-
1 steward
stjuəd сущ.
1) стюард( на пассажирском судне, на самолете)
2) управляющий;
эконом;
дворецкий;
распорядитель( на скачках, балах и т. п.) Lord Steward of the Household ≈ главный камергер Lord High Steward of England стюард (на пассажирском судне) - table * стюард-официант - cabin * стюард-коридорный (американизм) буфетчик( на судне) управляющий (крупным хозяйством, имением и т. п.) ;
эконом заведующий хозяйством, завхоз распорядитель (на балах и т. п.) (историческое) мажордом, управитель, дворецкий ревностный хранитель, распорядитель и т. п. (разговорное) цеховой староста, профсоюзный организатор горный мастер( военное) старший вестовой казначей( методистской конгрегации) > (Lord High) S. of England лорд-распорядитель на коронации;
председатель суда пэров > (Lord) S. of the King's Household главный королевский камергер Lord High Steward of England лорд-распорядитель на коронации Lord High Steward of England председатель суда пэров;
Lord Steward of the Household главный камергер Lord High Steward of England председатель суда пэров;
Lord Steward of the Household главный камергер senior shop ~ старший цеховой профсоюзный уполномоченный shop ~ цеховой профсоюзный уполномоченный steward бортпроводник ~ проводник ~ распорядитель (на скачках, балах и т. п.) ~ распорядитель ~ сенешаль ~ стюард (официант или коридорный на пассажирском судне;
бортпроводник на самолете) ~ управляющий (крупным хозяйством, имением и т. п.) ;
эконом (клуба и т. п.) ~ управляющий хозяйством -
2 steward
noun1) управляющий (крупным хозяйством, имением и т. п.); эконом (клуба и т. п.)2) стюард (официант или коридорный на пассажирском судне; бортпроводник на самолете)3) распорядитель (на скачках, балах и т. п.)4) сенешаль;Lord High Steward of Englandа) лорд-распорядитель на коронации;б) председатель суда пэров; Lord Steward of the Household главный камергер* * *(n) буфетчик; заведующий хозяйством; завхоз; мажордом; профсоюзный организатор; распорядитель; стюард; стюарт; управляющий хозяйством; цеховой староста; эконом* * ** * *[stew·ard || 'stjʊə(r)d] n. стюард, официант, эконом, управляющий, распорядитель, цеховой староста, завхоз, сенешаль* * *официантраспорядительсенешальстаростастюардуправляющийэконом* * *1) стюард 2) управляющий; эконом; дворецкий; распорядитель (на скачках, балах и т. п.) 3) цеховой староста -
3 chaperon
ˈʃæpərəun
1. сущ.
1) пожилая дама, сопровождающая молодую девушку на балы и пр.;
компаньонка, дуэнья
2) учитель, наставник, сопровождающий группу молодежи
2. гл.
1) сопровождать( молодую девушку), быть компаньонкой, дуэньей
2) сопровождать молодых людей ∙ Syn: accompany пожилая дама, сопровождающая молодую девушку на балы и т. п.;
(замужняя) спутница девушки;
провожатая при молодой особе компаньонка, дуэнья (девушки) взрослый, сопровождающий группу молодежи ( учитель с группой учащихся и т. п.) (историческое) капюшон быть спутницей, провожатой молодой девушки на балах и т. п.;
вывозить в свет;
сопровождать (девушку) в общественных местах;
- your aunt will * you ты будешь выезжать в сопровождении тетки быть компаньонкой, дуэньей (девушки) сопровождать группу молодежи (на экскурсии и т. п.) ;
обеспечивать контроль за поведением молодежи (в общественном месте и т. п.) chaperon пожилая дама, сопровождающая молодую девушку (на балы и пр.) ;
компаньонка ~ сопровождать (молодую девушку)Большой англо-русский и русско-английский словарь > chaperon
-
4 chaperone
пожилая дама, сопровождающая молодую девушку на балы и т. п.;
(замужняя) спутница девушки;
провожатая при молодой особе компаньонка, дуэнья( девушки) взрослый, сопровождающий группу молодежи (учитель с группой учащихся и т. п.) (историческое) капюшон быть спутницей, провожатой молодой девушки на балах и т. п.;
вывозить в свет;
сопровождать( девушку) в общественных местах;
- your aunt will * you ты будешь выезжать в сопровождении тетки быть компаньонкой, дуэньей (девушки) сопровождать группу молодежи (на экскурсии и т. п.) ;
обеспечивать контроль за поведением молодежи (в общественном месте и т. п.)Большой англо-русский и русско-английский словарь > chaperone
-
5 steward
steward [ˊstju:əd] n2) распоряди́тель (на скачках, балах и т.п.)3) = shop steward4) завхо́з ( клуба и т.п.)5) управля́ющий (крупным хозяйством, имением и т.п.)6) сенеша́ль;Lord High S. of England
