-
1 favola
f1) басняla morale della favola — нравоучение, мораль басни; перен. урок, вывод, моральspacciar favole — распространять ложьson tutte favole! — всё это ложь!, враки!4) сюжет, фабула лит. ( произведения)•Syn:Ant:••essere la favola della gente / del paese — быть притчей во языцех -
2 favola
fàvola f 1) басня la morale della favola -- нравоучение, мораль басни; fig урок, вывод, мораль 2) сказка; легенда, сказание 3) выдумка, ложь; сказки, басни spacciar favole -- распространять ложь son tutte favole! -- все это ложь!, враки! 4) сюжет, фабула( литературного произведения) 5) non com вымысел( в литературном произведении) essere la favola della gente-- быть притчей во языцех -
3 favola
fàvola f́ 1) басня la morale della favola — нравоучение, мораль басни; fig урок, вывод, мораль 2) сказка; легенда, сказание 3) выдумка, ложь; сказки, басни spacciar favole — распространять ложь son tutte favole! — всё это ложь!, враки! 4) сюжет, фабула ( литературного произведения) 5) non com вымысел ( в литературном произведении) -
4 favola
ж.1) басня2) сказкаle favole di Andersen — сказки А́ндерсена
3) небылица, выдумка, басня, сказка* * *сущ.общ. басня, сказка -
5 favolare
гл.общ. болтать, писать басни и сказки, рассказывать басни и сказки, поддерживать разговор -
6 favoleggiare
гл.общ. болтать, писать басни и сказки, рассказывать басни и сказки, поддерживать разговор -
7 favola
f.1.1) сказка, волшебная сказка; басняda favola — сказочный (потрясающий, прекрасный) (agg.)
2.•◆
la morale della favola è che... — мораль басни такова... -
8 storia
f.1.1) историяstoria antica (medievale, moderna, contemporanea) — история античного мира (средних веков, новая история, новейшая история)
storia dell'arte — искусствоведение (n.) (история искусства)
2) (racconto) сказкаla storia del "Gatto con gli stivali" — сказка "Кот в сапогах"
nonno, raccontami una storia! — дедушка, расскажи мне сказку!
il romanzo racconta la storia di un amore travagliato — в романе описывается история несчастной любви
3) (vicenda) случай (m.), история, эпизод (m.); (questione) вопрос, дело (n.)non c'entra, è tutta un'altra storia! — это уже совсем другая история!
4) (relazione) роман, (любовная) связь; (ant.) интрижка5) (fandonia) выдумка, небылица, россказни (pl.), басни (pl.), бредни (pl.)tutte storie! — всё это бредни! (fam. бред сивой кобылы!)
sono tutte storie per non studiare! — это очередной предлог, чтобы не заниматься
6) (pl. difficoltà)fare storie — чинить препятствия (colloq. мурыжить, мытарить)
se dovessero farti delle storie, telefonami! — если они будут тебя мурыжить, позвони мне!
senza tante storie — a) без лишних слов; b) без церемоний
alzati senza tante storie, è tardi! — не тяни, вставай, уже поздно!
quante storie per alzarsi un'ora prima! — сколько шуму (разговоров) только из-за того, что надо встать на час раньше!
non fare tante storie! — не заставляй себя просить! (fam. не кочевряжься!)
