-
21 impleach
v поет.сплітати, переплітати* * *v; поет.сплітати, переплітати -
22 interknit
v1) ув'язувати (одно в інше)2) переплітати, сплітати3) переплітатися, сплітатися* * *vуплутувати ( одне в інше); переплітати, сплітати; переплітатися, сплітатися -
23 interlace
1) переплітати, сплітати, з'єднувати2) переплітатися, сплітатися, з'єднуватися3) чергувати4) чергуватися* * *v1) переплітати, сплітати; з'єднувати2) чергувати; чергуватися -
24 interwind
v (past і p.p. interwound)змотувати; сплітати, переплітати* * *v( interwound) змотувати ( що-небудь); сплітати, переплітати -
25 inweave
v (past inwove; p.p. inwoven)1) увіткати, заткати2) сплітати, вплітати3) поет. ткати* * *[in'wiːv]v1) увіткати, заткати2) сплітати, вплітати3) пoeт. ткати -
26 kite
1. n1) паперовий змійto fly a kite — запускати змія; пускати пробну кулю; зондувати фунт
2) орн. шуліка, сокіл, осоїд3) розм. хижак; акула (про людину)4) шахрай; шулер5) пробна куля; пробний камінь6) змійковий аеростат; аеростат загородження7) ав., розм. літак8) ком., розм. фіктивний вексель9) pl верхнє летюче вітрило10) мор. плавучий якір2. v1) розм. літати, ширяти2) розм. примушувати літати, запускати (паперового змія)3) ком. одержувати гроші за фіктивним векселем4) ком. робити фіктивний вексель* * *I n2) = kite-balloon3) пробна куля, пробний камінь4) aв.; cпeц. літак5) зooл. шуліка, сокіл, осоїд6) хижак, акула ( про людину); шулер, шахрай7) кoм.; жapг. "дружній вексель"; дутий вексель; фіктивний чек; чек, який не має покриття (тж. kite check)8) pl верхнє летуче вітрило9) мop. плавучий якірII v1) літати, ширяти ( подібно до паперового змія)2) змушувати літати, запускати ( паперового змія)3) різко підвищуватися, неухильно рости4) кoм.; жapг. отримувати гроші під дутий вексель; видавати фіктивний чек -
27 knit
1. n1) в'язання, плетіння2) трикотаж3) в'язка2. adjв'язаний, плетений3. v (past і p.p. knitted, knit)1) в'язати; плести2) зв'язувати, з'єднувати, скріпляти; зрощувати3) з'єднуватися, скріплятися; зростатися4) нахмурювати, насуплювати (брови); хмуритися6) збирати; напружувати (усі сили)7) зав'язуватися (про плоди)8) зачати (про самицю)9) установлювати, зміцнювати; укладати (угоду)10) сплітати, переплітати11) розм. збиратися в рій (про бджіл)12) кипіти, пінитися* * *I n1) трикотаж; трикотажний виріб2) в'язання, плетіння3) лицьова петля ( у в'язанні)II aв'язаний, плетенийIII v(knitted [-id], knit)1) в'язати, плести; в'язати лицьовими петлями2) зв'язувати, з'єднувати, скріплювати; зрощувати (тж. knit together); з'єднуватися, скріплюватися; зростатися; створювати, породжувати4) стягувати, стискувати, збирати; стягуватися, стискуватися5) зав'язуватися ( про плоди); icт. зачати, понести ( про самку)6) встановлювати ( відносини); зміцнювати; укладати ( угоду)7) сплітати, переплітати, плести -
28 open
1. n1) отвірin the open — надворі, на свіжому повітрі
2. adj1) відкритий, розкритий; відчинений2) розгорнутий (про книжку)3) неприкритий4) незагоєний (про рану)5) вільний, доступний; необмеженийopen to the public — вхід вільний, відкрито для публіки
6) неупереджений; невирішений, нез'ясований7) незавершений, незакінчений; невикористаний8) незахищений9) щедрий, гостинний10) відвертий11) очевидний, усім відомий; публічний12) вимкнутий, незамкнутий; роз'єднанийopen flag — спорт. горизонтальні ворота у слаломі
open range — військ. стрільбище
open road — військ. нерегульована дорога
open sore — зловживання; суспільне зло
open steam — тех. гостра пара
open time — військ. резерв часу
open winter — м'яка (нехолодна) зима
open as the day — відвертий, щирий
to keep one's eyes (ears) open — бути насторожі
to welcome with open arms — зустрічати гостинно, вітати з розкритими обіймами
3. v3) розцвітати, розпукуватися4) розрізувати, розтинати5) прокладати, пробивати6) працювати, функціонувати7) починати8) відкривати сезон9) виходити на, вести у10) виключити, вимкнути11) взяти слід□ open out — розкривати (ся), розгортати
open up — розірвати, розрізати; розпукуватися, відкриватися
to open the ball — починати діяти, брати на себе ініціативу
to open the eyes of smb. to smth. — відкрити комусь очі на щось
* * *I n1) відкрите місце, відкритий простір2) (Open) турнір, відкритий для любителів, професіоналів3) ( the open) відкрите повітря; відомість, гласність4) = open marketII a1) відкритий, розкритий2) непересічений, відкритий ( про місцевість)3) відкритий, вільний4) відкритий, який не має верху; неприкритий; нещільний; який має порожнини, западини5) розкритий, розгорнутий; який розпустився ( про квітку)6) відкритий; функціонуючий7) вільний, доступний ( для відвідування); необмежений; відкритий, гласний; незайнятий ( про вакансію)8) неупереджений, вільний9) невирішений, невстановлений10) незакритий, незавершений; незакінчений11) відкритий, незахищений12) відкритий, відвертий; щирий13) явний, всім відомий, публічний14) теплий ( без снігу е криги); незамерзлий; який звільнився від криги; вільний для навігації; мop. вільний від туману; ясний15) гpaм. відкритий16) тex. вимкненийopen circuit — незамкнутий контур; розімкнута лінія
17) вiйcьк. розімкнутий18) мyз. відкритий, пустий19) пoлiгp. контурний, нежирний ( про шрифт); надрукований у розрядкуIII v1) відкривати; відкриватися2) розкривати, розгортати ( open out); розкриватися, відкриватися ( open up); розпускатися, розцвітати, розквітати ( open out); розсовуватися, розмикатися; розширюватися3) розкривати (нaпp., нарив; open up); розкриватися; очищатися; прокладати, пробивати4) відкривати ( вогонь), починати роботу; розгортати ( кампанію); відкривати сезон (театральний, полювання); відкриватися, починатися; відбутися, бути представленим вперше ( про п'єсу); з'являтися вперше в новому сезоні ( про актора); робити першу ставку (на торгах, у грі)5) відкривати, робити загальнодоступним; засновувати ( open up)6) розкривати, викривати7) простягатися, розстелятися, сягати ( open up); (on, onto, into) виходити на; вести в8) кoм. звільнити від обмежень9) тex. розімкнути ( струм); відключити, вимкнути10) миcл. взяти слід -
29 outfly
v (past outflew; p.p. outflown)1) випередити в польоті; літати далі, вище і швидше2) поет. вилітати* * *v(outflew; outflown)1) обігнати в польоті; літати далі, вище або швидше2) пoeт. вилітати -
30 soar
1. n1) ширяння; політ; зліт2) висота (польоту)2. v1) ширяти; високо літати2) ав. планерувати3) злітати, шугати (вгору); набирати висоту4) швидко підвищуватися5) підноситися, підніматися; височіти* * *I [sxː] n1) ширяння; політ; зліт2) висота (польоту, ширяння)II [sxː] v1) ширяти; високо літати2) aв. планерувати3) злітати; набирати висоту; стрімко підвищуватися4) підніматися, височіти (про будинок, гори; soar up) -
31 speed
1. n1) швидкість; прудкість; темпto put in the first (the second) speed — увімкнути першу (другу) швидкість
escape speed — фіз. друга космічна швидкість
sonic speed — фіз. швидкість звуку
2) тех. кількість обертів3) фот. світлочутливість4) успіх; удача; вигодаspeed box — тех. коробка швидкостей, коробка передач
speed change — авт. перемикання передач (швидкостей)
speed indicator — авт. спідометр
speed letter — військ. спішне донесення; терміновий лист
speed reducer — тех. редуктор
2. v (past і p.p. sped, speeded)1) швидко проходити (пролітати); проноситися; мчати2) поспішати; квапитися; іти швидко3) квапити, підганяти4) прискорювати, збільшувати (набирати) швидкістьto speed the work — працювати швидше, прискорити роботу
5) установлювати (регулювати) швидкістьto speed a machine — збільшувати швидкість руху машини; надавати машині певної швидкості
6) швидко відсилати (відправляти)8) процвітати, досягати великих успіхів9) допомагати, сприяти успіхові11) везти (про удачу)* * *I [spiːd] n1) швидкість; темп; швидкість ходуfull speed ahead — мop. повний хід уперед; фiз. швидкість
sound speed — швидкість ( поширення) звуку
2) тex. число оборотів3) aвт. передача4) cпeц. швидкодія, швидкість роботи6) icт. успіх, удача; вигодаII [spiːd] v(sped, speeded [-id])1) швидко проходити, проноситися; швидко пролітати, мчати; перевищувати дозволену швидкість; швидко йти2) поспішати, квапитися; квапити3) прискорювати; збільшувати, набирати швидкість ( speed up)4) збільшувати число оборотів, швидкість ( speed up); встановлювати, регулювати швидкість5) швидко відсилати, відправляти6) сприяти ( чому-небудь); успішно вести (справи, переговори)7) icт. процвітати; допомагати ( кому-небудь), сприяти ( чиєму-небудь) успіху; бажати щасливої дороги або удачіIII [spiːd] n; сл."спід" ( наркотик з групи стимуляторів) -
32 strand
1. n1) берег, прибережна смуга2) пасмо (волосся)3) низка, разок (намиста)4) мор. стренга; жила (кабеля)5) частина (проблеми тощо)6) риса характеру2. v1) сісти на мілину2) посадити на мілину3) викидати на берег4) викидатися на берег5) залишати у скрутному становищі (без коштів)6) сукати, скручувати; плести, переплітати7) перен. уплітати8) розривати (трос)9) лопатися, розриватися* * *I [strʒnd] n1) берег, прибережна смуга ( strand line)2) ( the Strand) Стренд ( одна з головних вулиць Лондона)II [strʒnd] v1) сідати на мілину; посадити на мілину2) викидати на берег; викидатися на берег3) залишати в скрутному стані, без засобів до існування; виявитися на мілині; потрапити в скрутне становищеIII [strʒnd] n4) ділянка ( транспортера)IV [strʒnd] v1) скручувати, звивати; плести, переплітати; мop. зсукувати ( трос); вплітати2) розривати ( пасмо троса); розриватися, лопатися ( про пасма троса) -
33 thread
1. n1) нитка2) перен. зв'язок; сполучна лінія3) павутинка, волосина, тонка цівочкаa thread of sound — тонкий звук, писк
4) тех. гвинтова різьба; хід (гвинта)5) ел. жилка (дроту)6) геол. прожилокthread and thrum — усе вкупі; і добре, і погане
to hang by (on) a thread — висіти на волосині (на ниточці)
worn to the last thread — потертий, зношений, пошарпаний, порваний (про одяг тощо)
2. vto thread a needle — втягти (всилити) нитку в голку
2) нанизувати (намисто тощо)3) зв'язувати ниткою; закріпляти на нитці4) натягувати нитки (над чимсь); перегороджувати нитяною сіткою5) пронизувати; проходити наскрізь; проходити червоною ниткою6) пробивати (проходити, прокладати) шлях7) переплітати, уплітати8) повзти; витися; тягтися ниточкою9) тех. нарізувати (різьбу)* * *I [ared] n1) ниткаsewing thread — швейна нитка; сполучна лінія; зв'язок
the thread of a story [of an intrigue] — нитка розповіді [інтриги]
the thread of an argument — ланцюг /хід/ міркувань
to lose the thread of smth — втратити нитку (розповіді, міркувань)
to resume /to take up, to pick up/ the thread of a conversation [of a story] — відновити ( перервану) розмова [розповідь]
2) павутинка, волосок; тонкий струмокa thread of light — тонкий промінь( чик); вузька смужка світла
a thread of sound — тонкий звук; писк
threads of humour [of satire] — проблиски гумору [сатири]
3) тex. ( гвинтов різьблення); нитка ( різьблення); крок ( гвинт)4) eл. жила ( кабелю)5) гeoл. прожилок••the thread of life — нитка життя, життя
thread and thrum — всі разом;, гарне, погане
to hang by /on/ a thread — висіти на волоску, триматися на ниточці
to pick up the threads — повернутися до перерваної роботи або колишнього життя ( після тривалої перерви); знову пристосуватися ( до мирного життя після війни)
II [ared] vworn to the last thread — зношений; потертий, пошарпаний
1) просмикувати нитку ( у голку)to thread elastic through smth — просмикнути еластичну нитку у щось; нанизувати
2) закріплювати на нитці; зв'язувати ниткою3) натягати нитки ( над чимось); оточувати нитяною сіткою4) пронизувати; проходити наскрізь; проходити червоною ниткою5) проходити, пробивати або прокладати шляхto thread one's way /one's course/ through the forest — прокладати шлях через ліс; витися, іти ниточкою
6) вплітати; переплітатиcook the syrup until it thread s — вари сироп доти, поки він не стане тягтися
8) кiнo заправляти, заряджати9) тex. нарізати ( різьблення)to thread the needle — виконати важке завдання; перебороти труднощі
-
34 twine
1. n1) мотузка, шворка, шпагат; шнурок; шнур2) витка стеблина3) pl кільця (змії)4) вузол5) сплетення, скручування2. v1) вити, звивати; перевивати2) сукати; плести; сплітати; скручувати3) обвивати (ся)4) оперізувати, оточувати, обносити5) звиватися (про ріку, змію)6) розм. корчитися (від болю)* * *I [twain] n1) мотузка, шпагат, шнурок2) в'юнке стебло; кільця ( змії); вузол3) сплетення, скручування; щось, отримане скручуванням; a twine of dough джгут (з) тесту; вите тістоII [twain] v1) вити; сучити, скручувати, сплітати, перевиватиto twine flowers into a wreath, to twine a wreath of flowers — плести вінок з квітів
2) сплітати; переплітатиto- ones fingers — сплести пальці; обвивати
to twine ones arms round /about/ the neck — обвити шию руками, обійняти
to twine a rope around a post — намотати мотузок на стовп; обвиватися
the ivy twined round the tree — плющ вився навколо дерева; обхватити ( боротьб)
3) опоясувати, оточувати, обносити5) дiaл. корчитися ( від болю) -
35 wattle
1. n1) пліт, тин2) лозина, хворостина, прут3) збірн. лозняк, лоза, хворост5) жарт. подвійне підборіддя6) вус (у риби)7) бот. австралійська акація (мімоза)2. v1) плести (пліт, тин)2) переплітати, сплітати (лозу); робити з лози* * *I n1) пліт2) прут, лозина; дiaл. прут, хлист••II [`wxːtl] v1) будувати з лозини ( тин)III n1) сережка ( у птахів та плазунів); борідка (у півня, індик; подвійне підборіддя;)IV м.; бот.австралійска акація або мімоза -
36 overfly
v(overflew; overflown)1) перелітати (через район, територію країни); вилітати за встановлені межі; перелітати, летіти без зупинок, не роблячи зупинок у дорозі2) літати далі, вище або швидше (за кого-небудь) -
37 sweep
I [swiːp] n1) вимітання, підмітання2) сажотрус; бруднуля; підмітальник вулиць; cл. прибиральник кімнат у студентському гуртожитку3) негідник; темна особа4) pl сміття5) плин; безперестанний рух6) ковзання7) розмах; змах ( коси)8) розмах; діапазон; охоплюваний поглядом простір, горизонт, кругозір; простір9) коло; охват10) вигин; поворот11) довге весло13) повна перемога; кapт. виграш14) див. sweepstake15) настання, стрімке; дії авіації по знищенню вигідних цілей, літаків супротивника16) пошук (літака, корабля); мop. тралення17) мop. трал19) метал. шаблон ( для формування без моделі)20) елк. розгортка21) aв. стрілоподібність ( крила)II [swiːp] v( swept)1) мести, підмітати; прочищати2) вiйcьк. "прочісувати", вести розвідку; вести пошук зниклого літака3) мop. тралити4) згрібати, змітати ( у купу); збирати5) змітати, змахувати; знищувати, змітати ( вогнем)6) нестися, мчати, рватися (sweep along, sweep over)7) нести, мчати; захоплювати ( читачів)8) тягти, волочити9) ходити, рухатися величаво10) охопити; опанувати11) охоплювати; оглядати ( поглядом)12) гнути в дугу; згинати13) креслити, накреслювати14) простягатися, сягати, тягтися; волочитися, тягтися15) торкатися, проводити ( рукою); пoeт. торкатися пальцями струн ( музичного інструмента)16) cпopт. виграти; отримати повну перемогу, досягти повного успіху17) гребти довгим веслом; гребти широкими змахами18) вiйcьк. обстрілювати, прострілювати ( to sweep with fire); вести вогонь з розсіюванням по фронту; aв. вести дії по знищенню вигідних цілей, літаків супротивника19) метал. формувати за допомогою шаблона20) елк. робити розгортку -
38 weave
I [wiːv] n1) тeкcт. ткацьке переплетінняbasket weave — переплетіння "рогожка" /"панама"/
2) узор, виробка ( тканини)II [wiːv] v1) ткати2) плести; сплітати; вплітатиto weave a nest — вити гніздо; видумувати, вигадувати
3) сплітати, переплітати; поєднуватися4) звиватися ( про дорогу)5) (in, into) вводити, включати, привносити рухатися, міняти напрям; петлятиto weave one's way through a crowd — продиратися через натовп; плести узор ( в танку)
6) вiйcьк.; жapг. ухилятися, ловчитиIII [wiːv] v1) качатися; покачуватися, розкачуватися2) махати, розмахувати; сигналізувати ( флагом) -
39 go
In (pl goes) розм.1) ходьба, рух, хідto be on the go — бути в русі (в роботі); розм. бути в занепаді; бути п'яним
2) обставина; становище; справаhere's a pretty go!, what a go! — оце так становище!
3) спроба, намагання4) ковток; порція (їжі)5) угода, домовленістьit's a go! — домовилися!, згода!
6) енергія, натхнення; завзяття; захоплення7) розм. успіх; удача; успішний західto make a go of it — амер. домогтися успіху
no go — безуспішний, безнадійний
it's no go — тут нічого не вдієш, неможливо
8) хода9) кидок (у спорті)to give smb. the go — подати комусь сигнал діяти
all the go, quite the go — останній крик моди, предмет загального захоплення
first go — передусім, насамперед
at a go — відразу, зараз
the little (great) go — перший (останній) екзамен (на ступінь бакалавра гуманітарних наук у Кембриджі та Оксфорді)
IIv (past went; p.p. gone)1) іти, ходити2) прямувати; їхати, їздити3) подорожувати, пересуватися; рухатися4) ходити, курсувати5) від'їжджати, відходити, іти геть; зникатиhe is gone — він пішов, його нема
6) працювати, діяти, функціонувати7) проходити, пролягати, простягатися, вести (про дорогу)8) доходити; дотягуватися; сягати9) пролітати, швидко плинути (про час)10) зникати; пропадати11) поширюватися, передаватися12) вступити в організацію, стати членом товариства13) бути в обігу15) розвалитися, зламатися, розколотися16) зазнати краху, збанкрутувати17) бути розташованим19) дорівнюватиtwenty shillings go to one pound — двадцять шилінгів дорівнюють одному фунту стерлінгів; у фунті стерлінгів двадцять шилінгів
20) звертатися; вдаватися по допомогу21) гласити, говоритися22) дзвонити, бити (про годинник тощо)23) умирати, гинути24) пройти, бути прийнятим (визнаним)25) продаватися (про ціну)28) підходити, личити (про одяг)29) займатися чимсь30) у сполученні з герундієм вказує на постійне заняття чимсьto go hunting — вирушати (ходити) на полювання
31) як дієслово-зв'язка у складеному іменному присудку означає постійне перебування у певному стані; бути; ставати, робитисяto go large — амер. жити на широку ногу, розкошувати
32) у звороті to be going + inf смислового дієслова передає намір зробити щосьgo about — походжати; ходити туди і сюди; тинятися; циркулювати
go ahead — рухатися уперед; продовжувати; амер. іти напролом
go along — іти далі; продовжувати
go back — повертатися назад; відступати, задкувати
go behind — іти позаду; переглядати; вивчати (підстави)
go down — спускатися, сходити; потонути; заходити (про сонце); вщухати (про вітер); знижуватися (про ціни); програти, зазнати невдачі; їхати з центру на периферію
go forward — іти уперед, просуватися
go in — входити, заходити
go off — від'їжджати, відходити; тікати; втрачати свідомість; розізлитися; заспокоїтися; розм. виходити заміж
go on — іти далі; продовжувати
go out — виходити (з приміщення); вийти в світ (про книгу); погаснути; закінчуватися; вийти з моди; вийти у відставку; застрайкувати; закінчити університет
go over — перекинутися; переходити (в іншу партію тощо); бути відкладеним; перечитувати; повторювати
go round — кружляти, крутитися; обходити усіх по черзі; розм. приходити в гості по-простому
go through — пройти крізь; бути прийнятим; ретельно переглянути
go together — поєднуватися, гармоніювати
go under — тонути; гинути; розорятися; щезати, зникати; заходити (про сонце); амер. умирати
go up — підійматися, сходити (на гору); будуватися, зводитися (про будинок); зростати, підвищуватися (про ціни); вибухати; згоріти; амер. розорятися; їхати з околиці до центра
go with — супроводити; личити, пасувати
go without — обходитися, залишатися без
to go bad — псуватися, погіршуватися
to go wet — амер. почати пити; дозволяти продаж спиртних напоїв
to go bail — брати на поруки, ручитися
to go over big — амер. мати великий успіх
to go solid — амер. діяти одностайно
to be going strong — бути сповненим сил; процвітати
to go against the stream (the tide) — іти (пливти) проти течії; діяти, переборюючи опір
to go out of one's mind (senses) — збожеволіти, з'їхати з глузду
to go to hell (to pot, to the devil, to the dogs) — загинути; розоритися; розсипатися на порох
to go west — зайти (про сонце); померти, сконати
to go the pace — мчати щодуху; марнувати життя
to go out of hand — діяти негайно; амер. діяти необачно
to go off the hooks — з'їхати з глузду; пуститися берега
to go a long way — вистачати надовго (про гроші); багато зробити; мати велике значення; мати великий вплив
go to blazes (to hell, to pot, to the devil, to thunder, to grass)! — іди під три чорти (до біса, до дідька)!
go fly a kite!, go jump in the lake! — забирайся геть!
* * *I n; (pl goes)1) хід, ходьба, ходіння; pyx2) обставина, положення; несподіваний поворот справи3) спроба4) приступ; порція ( їжі або вина); що-небудь виконане за один раз5) угода; згода it's a go! домовилися!6) енергія, наснага; завзяття, запал; захоплення7) успіх; удача; успішна справа8) хода9) хід ( у грі); кидок ( у спортивних іграх)10) кapт. "мимо" ( вигук)II a; амер.бути в стані готовності; працювати ( безвідмовно) ( про апаратуру)III v(went; gone)1) іти, ходити2) направлятися, прямувати; відправлятися; їхати, поїхати3) їздити, подорожувати, пересуватися ( яким-небудь способом); ходити, курсувати4) іти, піти, їхати, відїжджати; відходити, відправлятися5) рухатися, бути в русі; рухатися з певною швидкістю6) працювати, діяти, функціонувати ( про машину); жити, діяти, функціонувати ( про людину)7) тягтися, проходити, пролягати, простягатися, простиратися; дотягуватися; доходити8) минати, проходити; протікати, проходити, спливати; завершуватися яким-небудь чином9) зникати; проходити; зникнути, пропасти10) поширюватися; передаватися11) передаватися ( по телеграфу)12) бути в обігу13) (звич. to) іти ( на що-небудь); брати на себе ( що-небудь); зважуватися ( на що-небудь)14) податися; звалитися; зламатися, розколотися; зазнати краху, збанкрутувати; відмінятися, знищуватися, скасовуватися; (звич. з must, can, have to) відмовлятися; позбуватися15) бути розташованим, іти в певному порядку; зберігатися, знаходитися ( де-небудь); ставати ( на певне місце); (into, under) уміщатися, укладатися ( у що-небудь); (звич. to) рівнятися17) говорити, гласити; звучати ( про мелодію)18) дзвонити; бити, відбивати час19) умирати, гинути20) пройти, бути прийнятим; бути прийнятним21) витримувати, терпіти22) справлятися, долати24) спаровуватися25) бути на паях, паюватиto go share and share alike — ділити нарівно; взяти участь нарівні ( з ким-небудь); aмep. ставити ( яку-небудь суму); ризикувати ( якою-небудь сумою)
26) пропадати, слабшати (про слух, свідомість); зноситися ( про одяг)27) зберігатися ( про їжу); носитися (про тканину, одяг)28) бути ритмічними ( про вірші)29) отримувати ( допомогу)IV1) to be going to do smth збиратися, мати намір зробити що-небудь2) to go at smth енергійно узятися за що-небудь3) to go at smb накидатися, кидатися на кого-небудь4) to go against smth5) to go behind smth переглядати, розглядати заново, вивчати (підстави, дані)6) to go beyond smth виходити за межі чого-небудь, перевищувати що-небудь7) to go by /on / smth судити по чому-небудь; керуватися чим-небудь, слідувати чому-небудь; дотримуватися чого-небудь8) to go after smth; smb домагатися чого-небудь, кого-небудь9) to go for smb накинутися на кого-небудь; мати славу, вважатися ким-небудь; бути сприйнятим за кого-небудь; захоплюватися ким-небудь; закохатися в кого-небудь10) to go for smth замінити що-небудь; зійти за що-небудь; прагнути до чого-небудь; домагатися чого-небудь; захоплюватися чим-небудь12) to go to /in / smth витрачатися, іти на що-небудь13) to go to smth; smb звертатися до чого-небудь, на кого-небудь (нaпp., про погляд); вдаватися до допомоги; звертатися (до кого-небудь, чого-небудь)14) to go to smth ставати ким-небудь15) to go to smb бути проданим кому-небудь; діставатися кому-небудь16) to go through smth ретельно, пункт за пунктом розбирати що-небудь; здійснити, зробити що-небудь; пройти, бути прийнятим де-небудь (про проект, пропозицію); зазнавати чого-небудь, підлягати чому-небудь; витримати стільки-то видань ( про книгу); обшукувати, обшарювати що-небудь; розтратити, витратити ( гроші)17) to go into smth ретельно розбирати що-небудь, вникати в що-небудь; розслідувати, розглядати що-небудь; обирати ( професію); вступити в організацію, стати членом товариства; надягати18) to go before /to / smb, smth стати перед ким-небудь, чим-небудь; передавати на розгляд кому-небудь, чому-небудь19) to go with smb супроводжувати кого-небудь, іти разом з ким-небудь; бути заодно, погоджуватися з ким-небудь20) to go with підходити до чого-небудь, гармоніювати з чим-небудь; відповідати чому-небудь; відноситися до чого-небудь, бути пов'язаним з чим-небудь; бути пов'язаним з чим-небудь; відповідати чому-небудь21) to go without smth обходитися без чого-небудь; не мати чого-небудь24) to go to make up smth складати що-небудь, входити до складу чого-небудь; to go to the making of smth; smb бути необхідним для чого-небудь, кого-небудь25) to go into a state приходити в який-небудь стан26) to go into a condition входити в яке-небудь положення, займати яке-небудь положенняto go into anchor — мop. ставати на якір
27) ... as smth; smb goes... як що-небудь заведено...;... як іншіas things go — як ведеться, за нинішніх умов
28) to go to show that... свідчити31) to go bail юp. ставати поручителем, поручитися або внести заставу ( за кого-небудь); ручатисяgo by! — кapт. пас!
-
40 hail
1. n1) град2) перен. град, злива2) оклик; привітання3) відстань, на яку чути оклик2. v1) вітати2) окликати; привертати увагу окликом; гукати3) перемовлятися сигналами з судном, що проходить повз4) проголошувати5):6) сипатися градомto hail from — а) мор. іти з якогось порту; б) бути родом з
he hails from London — він (родом) з Лондона
3. intпривіт!, здрастуй (те)!* * *I [heil] nград; потік, град, велика кількістьII [heil] v; impersіти ( про град); сипатися градом; обсипати градом ( чого-небудь)III [heil] nоклик; вітання; відстань, у межах якої чутний окликIV [heil] v1) окликати, гукати; мop. переговорюватися сигналами ( з проминаючим судном); окликати ( проминаюче судно)2) вітати, привітати4) мop. ( from) бути приписаним ( до якого-небудь порту), іти ( з якого-небудь порту); бути родом ( звідки-небудь)V [heil]int привіт!, здрастуй!
См. также в других словарях:
ТАТИ Жак — (Tati), настоящая фамилия Татищев (9.10.19085.11.1982), французский режиссёр, актёр. Занимался спортом. Был эстрадным комиком эксцентриком, выступал со «спортивными пантомимами», послужившими затем основой короткометражных фильмов с его… … Кино: Энциклопедический словарь
ТАТИ Жак — ТАТИ (Tati) Жак (09. 10. 1908 05. 11. 1982), французский актер и режиссер. Настоящая фамилия Татищев (по русскому деду, дипломату в Париже). Классик французской комедии и в то же время стоит особняком в этом весьма развитом жанре кино Франции.… … Энциклопедия кино
Тати Жак — (настоящая фамилия Татищев) (Tati) (1908 1982), французский кинорежиссёр, сценарист, актёр. Выступал на эстраде с эксцентрическими пантомимами. Образ наивного, нескладного, застенчивого чудака воплощён Тати в его фильмах комедиях «Школа… … Энциклопедический словарь
Тати (значения) — Тати: Тати длинный японский меч. Тати, Жак (1909 1982) французский кинорежиссёр. Тати один из северо западных иранских языков, потомок языка азери, в Иранском Азербайджане См. также Татский язык один из юго западно… … Википедия
ТАТИ — ТАТИ, холодное оружие (см. ХОЛОДНОЕ ОРУЖИЕ), японский меч (см. МЕЧ) с легкой кривизной и односторонней заточкой на выгнутой стороне клинка (см. КЛИНОК) . Тати появляется в десятом веке, и являлся боевым, придворным и церемониальным оружием. Его… … Энциклопедический словарь
ТАТИ — (Tati) (настоящая фамилия Татищев) Жак (1908 82), французский кинорежиссер, актер. Выступал на эстраде с эксцентрическими пантомимами. Образ нескладного и наивного чудака воплощен Тати в его комедиях Школа почтальонов (1947), Праздничный день… … Современная энциклопедия
тати — сущ., кол во синонимов: 2 • меч (26) • язык (247) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
тати — Японская двуручная сабля с клинком длиной 70 90 см. [ГОСТ Р 51215 98] Тематики оружие холодное Обобщающие термины сабли … Справочник технического переводчика
Тати Ж. — ТАТИ́ (Tati) (наст. фам. Татищев) Жак (190882), франц. кинорежиссёр, сценарист, актёр. Выступал на эстраде с эксцентрич. пантомимами. Образ наивного, нескладного, застенчивого чудака воплощён Т. в его фильмах комедиях Школа почтальонов… … Биографический словарь
ТАТИ-ЛУТАР Жан Батист — ТАТИ ЛУТАР (Tati Loutard) Жан Батист (р. 1938), конголезский писатель, лит вед (на франц. яз.), государственный деятель. Поэтич. сб. «Поэмы моря», «Конголезские корни» (оба 1968), «Оборотная сторона солнца» (1970), «Каноны времени» (1974) … Литературный энциклопедический словарь
Тати-Лутар Жан Батист — (Tati Loutard) (р. 1938), конголезский поэт, новеллист, литературовед. Автор поэтических сборников «Поэмы моря», «Конголезские корни» (оба 1968), «Обратная сторона солнца» (1970), «Каноны времени» (1974); рассказов «Конголезская летопись»… … Энциклопедический справочник «Африка»