а) лорд-распоряди́тель на корона́ции;б) председа́тель суда́ пэ́ров;Lord S. of the Household гла́вный камерге́р
-
6 chaperon
1. [ʹʃæpərəʋn] n1. 1) пожилая дама, сопровождающая молодую девушку на балы и т. п.; (замужняя) спутница девушки; провожатая при молодой особе2) компаньонка, дуэнья ( девушки)2. взрослый, сопровождающий группу молодёжи (учитель с группой учащихся и т. п.)3. ист. капюшон2. [ʹʃæpərəʋn] v1. 1) быть спутницей, провожатой молодой девушки на балах и т. п.; вывозить в свет; сопровождать ( девушку) в общественных местах2) быть компаньонкой, дуэньей ( девушки)2. сопровождать группу молодёжи (на экскурсии и т. п.); обеспечивать контроль за поведением молодёжи (в общественном месте и т. п.) -
7 chaperones
«наставники»Факторы, участвующие в обеспечении сборки пространственной структуры белков (точный перевод слова «chaperon» - пожилая женщина, сопровождающая молодых девушек на балах), к "Н." относят некоторые высококонсервативные белки небольшого размера - наиболее известными "Н." являются белки теплового шока heat-shock proteins, еще одну группу "Н." составляют белок, кодируемый геном DnaJ E.coli, и гомологичные ему белки, обнаруженные у дрожжей и некоторых других организмов.Англо-русский толковый словарь генетических терминов > chaperones
-
8 chaperon
['ʃæpərəʊn]1) Общая лексика: (замужняя) спутница девушки, быть спутницей, провожатой молодой девушки на балах и т. п. вывозить в свет, взрослый, вывозить в свет, дуэнья (девушки), компаньонка, пожилая дама сопровождающая молодую девушку, пожилая дама, сопровождающая молодую девушку на балы и т. п. спутница девушки (замужняя), провожатая при молодой особе, сопроводить, сопровождать (молодую девушку), сопровождать в общественных местах (девушку), сопровождающая молодую девушку на балы пожилая дама, сопровождающий группу молодёжи взрослый, обеспечивать контроль за поведением молодёжи (в общественном месте и т.п.), сопровождать группу молодёжи (на экскурсии и т.п.), сопровождающий группу молодёжи (учитель с группой учащихся), спутница2) Разговорное выражение: следить за порядком (взрослый - на школьном мероприятии), отвечать за детей3) История: капюшон -
9 steward
['stjuːəd]1) Общая лексика: бортпроводник, бурмистр, буфетчик, дворецкий, мажордом, официант (на пароходе, корабле), приказчик, профсоюзный организатор, распорядитель (на скачках, балах и т. п.), сенешаль, стюард (официант или коридорный на пассажирском судне; бортпроводник на самолёте), стюарт, управляющий (крупным хозяйством, имением и т. п.), цеховой староста, эконом (клуба и т. п.), староста, наместник2) Авиация: бортпроводница3) Морской термин: судовой буфетчик4) Американизм: стюардесса5) Строительство: управлять, управляющий (домом)6) Религия: добровольный помощник7) Экономика: заведующий хозяйством, завхоз9) Деловая лексика: проводник, управляющий хозяйствам, управляющий хозяйством -
10 show\ up
1. Ihe failed to show up coll. он так и не объявился /не пришел/2. IIshow up at some time coll. has my friend shown up yet? мой друг уже пришел?; he is expected to show up next week его ждут на будущей неделе; show up in some manner show up clearly (distinctly, vividly, etc.) четко и т.д. выделяться; this colour shows up well этот цвет хорошо выделяется3. IIIshow up smb. /smb. up/ show up a swindler (an embezzler, a criminal, etc.) разоблачить мошенника и т.д.; I'm going to show you up я выведу вас на чистую воду; show up smth. show up a fraud (smb.'s faults, his lies, etc.) разоблачать /вскрывать/ мошенничество и т.д.4. XVI1) show up against smth. show up against the sky (against the dark background, against the glass, etc.) выделяться на фоне неба и т.д.2) show up at smth. coll. show up at the office (at smb.'s at-homes, at the meeting, etc.) появляться /объявляться/ в конторе и т.д.; he never shows up at balls он никогда не бывает /не появляется/ на балах -
11 spot dance
['spɔtdɑːns]"в луче́ проже́ктора" (приз на балах, в дансингах и т.п.; его получает пара, оказавшаяся в свете прожектора в тот момент, когда кончилась музыка)English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > spot dance
-
12 pol-kam
сущ.••пол-кам (быстрый танец, который танцевали на балах в Гилеаде.)The gunslinger smoked and thought of how it had been—the nights in the huge central hall, hundreds of richly clad figures moving through the slow, steady waltz steps or the faster, light ripples of the pol-kam… — Стрелок закурил и начал вспоминать, как это было – ночь в огромном центральном зале, множество богато одетых фигур, движущихся медленными вальсирующими шажками, или быстрыми, как полька. (DT 1)