ha fatto un sacco di storie, ma poi ha accettato — он покочевряжился, но под конец согласился
2.•◆
sempre la solita storia! — вечно одно и то же! (опять ты за своё!)è stata una partita senza storia: hanno vinto sei a zero — об этом матче нечего рассказать, он кончился со счётом шесть-ноль
le sue gaffe sono passate alla storia — он мастер ляпать невпопад (попадать впросак, gerg. лажаться)
-
9 carotare
-
10 favoleggiare
(- eggio) vi (a)1) рассказывать / писать басни и сказки2) грезить, представлять себе в мечтах3) болтать, поддерживать разговор•Syn: -
11 favolistica
f1) жанр сказки / басни2) сказкиla favolistica popolare — народные сказки; устное народное творчество -
12 fiaba
-
13 veglia
f1) бдение, бодрствованиеtra la veglia e il sonno, fra il sonno e la veglia — в полусне; в полудрёмеfare la veglia a un malato — провести бессонную ночь / дежурить у постели больногоfare la veglia a un morto — читать молитвы по покойнику3) ист. пытка лишением сна4) вечеринкаveglia danzante — танцевальный вечерtenere veglia — устраивать вечеринку; болтать, беседовать•Syn:••cose da raccontarsi a veglia — басни, россказни, бред (собачий) -
14 мораль
ж.1) ( нравственность) morale, moralitaчеловек высокой морали — un uomo di grande statura / dirittura morale2) ( поучительный вывод) moraleотсюда мораль: так поступать не годится — morale: così non si fa3) разг. ( нравоучение) morale, ammaestramento m; predica пренебр.читать мораль кому-л. — fare la predica; fare il predicozzo пренебр. -
15 carotare
-
16 favoleggiare
favoleggiare (-éggio) vi (a) 1) рассказывать <писать> басни и сказки 2) грезить (о + P), представлять себе в мечтах (+ A) 3) болтать, поддерживать разговор (ирон) -
17 favolistica
favolìstica f 1) жанр сказки <басни> 2) сказки la favolistica popolare -- народные сказки; устное народное творчество 3) фольклористика -
18 fiaba
-
19 veglia
véglia f 1) бдение, бодрствование tra la veglia e il sonno, fra il sonno e la veglia -- в полусне; в полудреме fare la veglia a un malato -- провести бессонную ночь <дежурить> у постели больного fare la veglia a un morto -- читать молитвы по покойнику 2) pl бессонные ночи 3) st пытка лишением сна 4) вечеринка veglia danzante -- танцевальный вечер tenere veglia -- устраивать вечеринку; болтать, беседовать fare un po' di veglia -- потанцевать la veglia bruna poet -- ночь cose da raccontarsi a veglia -- басни, россказни, бред (собачий) -
20 carotare
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Басни! — (иноск.) выдумки, ложь, сплетни. Ср. Нечестивые думаютъ, что Коранъ есть собраніе новой лжи и старыхъ басенъ. Магометъ. Глава „Награды“. Ср. И басней бы своихъ Виргилій устыдился. Ломоносовъ. Ср. Fable небылица … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
басни! — См … Словарь синонимов
басни — БАСНИ, басен, обычно мн Разг. Текст, основанный на выдумке, представляющий собой небылицу. Я не уверен, что сахарозаводчики Бродские были такими долгожителями, но о них как о миллионерах ходили всякие басни (А. Рыбаков) … Толковый словарь русских существительных
басни! — (иноск.) выдумки, ложь, сплетни Ср. Нечестивые думают, что Коран есть собрание новой лжи и старых басен. Магомет. Глава Награды . Ср. И басней бы своих Вергилий устыдился. Ломоносов. Ср. Fable небылица … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Басни — мн. разг. 1. Выдумки, небылицы; вымысел. 2. перен. Пустые разговоры, болтовня. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Басни — … Википедия
басни — вигадки … Зведений словник застарілих та маловживаних слів
Басни переводятся — о ком, о чём. Кар. (Мурм.). Ходят слухи, идут пересуды о ком л., о чём л. СРГК 4, 434 … Большой словарь русских поговорок
Ромул (басни) — У этого термина существуют и другие значения, см. Ромул (значения). «Ромул» (лат. Romulus) условное название позднего сборника латинских прозаических басен. Этот сборник сохранился в 9 рукописях X XVII вв. и первопечатном тексте… … Википедия
на басни бы налег{...} — Нет с, книги книгам рознь. А если б, между нами, Был цензором назначен я, На басни бы налег. Ох, басни смерть моя! Насмешки вечные над львами, над орлами! Кто, что ни говори, Хоть и животные, а все таки цари Грибоедов. Горе от ума. 3, 21.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Мораль сей басни такова — Первоисточник басня «Лев и ярлык» поэта Сергея Владимировича Михалкова (р. 1913), которая завершается так: Мораль у басни такова: Иной ярлык сильнее Льва! «Какой то зверь решил над Львом поиздеваться» и, пока тот спал, прицепил ему на хвост ярлык … Словарь крылатых слов и выражений