-
21 λοχεῖος
A = λόχιος (q.v.), λοχείους ἡμέρας days of thanks for safe delivery, Plu.2.377c;θυέτωσαν.. αἱ τὰ λ. ἐκπορευόμεναι καὶ ζωννύμεναι Milet.1(7).204b9
; λοχεῖα (sc. χωρία) λιποῦσα having left the place where she bore the child, E.IT 1241 (lyr.); cf. λοχαῖος: Subst. λοχεῖα, τά, = λοχεία 1, Hp. Mul.1.29, Ruf. ap. Orib.5.3.16.2 Λοχεία, ἡ, title of Artemis, = Λοχία, IG9(2).141, 142 (Theb. Phthiot.), Orph.H.36.3, etc.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > λοχεῖος
-
22 Λοχείη
-
23 Λοχείῃ
-
24 λοχείαι
λοχάωlie in wait for: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)λοχείαchild-birth: fem nom /voc plλοχεῖοςof thanks for safe delivery: fem nom /voc pl -
25 λοχεῖαι
λοχάωlie in wait for: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)λοχείαchild-birth: fem nom /voc plλοχεῖοςof thanks for safe delivery: fem nom /voc pl -
26 καθαίρω
Aκᾰθᾰρῶ X.Oec.18.6
, prob. in Pl.Lg. 735b, etc.: [tense] aor. 1ἐκάθηρα Od.20.152
, Th.3.104, Hp.Mul.1.47, IG22.1672.47 ([etym.] ἀνα-), Theoc.5.119, etc.; ἐκάθᾱρα is found in codd. of Antipho6.37, X.An. 5.7.35, Hp.Acut. (Sp.) 11, and commonly in later Gr., Thphr.Char. 16.7, BCH6.23 (Delos, ii B.C.), ([etym.] ἀνα-) PPetr.3p.141 (iii B.C.), ([etym.] συνανα-) IG11(2).163A56 (Delos, iii B.C.), cf. διακαθαίρω, ἐκκαθαίρω, etc., and Phryn.16; v. infr. [voice] Med.: [tense] pf. κεκάθαρκα ([etym.] ἐκ-) Sch.Ar. Pax 752:— [voice] Med., [tense] fut.καθαροῦμαι Pl.Cra. 396e
, Hp.Morb.2.38 (in pass. sense, ib. 2.13, Nat.Mul.13, Mul.2.160): [tense] aor.ἐκαθηράμην A.Fr. 354
, Hp.Epid. 5.43, Pl.Lg. 868a, IG11(2).146A78 (Delos, iv B.C.), 153.9, 154A37 (ibid., iii B.C.); later ἐκαθᾱράμην ib.146A80 (iv B.C.), Inscr.Délos290.79, al. (iii B.C.), etc., ([etym.] ἀνα-) IG22.1668.8(iv B.C.): [voice] Pass., [tense] fut.καθαρθήσομαι Ruf.
ap. Orib.7.26.64, Gal.7.222: [tense] aor.ἐκαθάρθην Hdt.1.43
, Th. 3.104, Hp.Epid.5.2, etc. ([tense] aor. 2 ἀποκαθαρῇ is f.l. in Arr.Cyn.27.1): [tense] pf.κεκάθαρμαι Hp.Nat.Mul.8
, Pl.Phd. 69c, etc.: ([etym.] καθαρός):I cleanse, of things,καθήρατε δὲ κρητῆρας Od.20.152
;τραπέζας ὕδατ ι.. καθαίρειν 22.439
; ;κ. οἰκίαν Antipho
l.c., Thphr. l.c.; of wounds, Hp. Ulc.6, al. (cf.καθαιρέω 11.6
): c. gen.,ἵππον αὐχμηρᾶς τριχός S.Fr. 475
;κ. σῖτον X.Oec.18.6
; γῆν clear of weeds, ib.20.11, cf. PLille5.24 (iii B.C.), etc.; χρυσόν purify, refine, Pl.Plt. 303d: metaph., purge, clear a land of monsters and robbers, S.Tr. 1012 (hex.), 1061, Plu.Thes.7;κ.λῃστηρίων τὴν ἐπαρχίαν Id.Mar.6
: c.acc. cogn.,καθαρμὸν κ. Pl.Lg. 735b
:—[voice] Pass., .2 in religious sense, purify, [δέπας] ἐκάθηρε θεείῳ by fumigating with sulphur, Il.16.228; κ. τινὰ φόνου purify him from blood, Hdt.1.44, cf. Berl.Sitzb.1927.160 ([place name] Cyrene); Δῆλον κ. Hdt.1.64, cf. Th.1.8; στόλον κ., Lat. classem lustrare, App.BC5.96: abs., IG5(1).1390.68 (Andania, i B.C.):— [voice] Med., purify oneself, get purified, Hdt.4.73;οἱ φιλοσοφίᾳ καθηράμενοι Pl.Phd. 114c
