-
1 анонимно
Большой англо-русский и русско-английский словарь > анонимно
-
2 anonymously
АнонимноБольшой англо-русский и русско-английский словарь > anonymously
-
3 anonymously
-
4 anonymously
-
5 anonymously
-
6 anonymously
-
7 ghost
{goust}
I. 1. дух, привидение, призрак
as white as a GHOST смъртно блед, блед като смъртник
2. душа, дух
to give up the GHOST предавам богу дух
3. прен. сянка, следа
he is the GHOST of his former self станал е на сянка, просто e неузнаваем
the GHOST of a smile бегла/едва забележима усмивка
4. анонимен писател, нает да напише книга/речи пр., която ще излезе под чуждо име
II. 1. пиша анонимно по поръчка на друго лице, редактирам анонимно работата на друг (u to GHOST write)
2. скитам/бродя като дух* * *{goust} n 1. дух, привидение, призрак; as white as a ghost смъртно (2) {goust} v 1. пиша анонимно по поръчка на друго лице, редакт* * *фантом; призрак; привидение; дух;* * *1. as white as a ghost смъртно блед, блед като смъртник 2. he is the ghost of his former self станал е на сянка, просто e неузнаваем 3. i. дух, привидение, призрак 4. ii. пиша анонимно по поръчка на друго лице, редактирам анонимно работата на друг (u to ghost write) 5. the ghost of a smile бегла/едва забележима усмивка 6. to give up the ghost предавам богу дух 7. анонимен писател, нает да напише книга/речи пр., която ще излезе под чуждо име 8. душа, дух 9. прен. сянка, следа 10. скитам/бродя като дух* * *ghost [goust] I. n 1. дух, привидение, призрак, фантом; to raise a \ghost викам (извиквам) дух; to lay a \ghost изгонвам (прогонвам) дух; to lay ( to rest) the \ghost of s.th. погребвам нещо в миналото, преставам да се измъчвам от нещо; as white as a \ghost смъртно блед, блед като смъртник; 2. душа, дух; to give up the \ghost шег. предавам Богу дух; поврежда се (счупва се) така, че не може да се поправи (за машина, кола и пр.); 3. прен. сянка; следа; he is a \ghost of his former self станал е на сянка; not to have the \ghost of a chance нямам ни най-малък изглед за успех; a \ghost of a smile едва забележима (бегла) усмивка; 4. раздвоено изображение; 5. светла ивица (в металографски шлиф); II. v 1. пиша вместо друг автор, редактирам ( анонимно) работата на друг (и to \ghost-write); работя вместо друг; 2. правя се на дух; скитам като дух, призрак, разг. таласъм. -
8 anon
{ə'пɔп}
I. adv ост. веднага, ей-сега
ever and ANON oт време на време
II. a, adv анонимен, анонимно* * *{ъ'пъп} adv ост. веднага, ей-сега; ever and anon oт време на време. (2) a, adv анонимен; анонимно.* * *adv веднага, тоз-час;ever and ANON от време на време;anon; adv ост. веднага, ей-сега; ever and anon oт време на време.;{2};{} a, adv анонимен;* * *1. ever and anon oт време на време 2. i. adv ост. веднага, ей-сега 3. ii. a, adv анонимен, анонимно* * *anon[ə´nɔn] adv ост. веднага, тутакси, завчас, тозчас; скоро; ever and \anon от време на време. -
9 conscience money
сумма подоходного налога, анонимно присылаемая налогоплательщиком, первоначально уклонившимся от уплаты;
анонимные возмещения ущерба, выплата долга и т. п. сумма подоходного налога, анонимно присылаемая налогоплательциком, первоначально уклонившимся от уплаты;
анонимные возмещения ущерба, выплата долга и т. п. деньги, выплачиваемые для успокоения совести (чтобы как-то загладить свою вину и т. п.)Большой англо-русский и русско-английский словарь > conscience money
-
10 conscience money
['kɒnʃ(ə)nsˌmʌnɪ]1) Общая лексика: анонимные возмещения ущерба, деньги, выплачиваемые для успокоения совести (чтобы как-то загладить свою вину)2) Экономика: анонимная дополнительная плата в счёт налогов -
11 poison pen
{'pɔizən,pen}
n съчинител на злостни/клеветнически анонимни писма
POISON PEN letter анонимно писмо, пълно със злостни клевети* * *{'pъizъn,pen} n съчинител на злостни/клеветнически анонимн* * *клеветник;* * *1. n съчинител на злостни/клеветнически анонимни писма 2. poison pen letter анонимно писмо, пълно със злостни клевети* * *poison pen[´pɔizən¸pen] n 1. автор на анонимни писма, клеветник; 2. attr анонимен. -
12 valentine
{'væləntain}
1. поздравителна картичка/писмо и пр., изпращано (обик. анонимно) на любим човек на 14 февруари (St. Valentine's Day)
2. възлюбен/възлюбена, избрани на/за този ден* * *{'valъntain} n 1. поздравителна картичка/писмо и пр., изпра* * *послание;* * *1. възлюбен/възлюбена, избрани на/за този ден 2. поздравителна картичка/писмо и пр., изпращано (обик. анонимно) на любим човек на 14 февруари (st. valentine's day)* * *valentine[´væləntain] n 1. любовно послание (картина, стихове) (подарявани на St. Valentine's day - 14 февруари); 2. любим(а) (избран(а) за този ден). -
13 anonymously
-
14 conscience money
1) сумма подоходного налога, анонимно присылаемая на имя канцлера казначейства ( министра финансов) налогоплательщиком, первоначально уклонившимся от её уплатыDid you ever wonder who are those people who pay "conscience money" to the Chancellor of the Exchequer? While such payments are reported names are never revealed. (‘Daily Worker’) — Интересовались вы когда-нибудь, кто же эти люди, анонимно посылающие канцлеру казначейства подоходный налог, от уплаты которого они первоначально уклонились? О подобных случаях возращения денег газеты сообщают, но имена никогда не называются.
2) деньги, выплачиваемые (для успокоения совести) на благотворительные нуждыSir Robert Chiltern: "I don't say that I suffered any remorse... But I have paid conscience money many times. I had a wild hope that I might disarm destiny. The sum Baron Arnheim gave me I have distributed twice over in public charities since then." (O. Wilde, ‘An Ideal Husband’, act II) — Сэр Роберт Чилтерн: "Не скажу, чтобы я когда-нибудь испытывал угрызения совести... Но я много раз пытался откупиться и умилостивить судьбу. За эти годы я пожертвовал на благотворительные цели вдвое больше, чем получил от барона Арнгейма."
Undershaft: "...I am not one of those men who keep their morals and their business in watertight compartments. All the spare money my trade rivals spend on hospitals, cathedrals and other receptacles for conscience money, I devote to experiments and researches in improved methods of destroying life and property." (B. Shaw, ‘Major Barbara’, act I) — Андершафт: "...я не из тех людей, у которых мораль и профессия совершенно изолированы друг от друга. Все лишние деньги, которые мои конкуренты для успокоения совести жертвуют на больницы, соборы и прочее, я трачу на опыты и исследования, совершенствующие методы уничтожения жизни и собственности."
-
15 Push to Flirt
нажми и флиртуй
Один из вариантов использования технологии PTT (Push to Talk)
В Каннах в 2004 году было показано решение Push to Flirt ("Нажми и флиртуй"), или "Чат с картинками". Суть его использования такова: желающий пофлиртовать может анонимно зарегистрироваться в сети оператора, обменяться фотографиями и видеороликами (также анонимно)с абонентом, подобранным для него системой оператора, а затем воспользоваться режимом радиосвязи, чтобы напрямую поговорить с заинтересовавшим его лицом.
