-
1 λαμπας
I1) факел, светоч(πευκίνη Soph.)
λαμπάδος τὸ σύμβολον Aesch. — сигнальный огонь2) (= λαμπαδηδρομία См. λαμπαδηδρομια)λαμπάδα τρέχειν Arph. — совершать факельный пробег;
λ. ἀφ΄ ἵππων τῇ θεῷ Plat. — конный пробег с факелами в честь богини3) дневное светило, солнцеτὸ λαμπάδος ὄμμα Soph. — солнечный диск
4) солнечный свет, деньἡ ἐπιοῦσα λ. Eur. — наступающий (следующий) день
5) молния6) огненный метеор Arst., Diod.7) лампада, светильник NT.II(ἀκταί Soph.)
-
2 λαμπάς
{сущ., 9}факел, светильник, лампада, светоч (большая свеча, факел).Ссылки: Мф. 25:1, 3, 4, 7, 8; Ин. 18:3; Деян. 20:8; Откр. 4:5; 8:10.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > λαμπάς
-
3 λαμπάς
{сущ., 9}факел, светильник, лампада, светоч (большая свеча, факел).Ссылки: Мф. 25:1, 3, 4, 7, 8; Ин. 18:3; Деян. 20:8; Откр. 4:5; 8:10.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > λαμπάς
-
4 λαμπάς
-
5 λαμπάς
факел, светильник, лампада, светоч (большая свеча, факел); син. λύχνος, φέγγος, φῶς, φωστήρ.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > λαμπάς
-
6 λαμπάς
Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > λαμπάς
-
7 λαμπάς
-
8 λαμπη
-
9 αιθοψ
-
10 απαιθυσσω
-
11 διαδοχη
ἥ1) принятие (от предшественника)δ. νεώς Dem. — принятие командования кораблем
2) смена, чередованиеδιαδοχαῖς Aesch., κατὰ διαδοχέν (χρόνου) Thuc., Arst., κατὰ διαδοχάς Arst., ἐκ διαδοχῆς Arst., Polyb. и ἐκ διαδοχῆς ἀλλήλοις Dem. — сменяя друг друга, посменно, чередуясь, последовательно;
διαδοχῇ τῶν ἐπιγιγνομένων Thuc. — путем передачи последующим поколениям;ἥ λαμπὰς ἐκ διαδοχῆς Arst. — передаваемый из рук в руки светильник;μεταπέμπειν τινὰ ἐπὴ τέν διαδοχήν Dem. — посылать кого-л. на смену;τοῖς στρατιώταις διαδοχέν ἀποσταλῆναι Plut. — произвести замену солдат;ἥ δ. τῇ πρόσθεν φυλακῇ Xen. — смена прежнего караула;διαδοχαὴ φιλοσοφίας Plut. — смена философских систем, т.е. история философии3) передача, распространение(τῆς μανίας Luc.)
-
12 εμπυρος
21) употребляемый для огня, т.е. огнеупорный(σκεύη Plat.)
2) горящий, объятый огнем(βωμός, λαμπάς Anth.)
3) огненный, огневойἔ. τέχνη τοῦ Ἡφαίστου Plat. — кузнечное искусство Гефеста (ср. 7)
4) палящий, знойный(ἠέλιος Anth.)
5) совершаемый под палящим солнцем(ὁδοιπορία Diod.)
6) сжигаемый на жертвеннике, т.е. жертвенный(ὀρθοστάται Eur.)
7) связанный с огненным жертвоприношением, т.е. прорицательскийἐμπύρῳ χρῆσθαι τέχνῃ Eur. - — гадать по пламени горящей жертвы (ср. 3)
8) приготовленный на огне (вареный или жареный)(σάρξ Anth.)
9) пораженный (небесным) огнем, обожженный, обгорелый(νεκρός Eur.)
10) обжигающий, жгучий(δῆγμα Arst.)
11) пламенный, пылкий(ἔ. καὴ ἀκμάζων Plut.). - см. тж. ἔμπυρα
-
13 θεωρος
дор. θεᾱρός ὅ1) зритель, свидетель, наблюдатель(πόνων τινός Aesch.; ἀκροατές θ. ἐστι Arst.)
ὄμμασιν ὄντως θ. Plat. — непосредственный свидетель2) теор (государственный представитель, исполнявший поручения культового характера)θ. ἐκδημῶν Soph. — отправившись в качестве теора, т.е. с поручением вопросить оракул;λαμπὰς θ. Εἰκάδων Eur. — факел, освещающий празднества Икад3) ( в эллинистическую эпоху) полномочный представитель государства, посол4) паломник, путешественник(ἐξ ἄλλης χώρας Plat.)
5) (в Мантинее и др.) «блюститель» (лицо, облеченное высшей гражданской властью) Thuc. -
14 κηροχιτων
-
15 μαυροω
[= ἀμαυρόω См. αμαυροω]1) затемнять, лишать блеска Hes.; pass. гаснуть, меркнутьλαμπὰς οὐδέπω μαυρουμένη Aesch. — немеркнущий свет
2) досл. затмевать, перен. подавлять(τὸν ἐχθρόν Pind.)
3) омрачать(τέρψιν Pind.)
-
16 παιδολετις
(λαμπάς, sc. Ἀμύντορος Anth.)
-
17 πευκινος
-
18 πορευτος
-
19 πυριδαπτος
-
20 σελασφορος
См. также в других словарях:
λαμπάς — 1 torch fem nom sg λαμπάς 2 torch lit fem nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
λαμπάς — λαμπάς, άδος, ἡ (AM) βλ. λαμπάδα … Dictionary of Greek
λάμπας — λάμπᾱς , λάμπη torch fem acc pl λάμπᾱς , λάμπη torch fem gen sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
λαμπάδα — λαμπάς 1 torch fem acc sg λαμπάς 2 torch lit fem acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
λαμπάδας — λαμπάς 1 torch fem acc pl λαμπάς 2 torch lit fem acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
λαμπάδε — λαμπάς 1 torch fem nom/voc/acc dual λαμπάς 2 torch lit fem nom/voc/acc dual … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
λαμπάδες — λαμπάς 1 torch fem nom/voc pl λαμπάς 2 torch lit fem nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
λαμπάδεσσι — λαμπάς 1 torch fem dat pl (epic aeolic) λαμπάς 2 torch lit fem dat pl (epic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
λαμπάδι — λαμπάς 1 torch fem dat sg λαμπάς 2 torch lit fem dat sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
λαμπάδοιν — λαμπάς 1 torch fem gen/dat dual λαμπάς 2 torch lit fem gen/dat dual … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
λαμπάδος — λαμπάς 1 torch fem gen sg λαμπάς 2 torch lit fem gen sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)