, cf. Phdr. 243a, Cra. 396e;καθαίρεσθαι καθαρμούς Id.Lg. 868e
; καθήρασθαι στόμα keep one's tongue pure, A.Fr. 354:—[voice] Pass.,κεκαθαρμένος καὶ τετελεσμένος Pl.Phd. 69c
.3 Medic., purge, evacuate, either by purgatives or emetics,κ. κάτω ἢ ἄνω Hp.Mul.1.64
([voice] Pass.), cf. Thphr.HP9.11.11, etc.:—[voice] Med.,κατὰ κύστιν ἐκαθήρατο Hp.Epid. 1.15
:—[voice] Pass., ib.5.2, etc.; also of menstruation, Id.Superf.33; of the after-birth, τὰ λοχεῖα κ. Id.Mul.1.78; καθαίρων, ὁ, name for ἶρις, Ps.-Dsc.1.1.5 sift, winnow grain, PTeb.373.10(ii A.D.).6 metaph., = μαστιγόω, Theoc.5.119.II of the thing removed by purification, purge away, wash off,λύματα πάντα κάθηρεν Il.14.171
; ; clear away,τὰ λῃστικά D.C.37.52
: metaph., φόνον κ. A.Ch.74 (lyr.); also perh., clear up, explain an action,τὴν σύστασιν Epicur.Nat.66G.
, cf. 73G.III c. dupl. acc., αἷμα κάθηρον.. Σαρπηδόνα cleanse him of blood, wash the blood off him, Il.16.667:—[voice] Pass., καθαίρομαι γῆρας I am purged of old age, A. Fr.45;ὁ καθαρθεὶς τὸν φόνον Hdt.1.43
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > καθαίρω
-
27 λόχευμα
II in pl., = λοχεία, child-birth, E.El. 1124: metaph., κάλυκος ἐν λοχεύμασιν in the bursting of the bud, A.Ag. 1392.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > λόχευμα
-
28 λόχιος
A of or belonging to child-birth, λ. νοσήματα childbed, E. El. 656;ὠδίνων λοχίαις ἀνάγκαισι Id.Ba.89
(lyr.), cf. Ion 452 (lyr.); λόχιαι.. Μοῖραι prob. in Id.IT 206 (lyr.);λοχίης ἐκ νηδύος A.R.4.706
.b λόχιαι, αἱ, = λοχεῖαι, Euph.9.11.II Λοχία, ἡ, epith. of Artemis, E.IT 1097, Supp. 958 (both lyr.), cf. SIG1219.33 (Gambreum, iii B.C.):—also [full] Λοχεία, q.v.III λόχια, τά, discharge after child-birth, Hp.Nat. Puer.18, Arist.HA 573a9 (ἡ λοχίη κάθαρσις Hp.Mul.1.29
, al.).2 child-birth, AP7.375 (Antiphil.), 9.311 (Phil.). -
29 πλειστολόχεια
πλειστο-λόχεια, ἡ,2 = ἀλθαία, ib.20.222.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πλειστολόχεια
-
30 ἀριστολόχεια
A- λοχία Thphr.HP9.20.4
), ἡ, herb promoting child-birth, birthwort, Aristolochia, Nic.Th. 509, 937; ἀ. στρογγύλη, = A. rotunda, ἀ. μακρά, = A. longa, ἀ. κληματῖτις, = A. Clematitis, Dsc.3.4; ἀ. Κρητική, = A. cretica, Plin.HN25.95:—also [suff] ἀριστο-λόχιον, τό, Hp.Nat.Mul.32 (s.v.l.):Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀριστολόχεια
-
31 ὠκυλόχεια
ὠκῠ-λόχεια, ἡ,A giving a quick birth, of Artemis, Orph. H.2.4, 36.8; of Φύσις, ib.10.19.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ὠκυλόχεια
-
32 λέχεται
λέχεται κοιμᾶται H.Grammatical information: v.Meaning: `lie down, fall asleep'.Other forms: perf. ptc. λελο[γ]χυῖα λεχὼ γενομένη H. (also Antim. in PMilan. 17 II 10), καλέχες κατάκεισο. Πάφιοι H. (Schwyzer-Debrunner 473 n. 5), with ep. aorist- and future forms: λέκτο, λέξο, - λέχθαι, - λέγμενος (\< *λεχσ-το, - σο, - σθαι, - μενος? Schwyzer 751; after Chantraine Gramm. hom. 1, 296 rather athem. present), λέξασθαι, λέξομαι, also with παρα-, κατα-, προσ-, `lie, lie down'; act. aor. λέξον, ἔλεξα (Il.)Derivatives: 1. λέχος n. `lair, bed', esp. `nuptial bed', also `death-bed' (Il.; after ἕδος? Porzig Satzinhalte 263); as 1. member in λεχε-ποίης `having grass as bed' (Il.; Bechtel Lex. s. v.; on the 2. member Fraenkel Nom. ag. 2, 141), as 2. member e. g. ὀρει-λεχής `having his lair in the mountains' (Emp.); with λεχαῖος `belonging to the lair' (A. Th. 292 [conj.], A. R.), λεχήρης `bed-ridden' (E. in lyr.), λεχώ f. `one who has just given birth' (E., Ar., Cyrene), also λεκχώ (Delphi; expressive gemination, Schwyzer 478 n. 3 and Fraenkel Glotta 32, 18), with λεχώϊος `belonging to...', λεχωϊς = λεχώ (- ίς lengthening, Schwyzer 465; A. R., Call.). - 2. λόχος m. `child-birth', usu. `ambush, band (in ambush)', milit. `armed band' (Il.), often as 2. member, e. g. ἄ-λοχος f. `lairfellow, spouse' (Il.; Clark ClassPhil. 35, 188ff.), as 1. member e. g. in λοχ-ᾱγός `leader of a λόχος' (Dor.; S., Th., X.; Chantraine Études 90). Several derivv: λόχιος `belonging to birth' (E., Ar.), ἡ Λοχία surn. of Artemis (E., inscr.), τὰ λόχια `discharge after child-birth' (Hp., Arist.); λοχεῖος (E. in lyr., Plu.), λοχαῖος (Arat., AP) `id.'; λοχίτης m. `belonging to one and the same λ., war-fellow' (A., S., X.; Redard 42); λοχώ (- ώς, - ός) = λεχώ (LXX, Dsc.). Transformation λοχεός `ambuch' (Hes. Th. 178; after φωλεός a. o.); λοχή = λόχμη (late epigr.). Denomin. verbs: a. λοχάω, - ομαι `lie in ambush' (ep. ion., hell.; after κοιμάω, - ομαι Risch ̨ 112b; s. also Leumann Hom. Wörter 185 ff. [and Risch Gnomon 23, 370]; hardly iterative-intensive to λέχεται with Schwyzer 718); with λόχησις, - ητικός (late). b. λοχεύω, - ομαι `give birth, deliver', pass. `be delivered, be born' (h. Merc., Trag. etc.) with λόχευμα ` birth, the born' (A., E.), λοχεία `giving birth, birth' (Pl., E.), λοχεύτρια f. `who has just given birth' (sch.). c. λοχίζω `lie in ambush, distribute men in companies' (Hdt., Th.) with λοχισμός `putting ambushes' (Plu.). - 3. λέκτρον, often pl. -α `lair, (nuptial)bed' (Il.); compp. e. g. κοινό-λεκτρος `having a common lair, uptial, bedfellow' (A.); λεκτρίτῃ θρόνῳ ἀνάκλισιν ἔχοντι H.; cf. Redard 113. - 4. λόχμη f. `lair of wild beasts, copse, bush' (τ 439, Arist. ; after κώμη?, Porzig Satzinhalte 289; cf. also *κοίμη in κοιμάω) with λοχμαῖος `living in the bush' (Ar. in lyr.), - ιος `id.' (A P), - ώδης `grown with bush etc.' (Th., Thphr.), λοχμάζω `form a copse' (Pisand. Ep.). - On the whole word group, which in Ionic -Attic was very limited and specialized (instead κεῖμαι, ( κατα)-κλίνομαι), s. also Ruijgh L'élém. ach. 153f.Origin: IE [Indo-European] [658] * legʰ- lie'Etymology: With the primary thematic present λέχεται agrees exactly Goth. ligan `lie', which (like sitan `sit') is suspected as innovation for the further in Germ. dominating and also in Slavic (OCS ležǫ) found yotpresent (Brugmann Grundr.2 II: 3, 190 a. 192); after Specht KZ 62, 45 f. the verb was originally limited to the aorist. A primary