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > Push to Flirt
-
16 money
ˈmʌnɪ сущ.;
ед. только
1) а) деньги for money ≈ за деньги to do smth. for money ≈ делать что-л. за деньги to borrow money ≈ занимать деньги to change money ≈ менять деньги to counterfeit money ≈ подделывать деньги to earn money ≈ делать, зарабатывать деньги to lend money ≈ одалживать деньги to make money ≈ делать, зарабатывать деньги, наживать деньги to produce money ≈ чеканить, выпускать деньги to save money ≈ копить, экономить деньги to spend money ≈ тратить деньги to squander, throw away money ≈ швыряться деньгами, выбрасывать деньги на ветер to withdraw money ≈ изымать деньги (из обращения) to sink (a lot of) money into (a venture) ≈ вложить (много) денег в (предприятие) to launder( illegally acquired) money ≈ отмывать (черные) деньги They invested their money in stocks and bonds. ≈ Они вложили деньги в государственные ценные бумаги и боны. We are out of money. ≈ У нас нет денег. to bank money ≈ класть деньги в банк to circulate money ≈ вводить деньги в обращение to deposit money ≈ класть деньги на депозит to invest money in ≈ вкладывать деньги в to put money into ≈ вкладывать деньги в to put up money ≈ вкладывать деньги to put money on ≈ держать пари, биться об заклад to raise money ≈ занимать деньги, получить ссуду на что-л. to refund money, return money ≈ возвращать, отдавать деньги to tie up money ≈ вкладывать деньги blood money conscience money counterfeit money earnest money - easy money hush money mad money overnight money paper money pin money pocket money prize money seed money spending money tax money tight money upfront money well-spent money б) платежное средство (эквивалент денег для расчетов за товары и услуги, типа чеков, денежных почтовых переводов и т.п.) Syn: circulating medium в) перен. богатство;
собственность in the money ≈ сл. богатый
2) (мн. - moneys) монетные системы, валюты
3) (мн. monies;
юр.) денежные суммы ∙ to have money to burn ≈ денег куры не клюют money makes money посл. ≈ деньги к деньгам old money деньги - paper /soft/ * бумажные деньги - ready * наличные( деньги) - counterfeit /bad/ * фальшивые деньги - * matter финансовый вопрос;
финансовая сторона дела - hard * (американизм) (разговорное) звонкая монета - a piece of * монета - * of account расчетная денежная единица - pocket * карманные деньги - tax * деньги налогоплательщиков - to make * зарабатывать деньги;
разбогатеть, составить состояние - to have * to burn денег куры не клюют - to coin * быстро богатеть;
быстро наживаться - to bank * класть деньги в банк;
быть банкиром - to be in the * быть в выигрыше;
быть богатым;
иметь деньги;
преуспевать - to be out of * не иметь денег - to be worth * стоить больших денег;
быть богатым - to come into * получить богатое наследство - to put * into smth. вложить капитал во что-л. - to put * on smth., smb. поставить деньги /сделать ставку/ на что-л., кого-л. - I put my * on the favourite я поставил на фаворита - to do smth. for * делать что-л. за деньги - to get one's *'s worth получить сполна за свои деньги;
не прогадать - to marry * выйти замуж за богатого;
жениться на богатой - it is a bargain for the * это дешево /выгодно/;
это хорошая /выгодная/ сделка - he's after your * он охотится за вашими деньгами - there is * in it это выгодное дело - * burns a hole in his pocket ему не терпится потратить деньги;
он - транжира кредит - cheap * дешевый кредит обыкн. pl монетная система валюты pl (юридическое) (устаревшее) денежные суммы - public *s общественные деньги /фонды/ - monies paid out выплаченные суммы - * list платежная ведомость > your * or your life! кошелек или жизнь! > * for jam /for old rope/ деньги, получаемые ни за что или за пустяковую работу > for one's * по чьему-л. мнению;
на чей-л. взгляд /вкус/ > not everybody's /every man's/ * не каждому подойдет;
не каждый сочтет (это) нужным /полезным/ > for love or * любой ценой > to throw good * after bad тратить деньги впустую;
упорствовать в безнадежном деле > time is * время -деньги > * makes /begets/ * деньги к деньгам > * makes the mare (to) go (пословица) за деньги и кляча поскачет;
с деньгами всего можно добиться advance ~ авансовые средства allotment ~ денежный аттестат allotment ~ документ о передаче моряком части своего жалованья семье application ~ денежная сумма, сопровождающая заявку на приобретение ценных бумаг bank ~ банковские депозиты bank ~ деньги банковского оборота bank ~ деньги безналичных расчетов blood ~ плата наемному убийце book ~ наличные деньги borrow ~ занимать деньги borrowed ~ заем borrowed ~ ссуда call ~ онколь call ~ онкольная ссуда call ~ ссуда до востребования cash ~ наличные деньги caution ~ залог (вносимый, напр., студентами Оксфорда и Кембриджа в обеспечение возможных долгов) checkbook ~ деньги банковского оборота checkbook ~ деньги безналичных расчетов conduct ~ возмещение свидетелю расходов по явке в суд conduct ~ деньги за доставку свидетеля в суд conscience ~ анонимное возмещение ущерба conscience ~ анонимное погашение долга conscience ~ сумма налога, анонимно присылаемая налогоплательщиком, первоначально уклонившимся от его уплаты counterfeit ~ фальшивые деньги danger ~ деньги за опасную работу danger ~ деньги за работу, связанную с риском dear ~ деньги с высокой покупательной силой dear ~ ограниченный кредит с высокой процентной ставкой deposit ~ деньги на депозите deposit ~ депонированные денежные средства dirt ~ надбавка за возможный ущерб dirt ~ надбавка за вредность dirt ~ надбавка за понесенный ущерб dirt ~ незаконные доходы dispatch ~ суд. вознаграждение за экономию времени при погрузке или выгрузке dispatch ~ суд. диспач dispatch ~ плата за отправку distribute ~ распределять денежные средства drug ~ денежные средства, полученные от торговли наркотиками earnest ~ (денежный) задаток earnest ~ задаток expense ~ деньги на расходы extra ~ дополнительные деньги fiduciary ~ деньги, не обеспеченные золотом folding ~ бумажные деньги forfeit ~ конфискованные деньги hard ~ деньги с высокой покупательной силой hard ~ вал.-фин. металлические деньги hard ~ наличные деньги money выигрыш( на скачках) ;
his horse took first money его лошадь пришла первой honest ~ честные деньги idle ~ неинвестированные деньги idle ~ неиспользуемые деньги idle ~ свободный капитал idle ~ тезаврированные деньги to make ~ разбогатеть;
in the money разг. богатый inconvertible paper ~ неконвертируемые банкноты launder ~ отмывать деньги laundered ~ отмытые деньги lend ~ давать взаймы lend ~ ссужать деньги lot ~ вознаграждение аукционисту money выигрыш (на скачках) ;
his horse took first money его лошадь пришла первой ~ (тк. sing) деньги ~ деньги ~ платежное средство ~ юр. денежные суммы ~ монетные системы, валюты ~ down наличные деньги ~ in circulation деньги в обращении ~ makes the mare (to) go посл. = с деньгами многое можно сделать;
money makes money посл. деньги к деньгам ~ makes the mare (to) go посл. = с деньгами многое можно сделать;
money makes money посл. деньги к деньгам near ~ активы, легко обращающиеся в наличность near ~ активы, используемые для погашения обязательств near ~ квазиденьги near ~ облигации с почти истекшими сроками option ~ бирж. опционная премия overnight ~ денежные средства, полученные на срок до начала следующего рабочего дня overnight ~ однодневная ссуда overnight ~ суточная ссуда paper ~ банкноты paper ~ бумажные денежные знаки paper ~ бумажные деньги paper ~ кредитные билеты paper: ~ бумажный;
paper money (или currency) бумажные деньги passage ~ плата за проезд primary ~ монеты и денежные знаки promotion ~ учредительские расходы provide ~ предоставлять денежные средства purchase ~ деньги на покупку raise ~ мобилизовывать капитал raise ~ получать деньги raise: ~ собирать (налоги и т. п.) ;
to raise money добывать деньги;
to raise troops набирать войска;
to raise a unit воен. сформировать часть ready ~ наличность ready ~ наличные деньги remit ~ переводить деньги почтой reserve ~ резерв денежных средств retention ~ удерживаемая денежная сумма risk ~ денежные средства, вложенные в новое предприятие, связанное с риском salvage ~ спасательное вознаграждение seed ~ финансирование на начальной стадии проекта short ~ денежный дефицит short-time ~ временное денежное вознаграждение short-time ~ краткосрочное денежное вознаграждение soft ~ банкноты soft ~ бумажные деньги soft ~ амер. разг. бумажные деньги taxpayers' ~ деньги налогоплательщиков taxpayers' ~ средства налогоплательщиков tie ~ замораживать средства tight ~ деньги с высокой покупательной силой tight ~ "дорогие" деньги tight ~ ограниченный кредит с высоким уровнем процентных ставок till ~ запас наличных денег в кладовой банка till ~ наличность в сейфе turn into ~ обращать в денежные средства turn into ~ обращать в деньги -