English-Russian dictionary of neologisms from a series of books by Stephen King "Dark Tower" > pol-kam
-
13 steward
['stjuːəd]сущ.1) стюард (на пассажирском судне, на самолёте)2) управляющий; эконом; дворецкий; распорядитель (на скачках, балах)•• -
14 confetti
Разноцветные бумажные кружочки, которыми осыпают друг друга на балах, маскарадах. Британский обычай осыпать ими новобрачных пришёл на смену давнему обряду бросания зёрен кукурузы, а позже риса, символизирующему плодородие, которое обеспечивает процветание и богатство. Слово произошло от итальянского confetti (конфеты) — сладости, разбрасываемые на карнавалах в Италии. -
15 leave smb. in the cold
(leave smb. (out) in the cold (тж. turn smb. out in the cold))игнорировать кого-л., проявлять невнимание к кому-л., обходить кого-л.; ≈ оставлять кого-л. за бортомThus, these highly skilled worker's unions leave thousands of laborers out in the cold. In fact, only five per cent of the textile workers of America are organized and even less in the metal trades. (Th. Dreiser, ‘Tragic America’, ch. XI) — Таким образом, эти профсоюзы, объединяющие высококвалифицированных рабочих, оставляют за бортом тысячи других. Фактически только 5% рабочих текстильной промышленности организованы в профсоюзы, а в металлургической промышленности процент еще ниже.
...she was not a popular or attractive girl and had been rather left out in the cold at social gatherings of the younger set. (K. S. Prichard, ‘Winged Seeds’, ch. VI) —...Миртл была малопривлекательная девушка и успехом не пользовалась, вечно сидела одна на балах и вечеринках.
He has very nice manners, and didn't address all his conversation to Mr. and Mrs. Harrison and leave me out in the cold as most of these young men do. (D. L. Sayers and R. Eustace, ‘The Documents in the Case’, section 1) — У него были прекрасные манеры. В отличие от большинства молодых людей в разговоре он обращался не только к мистеру и миссис Харрисон, но и ко мне, дотоле не избалованному вниманием.
-
16 steward
[stjuəd]Lord High Steward of England лорд-распорядитель на коронации Lord High Steward of England председатель суда пэров; Lord Steward of the Household главный камергер Lord High Steward of England председатель суда пэров; Lord Steward of the Household главный камергер senior shop steward старший цеховой профсоюзный уполномоченный shop steward цеховой профсоюзный уполномоченный steward бортпроводник steward проводник steward распорядитель (на скачках, балах и т. п.) steward распорядитель steward сенешаль steward стюард (официант или коридорный на пассажирском судне; бортпроводник на самолете) steward управляющий (крупным хозяйством, имением и т. п.); эконом (клуба и т. п.) steward управляющий хозяйством
См. также в других словарях:
Мазари, Балах Шер — Балах Шер Мазари (урду بلخ شیر مزاری) … Википедия
Дейр эль-Балах (провинция) — Дейр эль Балах محافظة دير البلح Административный центр Дейр эль Балах Население (2006) 208 716 Площадь 56 км² … Википедия
Дир-эль-Балах — Дейр эль Балах (город) город в Секторе Газа. Дейр эль Балах (провинция) одна из провинций Палестинской автономии … Википедия
Дейр эль-Балах (провинция ПНА) — одна из 16 провинций палестинской Национальной Власти в центральном Секторе Газа, которым управляет палестинская Национальная Власть кроме ее границы с Израилем, воздушным пространством и прибрежной зоной. Территория 0.56 кв. километров. Согласно … Википедия
балахон — балах он, а … Русский орфографический словарь
балахонистый — балах онистый … Русский орфографический словарь
балахонник — балах онник, а … Русский орфографический словарь
балахончик — балах ончик, а … Русский орфографический словарь
Нун-Холь-Чак I — 25 й Правитель Тикаля 649 657 … Википедия
Пушкин, Александр Сергеевич — — родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца "из… … Большая биографическая энциклопедия
Александр II (часть 1, I-VI) — — Император Всероссийский, старший сын Великого Князя — впоследствии Императора — Николая Павловича и Великой Княгини Александры Феодоровны; родился в Москве 17 го апреля 1818 г.; объявлен Наследником престола 12 го декабря 1825 … Большая биографическая энциклопедия