
- infraction au code de la route
- infraction collective par unité de but
- infraction commise dans le service
- infraction de commission
- infraction complexe
- infraction comptabilisée
- infraction connexe
- infraction consommée
- infraction continue
- infraction continuée
- infraction correctionnelle
- infraction découverte
- infraction déférée au tribunal
- infraction douanière
- infraction de droit commun
- infraction échouée
- infraction économique
- infraction contre l'Etat
- infraction fiscale
- infraction flagrante
- infraction forestière
- infraction formelle
- infraction grave
- infraction de gravité particulière
- infraction d'habitude
- infraction impossible
- infraction par imprudence
- infraction d'inaction
- infraction instantanée
- infraction intentionnelle
- infraction légère
- infraction à la législation du travail
- infraction à la loi
- infraction manquée
- infraction matérielle
- infraction militaire
- infraction mineure
- infraction mixte
- infraction naturelle
- infraction non flagrante
- infraction non intentionnelle
- nouvelle infraction
- infraction obstacle
- infraction d'omission
- infraction d'origine
- infraction particulière
- infraction pénale
- infraction permanente
- infraction politique
- infraction politique par mobiles
- infraction politique par nature
- infraction praeterintentionnelle
- infraction présumée
- infraction principale
- infraction putative
- infraction au règlement
- infraction répétée
- infraction routière
- infraction seconde
- infraction semblable
- infraction sexuelle
- infraction de simple police
- infraction sociale
- infraction solutionnée
- infraction successive
- infraction tentée
- 1
- 2
См. также в других словарях:
inaction — [ inaksjɔ̃ ] n. f. • 1647; de 1. in et action ♦ Absence ou cessation de toute action; état d une personne inactive. ⇒ inactivité; désœuvrement, oisiveté. Condamner, réduire qqn à l inaction. « J étais vouée par état au silence et à l inaction »… … Encyclopédie Universelle
Inaction — In*ac tion, n. [Pref. in. not + action: cf. inaction.] Lack of action or activity; forbearance from labor; idleness; rest; inertness. Berkeley. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
inaction — Inaction. s. f. Cessation de toute action, ne se dit que de l ame & en terme de devotion. Estre dans l inaction … Dictionnaire de l'Académie française
Inaction — (v. lat.), Unthätigkeit. Daher Inactiv, unthätig, geschäftslos, amtlos Inactivität, Unthätigkeit, Dienstlosigkeit … Pierer's Universal-Lexikon
Inaction — Inaction, lat. deutsch, Unthätigkeit; inactiv, unthätig; Inactivität, Amts , Dienstlosigkeit … Herders Conversations-Lexikon
inaction — I noun abeyance, abrogation, abstinence from action, cessatio, cessation, dormancy, failure to act, idleness, immobility, impotence, indolence, inertness, inoccupation, languor, latency, motionlessness, otium, paralysis, passiveness, passivity,… … Law dictionary
inaction — (n.) 1707, from IN (Cf. in ) (1) not, opposite of + ACTION (Cf. action) … Etymology dictionary
inaction — ► NOUN ▪ lack of action where some is expected or appropriate … English terms dictionary
inaction — [in ak′shən] n. absence of action or motion; inertness or idleness … English World dictionary
inaction — (i na ksion ; en vers, de quatre syllabes) s. f. Cessation de toute action. • Que je hais ces sortes de vapeurs d épuisement ! qu elles sont difficiles à guérir, quand le remède est de s hébéter, de ne point penser, d être dans l inaction !,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Inaction — (Roget s Thesaurus) < N PARAG:Inaction >N GRP: N 1 Sgm: N 1 inaction inaction passiveness abstinence from action Sgm: N 1 noninterference noninterference Sgm: N 1 Fabian policy Fabian policy conservative policy Sgm: N 1 neglect neglect &c.… … English dictionary for students