-
1 λιπούσα
λείπωleave: aor part act fem nom /voc sg (attic epic doric ionic)λιπάωto be sleek: pres part act fem nom /voc sg (attic epic doric ionic) -
2 λιποῦσα
λείπωleave: aor part act fem nom /voc sg (attic epic doric ionic)λιπάωto be sleek: pres part act fem nom /voc sg (attic epic doric ionic) -
3 λιπούσας
λιπούσᾱς, λείπωleave: aor part act fem acc pl (attic epic doric ionic)λιπούσᾱς, λείπωleave: aor part act fem gen sg (doric)λιπούσᾱς, λιπάωto be sleek: pres part act fem acc pl (attic epic doric ionic)λιπούσᾱς, λιπάωto be sleek: pres part act fem gen sg (epic doric ionic) -
4 λιπούσ'
λιποῦσα, λείπωleave: aor part act fem nom /voc sg (attic epic doric ionic)λιποῦσι, λείπωleave: aor part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)λιποῦσαι, λείπωleave: aor part act fem nom /voc pl (attic epic doric ionic)λιποῦσι, λίπτομαιto be eager: aor subj mp 3rd pl (epic)λιποῦσα, λιπάωto be sleek: pres part act fem nom /voc sg (attic epic doric ionic)λιποῦσι, λιπάωto be sleek: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)λιποῦσι, λιπάωto be sleek: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)λιποῦσαι, λιπάωto be sleek: pres part act fem nom /voc pl (attic epic doric ionic) -
5 λιποῦσ'
λιποῦσα, λείπωleave: aor part act fem nom /voc sg (attic epic doric ionic)λιποῦσι, λείπωleave: aor part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)λιποῦσαι, λείπωleave: aor part act fem nom /voc pl (attic epic doric ionic)λιποῦσι, λίπτομαιto be eager: aor subj mp 3rd pl (epic)λιποῦσα, λιπάωto be sleek: pres part act fem nom /voc sg (attic epic doric ionic)λιποῦσι, λιπάωto be sleek: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)λιποῦσι, λιπάωto be sleek: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)λιποῦσαι, λιπάωto be sleek: pres part act fem nom /voc pl (attic epic doric ionic) -
6 γνωτός
γνωτός (A), ή, όν (ός, όν S.OT 396), older and more correct form of γνωστός (Eust.400.26, 1450.62):—of things,A perceived, understood, known, Il.7.401, Od.24.182;γνωτὰ κοὐκ ἄγνωτά μοι S.OT58
; [μαντείαν] ἐκ θεῶν του γνωτόν ib. 396.2 of persons, well-known,ἐκ κάρτα βαιῶν γ. ἂν γένοιτ' ἀνήρ Id.Fr. 282
.------------------------------------γνωτός (B), ή,A kinsman, kinswoman, γνωτοί τε γνωταί τε brothers and sisters, Il.15.350; , cf. 22.234;γνωτὸν μητρυιῆς 13.697
; brother, A.R.1.53; sister,αὐτὴ.. γνωτή Nicaenet.1.9
, cf. Nonn.D.3.313, al.; also, = ἐρωμένη, Hsch. (Cf. Lett. znuots 'son-in-law, brother-in-law', Skt. jñātís 'relative'.) -
7 λοχεῖος
A = λόχιος (q.v.), λοχείους ἡμέρας days of thanks for safe delivery, Plu.2.377c;θυέτωσαν.. αἱ τὰ λ. ἐκπορευόμεναι καὶ ζωννύμεναι Milet.1(7).204b9
; λοχεῖα (sc. χωρία) λιποῦσα having left the place where she bore the child, E.IT 1241 (lyr.); cf. λοχαῖος: Subst. λοχεῖα, τά, = λοχεία 1, Hp. Mul.1.29, Ruf. ap. Orib.5.3.16.2 Λοχεία, ἡ, title of Artemis, = Λοχία, IG9(2).141, 142 (Theb. Phthiot.), Orph.H.36.3, etc.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > λοχεῖος
-
8 τηλύγετος
τηλύγετος [ῠ], η, ον, old [dialect] Ep. epith. of children, of uncertain origin and sense; sts. clearly ofA a darling son, petted child, ἀλλ' οὐκ Ἰδομενῆα φόβος λάβε, τηλύγετον ὥς, Il.13.470;τίσω δέ μιν ἶσον Ὀρέστῃ, ὅς μοι τ. τρέφεται θαλίῃ ἔνι πολλῇ 9.143
, cf. 285; so of an only son, ὡς.. πατὴρ ὃν παῖδα φιλήσῃ μοῦνον τηλύγετον ib. 482;ὅς οἱ τ. γένετο Od.4.11
;ὡς δὲ πατὴρ ὃν παῖδα.. ἀγαπάζῃ.. μοῦνον τηλύγετον 16.19
; son of one's old age,τ. οἱ υἱός.. ὀψίγονος τρέφεται h.Cer. 164
, cf. 283; also λιποῦσα παῖδά τε τηλυγέτην, of Hermione, the only daughter of Helen, Il.3.175; once of two sons, perh. twins,Φαίνοπος υἷε, ἄμφω τηλυγέτω 5.153
: so in later [dialect] Ep., A.R.1.719, Mosch. 4.79; of a wife, ([place name] Galatia): once in Trag.,τηλύγετον [χθονὸς] ἀπὸ πατρίδος E.IT 829
(lyr.), where it seems to mean τηλοῦ γεγονότα, born far away, far-distant, as it certainly does in Simm.1.1 τηλυγέτων.. Ὑπερβορέων ἀνὰ δῆμον; similarly, τηλυγέτ ων ἀποικιῶν· τῶν μακρὰν ἀπεχουσῶν, Hsch. (= Com.Adesp.1315). (The best of the ancient interpretations is latest-born, i.e. after whom no more are born (= ὁ τῆς γονῆς τέλος ἔχων, μεθ' ὃν ἕτερος οὐ γίνεται, Sch.TIl.9.482), including only children, these being the best-beloved. The word was prob. thought to be derived from τέλος ( τελευ-τή, cf. Orion in Et.Gud.616.37 ) and γίγνομαι; but this presents difficulties, and the sense petted, well-beloved, may equally well be the primary one.)Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > τηλύγετος
-
9 φίλιος
φίλιος [pron. full] [ῐ], α, ον, also ος, ον E.Hel. 629 (lyr.), Arist.Fr.675.13 (lyr.): ([etym.] φίλος):I [voice] Act., friendly, ὕμνος, ἔπη, Pi.P.1.60, 4.29; λόγοι, γνῶμαι, Hdt.7.163, 9.4; φρήν, ὄμματα, A.Ag. 1491 (anap.), Ch. 810 (lyr.); (lyr.), E. l. c. (lyr.); c. dat., friendly to..,φ. βροτοῖς φέγγος E.Tr. 849
(lyr.): esp. opp. πολέμιος, friendly, [ἡγεῖσθαι] τοὺς αὐτοὺς πολεμίους καὶ φ. IG12.116.13
; φ. πόλις, etc., Th.5.44, etc.;Ῥίον φ. τοῖς Ἀθηναίοις Id.2.86
;φ. τοῖς συμμάχοις X.Cyr.6.1.19
;οὐδεμίαν πόλιν Ἄργεος φιλιωτέρην Hdt.7.151
; φ. τριήρης a friendly ship, i.e. one belonging to a friendly power, Th.4.120; (for 8.102, v. ἐπίπλοος) ; πρεσβεῖαι φ. καὶ πολέμιαι to friends and foes, X.Lac.13.10; πολλῶν.. φιλίων καὶ πολεμίων ναυαγίων wrecks of many ships both of friends and enemies, Lys.2.38: ἡ φιλία (sc. γῆ, χώρα) friendly country, opp. ἡ πολεμία, X.Cyr.1.6.9, An.5.5.3, D.18.301;τὰ φίλια, ἀναχωρίζειν τὰ φ.
property of friends,X.
Eq.Mag.7.6;τισὶ φ. ἦν πρός τινας
friendship,Hdt.
3.49 (v.l. φίλα); for φίλια τέμνειν τινί, v. τέμνω 11.2: [comp] Comp.φιλιώτερος Id.7.151
.2 Ζεὺς φ., Ζεύς as god of friendship (his temple at Megalopolis, Paus.8.3.14), Diod.Com.2.5,20;πρὸς Διὸς φιλίου Pl.Phdr. 234e
;μαρτύρομαι τὸν φίλιον.. Δία Men.54
: in familiar language withoutΖεύς, ναὶ τὸν φίλιον Ar.Ach. 730
;νὴτὸν φ. Pherecr.96
(lyr.);πρὸς φιλίου Pl.Grg. 500b
, 519e, Euthphr.6b;μὰ τὸν φ. τὸν ἐμόν τε καὶ σόν Id.Alc.1.109d
;τὸν σὸν λιποῦσα φ. E.Andr. 603
:—of other divinities,φ. δαίμονες Luc. Tox.7
;οἱ φ. θεοί Aristaenet.2.14
; kindly, gracious,Κύπρι φ. AP5.10
; (anap.).
См. также в других словарях:
λιποῦσα — λείπω leave aor part act fem nom/voc sg (attic epic doric ionic) λιπάω to be sleek pres part act fem nom/voc sg (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
λιπούσας — λιπούσᾱς , λείπω leave aor part act fem acc pl (attic epic doric ionic) λιπούσᾱς , λείπω leave aor part act fem gen sg (doric) λιπούσᾱς , λιπάω to be sleek pres part act fem acc pl (attic epic doric ionic) λιπούσᾱς , λιπάω to be sleek pres… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
λιποῦσ' — λιποῦσα , λείπω leave aor part act fem nom/voc sg (attic epic doric ionic) λιποῦσι , λείπω leave aor part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) λιποῦσαι , λείπω leave aor part act fem nom/voc pl (attic epic doric ionic) λιποῦσι , λίπτομαι … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
CRINIS — I. CRINIS Philosophus quidam Stoicus, cuius meminit. Diog. Laert. in Zenone, et Artian.in Epictet. l. 3. c. 2. II. CRINIS Sacerdos Appollinis, qui cum sacra Dei neglexisset, atque ob hoc nihil penitus fructuum eô annô collegisset, omnibus rebus a … Hofmann J. Lexicon universale
κλόνος — ο (AM κλόνος) κίνηση που γίνεται με ταραχή ή θόρυβο, κλονισμός* νεοελλ. ιατρ. επαναλαμβανόμενες συσπάσεις ενός μυός εμφανιζόμενες μετά από παθητική έκτασή του και παρατηρούμενες στο λεγόμενο πυραμιδικό σύνδρομο μσν. αρχ. 1. σύγχυση, ταραχή 2.… … Dictionary of Greek
λοχείος — α, ο (Α λοχεῑος, ία, ον θηλ. και ος) 1. ο τόπος όπου γεννά μια μητέρα (α. «λοχεῑα κλεινὰ λιποῡσα» αφού εγκατέλειψε τον τόπο όπου γέννησε το παιδί, Ευρ. β. «αἱ λόχειοι ἡμέραι» μέρες καθιερωμένες για ευχαριστίες ύστερα από ευτυχή τοκετό, Πλούτ.) 2 … Dictionary of Greek
μονόπεπλος — μονόπεπλος, ον (Α) αυτός που φορά μόνο τον πέπλο ή τον χιτώνα («λέχη δὲ φίλια μονόπεπλος λιποῡσα», Ευρ.). [ΕΤΥΜΟΛ. < μον(ο) * + πέπλος (< πέπλον), πρβλ. χρυσό πεπλος] … Dictionary of Greek
τηλύγετος — και τηλυγέτης, έτη, ον, Α 1. (για παιδί) αυτός που γεννήθηκε τελευταίος ή που γεννήθηκε επιτέλους, ο λατρευτός, ο παραχαϊδεμένος (α. «ἀλλ οὐκ Ἰδομενῆα φόβος λάβε, τηλύγετον ὥς», Ομ. Ιλ. β. «ὡς πατὴρ ὅν παῑδα φιλήσῃ μοῡνον τηλύγετον», Ομ. Ιλ. γ.… … Dictionary of Greek