present, orig. prob. also yotpresent, is also found in Celtic, MIr. laigid `lies down' (with a from e as in saidid `sits'; Thurneysen KZ 59, 9 f.). Italic too has once known this verb, as appears from Falisc. lecet `iacet' (formation?), s. Porzig Indogermanica 176. - Also to the Greek verbal nouns the other languages give many comparable forms: OWNo. lag n. `Lage, position', pl. lǫg `law', Russ. lóg `valley, cleft', Scr. lŏg `lying', Pol. od-ɫog `fallow field' (\> Lith. at-lagaĩ `id.'; cf. Porzig Satzinhalte 311f.), Alb. lagje `band, group', all from IE * logho- (formally = λόχος); OCS lože ' κλίνη, κοίτη'; OHG lehtar `uterus' = λέκτρον; in Slav., e. g. OCS ložes-no, pl. -na ' μήτρα, uterus' prob. the s-stem in λέχος. With ἄ-λοχος cf. Serb.-Csl. su-logъ ' σύγ-κοιτος, spouse' (Russ.-Csl. su-ložь). Toch. B leke, A lake `lair'. - More forms in WP. 2, 424f., Pok. 658f., W.-Hofmann s. lectus, Ernout-Meillet s. lectus, Vasmer Wb. s. ležátь, lóže, ljágu.Page in Frisk: 2,110-112Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > λέχεται
- 1
- 2
См. также в других словарях:
λοχεία — λοχείᾱ , λοχεία child birth fem nom/voc/acc dual λοχείᾱ , λοχεία child birth fem nom/voc sg (attic doric aeolic) λοχεί̱ᾱ , λοχεῖος of thanks for safe delivery fem nom/voc/acc dual λοχεί̱ᾱ , λοχεῖος of thanks for safe delivery fem nom/voc sg… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Λοχεία — Λοχείᾱ , Λοχεία of fem nom/voc/acc dual … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Λοχείᾳ — Λοχείᾱͅ , Λοχεία of fem dat sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
λοχείᾳ — λοχείᾱͅ , λοχεία child birth fem dat sg (attic doric aeolic) λοχεί̱ᾱͅ , λοχεῖος of thanks for safe delivery fem dat sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Λοχεῖα — Λοχεία of neut nom/voc/acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
λοχεία — Το χρονικό διάστημα που κυμαίνεται από το τέλος του τοκετού μέχρι την επάνοδο των γεννητικών οργάνων και του οργανισμού της γυναίκας στην πριν από την εγκυμοσύνη κατάσταση. Συνήθως η λ. διαρκεί 3 6 εβδομάδες, στη διάρκεια των οποίων απαιτείται… … Dictionary of Greek
λοχεία — η η λεχωνιά (βλ. λ.) … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
λοχεῖα — λοχεῖος of thanks for safe delivery neut nom/voc/acc pl λοχεῖος of thanks for safe delivery neut nom/voc/acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Λοχείας — Λοχείᾱς , Λοχεία of fem acc pl Λοχείᾱς , Λοχεία of fem gen sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
λοχείας — λοχείᾱς , λοχεία child birth fem acc pl λοχείᾱς , λοχεία child birth fem gen sg (attic doric aeolic) λοχεί̱ᾱς , λοχεῖος of thanks for safe delivery fem acc pl λοχεί̱ᾱς , λοχεῖος of thanks for safe delivery fem gen sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
λοχείαν — λοχείᾱν , λοχεία child birth fem acc sg (attic doric aeolic) λοχεί̱ᾱν , λοχεῖος of thanks for safe delivery fem acc sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)