17 conscience money
[ʹkɒnʃ(ə)ns͵mʌnı]1) сумма подоходного налога, анонимно присылаемая налогоплательщиком, первоначально уклонившимся от уплаты; анонимные возмещения ущерба, выплата долга и т. п.2) деньги, выплачиваемые для успокоения совести (чтобы как-то загладить свою вину и т. п.) -
18 Morelly
перс.пол. Морелли (представитель французского утопического коммунизма 18 в.; требовал уничтожения частной собственности как источника социального зла; видел в коммунизме строй, соответствующий естественным свойствам человека; основное сочинение "Кодекс природы, или Истинный дух ее законов" вышло анонимно в 1755 г.)See: -
19 product testing
1) марк. тестирование нового товара (изучение реакции рынка на новый продукт путем предложения потребителям опытной партии товара; основная задача процедуры тестирования состоит в том, чтобы выявить все преимущества, которые дает новый продукт потребителю по сравнению с другими аналогичными продуктами, а также его возможные недостатки (для последующего их устранения); еще до начала полномасштабной реализации продукта оценить сам продукт и его маркетинговую программу (цену, рекламу, марку, упаковку, сервис и т. д.); это необходимо, чтобы избежать потерь и получить информацию о том, какова будет реакция на новый товар со стороны потребителей, посредников и т. д.)Syn:See:2) упр. тестирование качества продукта (лабораторное или полевое исследование продукта для выявления его характеристик)See:* * *производимые анонимно тестирование и оценка изделия; часто используется на ранних этапах разработки нового продукта для выявления его реализуемости -
20 blinded manner
Медицина: анонимно
См. также в других словарях:
анонимно — неизм. • без подписи • не подписывая Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 Информатик. 2012. анонимно нареч, кол во синонимов: 3 • … Словарь синонимов
Анонимно — нареч. качеств. обстоят. 1. Не называя себя, своего имени. 2. Не указывая имени автора. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
анонимно — см. анонимный 2), 3); нареч. Анони/мно обследоваться … Словарь многих выражений
анонимно друштво — безимено, акционерско друштво … Macedonian dictionary
Кавелин, Константин Дмитриевич — русский историк, юрист, философ, публицист и общественный деятель, род. 4 ноября 1818 г. в С. Петербурге, ум. там же 3 мая 1885 г. Происходя из старинного русского дворянского рода, началом своим восходящего к ХVII в., К. Д. Кавелин принадлежал… … Большая биографическая энциклопедия
Окно жизни — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете … Википедия
Переводы и изучение Лермонтова в литературах народов СССР — ПЕРЕВОДЫ И ИЗУЧЕНИЕ ЛЕРМОНТОВА В ЛИТЕРАТУРАХ НАРОДОВ СССР. Связи творчества Л. с лит рами народов СССР многочисленны и многообразны, они по разному претворялись и осуществлялись в отдельных лит рах, возникали в разное время в зависимости от… … Лермонтовская энциклопедия
Переводы и изучение Лермонтова за рубежом — ПЕРЕВОДЫ И ИЗУЧЕНИЕ ЛЕРМОНТОВА ЗА РУБЕЖОМ. Степень известности Л. в той или иной стране во многом зависит от интенсивности культурных связей этой страны с Россией в прошлом, а затем с СССР. Наибольшую популярность его стихи и проза приобрели во… … Лермонтовская энциклопедия
Кавелин Константин Дмитриевич — (4 ноября 1818 3 мая 1885), происходил из средней дворянской семьи. Отец его, Дмитрий Александрович (см. соотв. статью), в 1823 г. поселился в Рязани. К., тогда еще мальчика, обучали здесь постоянно сменявшиеся гувернеры из немцев и швейцарцев,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Рюле-фон-Лилиенштерн — (Иоганн Яков Оттон Август Rühle v. Lilienstern) прусский генерал лейтенант и военный писатель (1780 1847). Написал: Bericht eines Augenzeugen von dem Feldzuge der 1806 unter Fürst Hohenlohe gestandenen Truppen (анонимно, 2 изд. Тюб., 1809), Reise … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Шлейден Рудольф — (Schleiden, 1815 1895) германский политический деятель, двоюродный брат ботаника Ш., родом из Голштинии; по окончании юридического факультета служил в Дании, в 1848 г. покинул ее и предоставил себя в распоряжение временного правительства Шлезвига … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона