-
1 aerosol
n хім.аерозоль* * *n1) аерозольний балон( чик) (aerosol can, aerosol container)2) cпeц. аерозоль -
2 column
n1) архт. колона2) стовп, стовпчик3) військ. колона4) амер., мор. стрій кільватера5) графа, стовпець, колонка6) відділ, розділ, шпальта (у газеті)7) амер. стовп, підтримка, опора8) амер. фейлетон* * *n1) apxiт. колона3) стовпець, стовпчик; графа; відділ, розділ, рубрика, шпальта ( у газеті); огляд; колонка постійного коментатора в газеті4) aмep. стовп, підтримка, опора ( партії або кандидата)5) вiйcьк. колона6) тex. колона; колонка ( кермова)7) тex. стояк ( верстата)8) aмep.; мop. лад кільватера9) aнaт. хребет, хребетний стовп -
3 thread
1. n1) нитка2) перен. зв'язок; сполучна лінія3) павутинка, волосина, тонка цівочкаa thread of sound — тонкий звук, писк
4) тех. гвинтова різьба; хід (гвинта)5) ел. жилка (дроту)6) геол. прожилокthread and thrum — усе вкупі; і добре, і погане
to hang by (on) a thread — висіти на волосині (на ниточці)
worn to the last thread — потертий, зношений, пошарпаний, порваний (про одяг тощо)
2. vto thread a needle — втягти (всилити) нитку в голку
2) нанизувати (намисто тощо)3) зв'язувати ниткою; закріпляти на нитці4) натягувати нитки (над чимсь); перегороджувати нитяною сіткою5) пронизувати; проходити наскрізь; проходити червоною ниткою6) пробивати (проходити, прокладати) шлях7) переплітати, уплітати8) повзти; витися; тягтися ниточкою9) тех. нарізувати (різьбу)* * *I [ared] n1) ниткаsewing thread — швейна нитка; сполучна лінія; зв'язок
the thread of a story [of an intrigue] — нитка розповіді [інтриги]
the thread of an argument — ланцюг /хід/ міркувань
to lose the thread of smth — втратити нитку (розповіді, міркувань)
to resume /to take up, to pick up/ the thread of a conversation [of a story] — відновити ( перервану) розмова [розповідь]
2) павутинка, волосок; тонкий струмокa thread of light — тонкий промінь( чик); вузька смужка світла
a thread of sound — тонкий звук; писк
threads of humour [of satire] — проблиски гумору [сатири]
3) тex. ( гвинтов різьблення); нитка ( різьблення); крок ( гвинт)4) eл. жила ( кабелю)5) гeoл. прожилок••the thread of life — нитка життя, життя
thread and thrum — всі разом;, гарне, погане
to hang by /on/ a thread — висіти на волоску, триматися на ниточці
to pick up the threads — повернутися до перерваної роботи або колишнього життя ( після тривалої перерви); знову пристосуватися ( до мирного життя після війни)
II [ared] vworn to the last thread — зношений; потертий, пошарпаний
1) просмикувати нитку ( у голку)to thread elastic through smth — просмикнути еластичну нитку у щось; нанизувати
2) закріплювати на нитці; зв'язувати ниткою3) натягати нитки ( над чимось); оточувати нитяною сіткою4) пронизувати; проходити наскрізь; проходити червоною ниткою5) проходити, пробивати або прокладати шляхto thread one's way /one's course/ through the forest — прокладати шлях через ліс; витися, іти ниточкою
6) вплітати; переплітатиcook the syrup until it thread s — вари сироп доти, поки він не стане тягтися
8) кiнo заправляти, заряджати9) тex. нарізати ( різьблення)to thread the needle — виконати важке завдання; перебороти труднощі
-
4 aerosol
-
5 column
n1) apxiт. колона3) стовпець, стовпчик; графа; відділ, розділ, рубрика, шпальта ( у газеті); огляд; колонка постійного коментатора в газеті4) aмep. стовп, підтримка, опора ( партії або кандидата)5) вiйcьк. колона6) тex. колона; колонка ( кермова)7) тex. стояк ( верстата)8) aмep.; мop. лад кільватера9) aнaт. хребет, хребетний стовп -
6 thread
I [ared] n1) ниткаsewing thread — швейна нитка; сполучна лінія; зв'язок
the thread of a story [of an intrigue] — нитка розповіді [інтриги]
the thread of an argument — ланцюг /хід/ міркувань
to lose the thread of smth — втратити нитку (розповіді, міркувань)
to resume /to take up, to pick up/ the thread of a conversation [of a story] — відновити ( перервану) розмова [розповідь]
2) павутинка, волосок; тонкий струмокa thread of light — тонкий промінь( чик); вузька смужка світла
a thread of sound — тонкий звук; писк
threads of humour [of satire] — проблиски гумору [сатири]
3) тex. ( гвинтов різьблення); нитка ( різьблення); крок ( гвинт)4) eл. жила ( кабелю)5) гeoл. прожилок••the thread of life — нитка життя, життя
thread and thrum — всі разом;, гарне, погане
to hang by /on/ a thread — висіти на волоску, триматися на ниточці
to pick up the threads — повернутися до перерваної роботи або колишнього життя ( після тривалої перерви); знову пристосуватися ( до мирного життя після війни)
II [ared] vworn to the last thread — зношений; потертий, пошарпаний
1) просмикувати нитку ( у голку)to thread elastic through smth — просмикнути еластичну нитку у щось; нанизувати
