Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

struck

  • 1 πληγέντ'

    πληγέντα, πλήσσω
    struck with terror: aor part pass neut nom /voc /acc pl
    πληγέντα, πλήσσω
    struck with terror: aor part pass masc acc sg
    πληγέντα, πλήσσω
    struck with terror: aor part pass neut nom /voc /acc pl
    πληγέντα, πλήσσω
    struck with terror: aor part pass masc acc sg
    πληγέντι, πλήσσω
    struck with terror: aor part pass masc /neut dat sg
    πληγέντι, πλήσσω
    struck with terror: aor part pass masc /neut dat sg
    πληγέντε, πλήσσω
    struck with terror: aor part pass masc /neut nom /voc /acc dual
    πληγέντε, πλήσσω
    struck with terror: aor part pass masc /neut nom /voc /acc dual

    Morphologia Graeca > πληγέντ'

  • 2 καταστυγήσει

    καταστυγέω
    to be horror-struck: aor subj act 3rd sg (epic)
    καταστυγέω
    to be horror-struck: fut ind mid 2nd sg
    καταστυγέω
    to be horror-struck: fut ind act 3rd sg
    καταστυγέω
    to be horror-struck: aor subj act 3rd sg (epic)
    καταστυγέω
    to be horror-struck: fut ind mid 2nd sg
    καταστυγέω
    to be horror-struck: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > καταστυγήσει

  • 3 πληγείσ'

    πληγεῖσα, πλήσσω
    struck with terror: aor part pass fem nom /voc sg
    πληγεῖσα, πλήσσω
    struck with terror: aor part pass fem nom /voc sg
    πληγεῖσι, πλήσσω
    struck with terror: aor part pass masc /neut dat pl
    πληγεῖσι, πλήσσω
    struck with terror: aor part pass masc /neut dat pl
    πληγεῖσαι, πλήσσω
    struck with terror: aor part pass fem nom /voc pl
    πληγεῖσαι, πλήσσω
    struck with terror: aor part pass fem nom /voc pl

    Morphologia Graeca > πληγείσ'

  • 4 πληγεῖσ'

    πληγεῖσα, πλήσσω
    struck with terror: aor part pass fem nom /voc sg
    πληγεῖσα, πλήσσω
    struck with terror: aor part pass fem nom /voc sg
    πληγεῖσι, πλήσσω
    struck with terror: aor part pass masc /neut dat pl
    πληγεῖσι, πλήσσω
    struck with terror: aor part pass masc /neut dat pl
    πληγεῖσαι, πλήσσω
    struck with terror: aor part pass fem nom /voc pl
    πληγεῖσαι, πλήσσω
    struck with terror: aor part pass fem nom /voc pl

    Morphologia Graeca > πληγεῖσ'

  • 5 έπληξ'

    ἔπληξα, πλήσσω
    struck with terror: aor ind act 1st sg
    ἔπληξο, πλήσσω
    struck with terror: plup ind mp 2nd sg
    ἔπληξο, πλήσσω
    struck with terror: perf imperat mp 2nd sg
    ἔπληξε, πλήσσω
    struck with terror: aor ind act 3rd sg
    ἔπληξαι, πλήσσω
    struck with terror: perf ind mp 2nd sg

    Morphologia Graeca > έπληξ'

  • 6 ἔπληξ'

    ἔπληξα, πλήσσω
    struck with terror: aor ind act 1st sg
    ἔπληξο, πλήσσω
    struck with terror: plup ind mp 2nd sg
    ἔπληξο, πλήσσω
    struck with terror: perf imperat mp 2nd sg
    ἔπληξε, πλήσσω
    struck with terror: aor ind act 3rd sg
    ἔπληξαι, πλήσσω
    struck with terror: perf ind mp 2nd sg

    Morphologia Graeca > ἔπληξ'

  • 7 εκπτοηθέντα

    ἐκπτοέω
    to be struck with admiration: aor part pass neut nom /voc /acc pl
    ἐκπτοέω
    to be struck with admiration: aor part pass masc acc sg
    ἐκπτοέω
    to be struck with admiration: aor part pass neut nom /voc /acc pl
    ἐκπτοέω
    to be struck with admiration: aor part pass masc acc sg

    Morphologia Graeca > εκπτοηθέντα

  • 8 ἐκπτοηθέντα

    ἐκπτοέω
    to be struck with admiration: aor part pass neut nom /voc /acc pl
    ἐκπτοέω
    to be struck with admiration: aor part pass masc acc sg
    ἐκπτοέω
    to be struck with admiration: aor part pass neut nom /voc /acc pl
    ἐκπτοέω
    to be struck with admiration: aor part pass masc acc sg

    Morphologia Graeca > ἐκπτοηθέντα

  • 9 επλάγην

    πλάσσω
    form: aor ind pass 3rd pl (epic doric aeolic)
    πλάσσω
    form: aor ind pass 1st sg
    πλήσσω
    struck with terror: aor ind pass 3rd pl (epic doric aeolic)
    πλήσσω
    struck with terror: aor ind pass 1st sg
    ἐπλά̱γην, πλήσσω
    struck with terror: aor ind pass 3rd pl (epic doric aeolic)
    ἐπλά̱γην, πλήσσω
    struck with terror: aor ind pass 1st sg

    Morphologia Graeca > επλάγην

  • 10 ἐπλάγην

    πλάσσω
    form: aor ind pass 3rd pl (epic doric aeolic)
    πλάσσω
    form: aor ind pass 1st sg
    πλήσσω
    struck with terror: aor ind pass 3rd pl (epic doric aeolic)
    πλήσσω
    struck with terror: aor ind pass 1st sg
    ἐπλά̱γην, πλήσσω
    struck with terror: aor ind pass 3rd pl (epic doric aeolic)
    ἐπλά̱γην, πλήσσω
    struck with terror: aor ind pass 1st sg

    Morphologia Graeca > ἐπλάγην

  • 11 επλήγην

    πλήσσω
    struck with terror: aor ind pass 3rd pl (epic doric aeolic)
    πλήσσω
    struck with terror: aor ind pass 1st sg
    πλήσσω
    struck with terror: aor ind pass 3rd pl (epic doric aeolic)
    πλήσσω
    struck with terror: aor ind pass 1st sg

    Morphologia Graeca > επλήγην

  • 12 ἐπλήγην

    πλήσσω
    struck with terror: aor ind pass 3rd pl (epic doric aeolic)
    πλήσσω
    struck with terror: aor ind pass 1st sg
    πλήσσω
    struck with terror: aor ind pass 3rd pl (epic doric aeolic)
    πλήσσω
    struck with terror: aor ind pass 1st sg

    Morphologia Graeca > ἐπλήγην

  • 13 πλήσσον

    πλήσσω
    struck with terror: pres part act masc voc sg
    πλήσσω
    struck with terror: pres part act neut nom /voc /acc sg
    πλήσσω
    struck with terror: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)
    πλήσσω
    struck with terror: imperf ind act 1st sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > πλήσσον

  • 14 πλῆσσον

    πλήσσω
    struck with terror: pres part act masc voc sg
    πλήσσω
    struck with terror: pres part act neut nom /voc /acc sg
    πλήσσω
    struck with terror: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)
    πλήσσω
    struck with terror: imperf ind act 1st sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > πλῆσσον

  • 15 πλήττον

    πλήσσω
    struck with terror: pres part act masc voc sg (attic)
    πλήσσω
    struck with terror: pres part act neut nom /voc /acc sg (attic)
    πλῆσσον, πλήσσω
    struck with terror: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)
    πλῆσσον, πλήσσω
    struck with terror: imperf ind act 1st sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > πλήττον

  • 16 πλῆττον

    πλήσσω
    struck with terror: pres part act masc voc sg (attic)
    πλήσσω
    struck with terror: pres part act neut nom /voc /acc sg (attic)
    πλῆσσον, πλήσσω
    struck with terror: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)
    πλῆσσον, πλήσσω
    struck with terror: imperf ind act 1st sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > πλῆττον

  • 17 πληγείσας

    πληγείσᾱς, πλήσσω
    struck with terror: aor part pass fem acc pl
    πληγείσᾱς, πλήσσω
    struck with terror: aor part pass fem gen sg (doric aeolic)
    πληγείσᾱς, πλήσσω
    struck with terror: aor part pass fem acc pl
    πληγείσᾱς, πλήσσω
    struck with terror: aor part pass fem gen sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > πληγείσας

  • 18 πληγησόμενον

    πλήσσω
    struck with terror: fut part pass masc acc sg
    πλήσσω
    struck with terror: fut part pass neut nom /voc /acc sg
    πλήσσω
    struck with terror: fut part pass masc acc sg
    πλήσσω
    struck with terror: fut part pass neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > πληγησόμενον

  • 19 πληγέντα

    πλήσσω
    struck with terror: aor part pass neut nom /voc /acc pl
    πλήσσω
    struck with terror: aor part pass masc acc sg
    πλήσσω
    struck with terror: aor part pass neut nom /voc /acc pl
    πλήσσω
    struck with terror: aor part pass masc acc sg

    Morphologia Graeca > πληγέντα

  • 20 πληξ'

    πλῆξαι, πλήσσω
    struck with terror: aor imperat mid 2nd sg
    πλῆξαι, πλήσσω
    struck with terror: aor inf act
    πλῆξα, πλήσσω
    struck with terror: aor ind act 1st sg (homeric ionic)
    πλῆξε, πλήσσω
    struck with terror: aor ind act 3rd sg (homeric ionic)
    πλῆξι, πλῆξις
    stroke: fem voc sg

    Morphologia Graeca > πληξ'

См. также в других словарях:

  • Struck — bezeichnet: die Halbinsel Struck im Greifswalder Bodden, siehe: Struck (Halbinsel) Orte: ein Ortsteil der Gemeinde Gerdshagen im Landkreis Prignitz in Brandenburg ein Stadtteil der Stadt Remscheid, siehe: Struck (Remscheid) Personen: Andreas… …   Deutsch Wikipedia

  • struck — 1 past and past part of strike struck 2 adj: being the object of or subjected to a labor strike a struck employer Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 …   Law dictionary

  • Struck — Struck, imp. & p. p. of {Strike}. [1913 Webster] {Struck jury} (Law), a special jury, composed of persons having special knowledge or qualifications, selected by striking from the panel of jurors a certain number for each party, leaving the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Struck — Strụck 〈m. od. n.; s; unz.〉 dem Kord ähnliches, wollenes Gewebe [Herkunft unbekannt] * * * Strụck,   1) Karin, Schriftstellerin, * Schlagtow (heute zu Groß Kiesow, Kreis Ostvorpommern) 14. 5. 1947; lebt seit 1953 in der Bundesrepublik… …   Universal-Lexikon

  • Struck — [engl. strʌk] das, österr. auch der; [s] <wohl zu engl. struck »glatt gestrichen«, Part. Perf. von to strike »glatt streichen«> ein dem ↑Kord ähnliches Doppelgewebe …   Das große Fremdwörterbuch

  • struck|en — «STRUHK uhn», verb. Obsolete. struck; a past participle of strike …   Useful english dictionary

  • Struck — Struck, 1) ein wollenes Zeug, meist mit gerippten Streifen; 2) bes. so v.w. Everlasting, s.d …   Pierer's Universal-Lexikon

  • struck — strək n enterotoxemia esp. of adult sheep * * * (struk) a usually fatal enterotoxemia of calves, lambs, and piglets, caused by Clostridium perfringens type C, occurring chiefly in the winter and spring and characterized by hemorrhagic enteritis… …   Medical dictionary

  • Struck — Strụck 〈m. od. n.; Gen.: s; Pl.: unz.; Textilw.〉 dem Kord ähnliches, wollenes Gewebe [Etym.: Herkunft unbekannt] …   Lexikalische Deutsches Wörterbuch

  • struck — the past tense and past participle of strike1 …   Usage of the words and phrases in modern English

  • struck — [struk] vt., vi. pt. & pp. of STRIKE adj. closed or affected in some other way by a labor strike …   English World dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»