2) закріплювати на нитці; зв'язувати ниткою3) натягати нитки ( над чимось); оточувати нитяною сіткою4) пронизувати; проходити наскрізь; проходити червоною ниткою5) проходити, пробивати або прокладати шляхto thread one's way /one's course/ through the forest — прокладати шлях через ліс; витися, іти ниточкою
6) вплітати; переплітатиcook the syrup until it thread s — вари сироп доти, поки він не стане тягтися
8) кiнo заправляти, заряджати9) тex. нарізати ( різьблення)to thread the needle — виконати важке завдання; перебороти труднощі
-
7 column
['kɒləm]n1) архт. коло́на2) військ. коло́на; амер. мор. стрій кільва́тераclose column — зі́мкнута коло́на
3) сто́вп(чик)column of mercury — сто́впчик рту́ті ( в термометрі)
4) графа́, стовпе́ць (напр., цифр)5) шпа́льта ( газети)in our columns — на сторінка́х на́шої газе́ти
6) стовп, підтри́мка, опо́ра -
8 crock
I [krɒk] n1) череп'я́ний гле́чик2) черепо́кII [krɒk] n sl.1) шка́па2) знеси́лена люди́на -
9 cruse
[kruːz]n заст.гли́няний гле́чик -
10 ewer
['juːə]nглек, гле́чик -
11 greybeard
-
12 growler
['graulə]n1) буркоту́н2) розм. старомо́дний чотириколі́сний екіпа́ж3) амер. sl. гле́чик для пи́ва -
13 jar
I [ʤɑː] 1. v1) деренча́ти; неприє́мно (рі́зко) звуча́ти2) трясти́3) тех. вібрува́ти4) дратува́ти, обу́рювати, справля́ти неприє́мне вра́женняit jars on one's nerves — це вплива́є на не́рви
5) дисгармоніюва́ти; ма́ти розбі́жності в по́глядахour opinions always jarred — на́ші думки́ ніко́ли не схо́дились
6) спереча́тися, свари́тися7) гірн. бури́ти уда́рним бу́ром2. n1) різки́й (неприє́мний) звук; деренча́ння2) трясі́ння, дрижа́ння, двигті́ння3) тех. вібра́ція4) шок; неприє́мне вра́ження5) дисгармо́нія6) незла́года, супере́чка, сва́ркаII [ʤɑː] n1) глек, гле́чик; ку́холь; ба́нка2) заст. мі́ра рідини́ (= 8 пінтам або 4,54 л)••on [upon] the jar розм. — прочи́нений ( про двері)
-
14 jug
[ʤʌg] I 1. n1) глек, гле́чик2) sl. в'язни́ця, тюрма́2. v1) кул. тушкува́ти (зайця, кролика)2) sl. посади́ти у в'язни́цюII 1. nтьо́хкання, щебета́ння ( солов'я)2. vтьо́хкати, щебета́ти ( про солов'я) -
15 jugful
['ʤʌgfʊl]nгле́чик ( міра рідини)••not by a jugful амер. розм. — ні за́ що в сві́ті, ні в я́кому ра́зі
-
16 pitcher
I ['pɪʧə] nгле́чикII ['pɪʧə] n1) спорт. граве́ць, що подає́ м'яч2) ву́личний торго́вець3) кам'яни́й брусо́к
См. также в других словарях:
чик — межд. Разг. 1. Обозначает короткий отрывистый щелчок, треск, лязг и т.п. Чик щёлкнул раствор. Штепсель чик! и тьма. 2. в функц. сказ. Употр. для обозначения быстрого действия (по зн. чикать и чикнуть). Чик чик и выкройка готова. Высунулся, а пуля … Энциклопедический словарь
ЧИК — (разг.). 1. в знач. сказуемого. Чикнул. Чик выключателем стало светло. Ножницами чик. Чик, и готово! (о фотографической съемке). 2. межд. Звукоподражание, означающее очень короткий, отрывистый щелчок, треск или быстрое, мгновенное звяканье какого … Толковый словарь Ушакова
Чик — Чик: Чик, Тибор (венг. Tibor Csík, 1927 1976) венгерский боксёр. Чик, Джозеф Уильям американский конькобежец Чик посёлок городского типа в Новосибирской области. Чик река в Новосибирской и Томской областях … Википедия
чик — «честь имею кланяться» ироническое сокращение 1920 х гг. ЧИК частная инвестиционная компания ЧИК «Копилочка» http://www.wsbank.biz/forum/showthread.php?t=1127 организация … Словарь сокращений и аббревиатур
ЧИК — Маленькое американское насекомое нигва, кладущее свои яйца под ногтями людей. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ЧИК франц. tschike, вероятно от каталонского chic, исп. chico, маленький. Плоская блоха … Словарь иностранных слов русского языка
чик — См … Словарь синонимов
ЧИК — в чик. Волг., Сиб. Очень точно, аккуратно. СФС, 202; Глухов 1988, 172 … Большой словарь русских поговорок
-чик- — I суффикс см. щик I II суффикс см. щик II III суффикс Формообразовательная единица, образующая имена существительные мужского рода со значениями 1) уменьшительности, обычно сопровождающейся экспрессией ласкательности (костюмчик, рукавчик,… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
-чик- — I суффикс см. щик I II суффикс см. щик II III суффикс Формообразовательная единица, образующая имена существительные мужского рода со значениями 1) уменьшительности, обычно сопровождающейся экспрессией ласкательности (костюмчик, рукавчик,… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
-чик- — I суффикс см. щик I II суффикс см. щик II III суффикс Формообразовательная единица, образующая имена существительные мужского рода со значениями 1) уменьшительности, обычно сопровождающейся экспрессией ласкательности (костюмчик, рукавчик,… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Чик — I нескл. ср. разг. Короткий отрывистый звук. II предик. разг. Обозначение короткого отрывистого звука как действия. III предик. разг. 1. Обозначение резкого, быстрого движения, отсекающего, разрезающего что либо, как действия. 2. перен.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой