-
1 κοπτω
(fut. κόψω; эп. part. pf. 2 κεκοπώς; pass.: aor. 2 ἐκόπην, pf. κέκομμαι)1) ударять, бить(τινὰ ἀμφὴ κάρη χερσί, τινὰ παρήϊον Hom.)
; med. бить себя (в отчаянии)(κ. κεφαλήν Her.; στένει, κέκοπται, sc. ἄστυ Σούσων Aesch.)
2) med. ( с биением себя в грудь) горько оплакивать(τινα Arph., NT.; ἐπί τινα и ἐπί τινι NT.)
3) толкать, по(д)гонять(τόξῳ, sc. ἵππους, τινὰ μετάφρενον ἠδὲ καὴ ὤμους Hom.)
4) чеканить(νόμισμα Xen., Arst., Plut.)
5) ковать(δεσμούς Hom.)
6) стучать(ся)(τέν θύραν Arph.)
7) толочь, дробить, разбивать(τὰς πέτρας λίθοις Arst.; κόνις κοπτομένη Hes.)
8) расшибать9) ( о лошади) трясти, утомлять тряской(τὸν ἀναβάτην Xen.)
10) ранить, разить, поражать(ῥήμασι καὴ κοπίσιν Anth.; med. τὰ μέτωπα μαχαίρῃσι Her.)
11) ( о змее) кусать(τινὰ κατὰ στῆθος Her.)
12) бить клювом, клевать(ὅ κίρκος ἕλκη ποιεῖ κόπτων Arst.; ἀετοὴ κόπτουσι τὰ ὁμόφυλα καὴ φονεύουσι Plut.)
13) ( о рыбах) ловить ртом, клевать(κοπτόντων τῶν ἰχθυδίων Arst.)
14) ловить добычу, охотиться(ὅ ἁλιάετος καὴ τὰ λιμναῖα κόπτει Arst.)
15) убивать, умерщвлять(ἄνδρα Aesch.; ἱκτῆρας ξένους Eur.)
16) убивать на мясо, зарезывать(ὗν Hom.; βοῦς καὴ ὄνους Xen.)
17) отсекать, отрубать, срезывать(χεῖρας καὴ πόδας, κεφαλέν ἀπὸ δειρῆς Hom.; κλάδους δένδρων NT.; κύπερος κεκομμένος Her.)
18) разорять, опустошать(χώραν Xen., Plut.)
19) наносить пробоины, повреждать(τὰς ναῦς Plut.)
φρενῶν κεκομμένος Aesch. — безумный20) мучить, донимать, утомлять(ἐρωτήμασιν ἀχαίροις Plut.)
21) волновать(θάλασσα κοπτομένη πνοιαῖς, перен. τὸν ὕπνον ἁ φροντὴς κόπτοισα Theocr.)
-
2 Κοπτω
-
3 κόπτω
{гл., 8}1. резать, отрезать, отсекать;2. ударять себя в грудь; перен. рыдать, плакать.Ссылки: Мф. 11:17; 21:8; 24:30; Мк. 11:8; Лк. 8:52; 23:27; Откр. 1:7; 18:9.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > κόπτω
-
4 κόπτω
{гл., 8}1. резать, отрезать, отсекать;2. ударять себя в грудь; перен. рыдать, плакать.Ссылки: Мф. 11:17; 21:8; 24:30; Мк. 11:8; Лк. 8:52; 23:27; Откр. 1:7; 18:9.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > κόπτω
-
5 κόπτω
см. κόβω -
6 κόπτω
1. (от)резать, отсекать; 2. ударять себя в грудь; перен. рыдать, плакать; син. θρηνέω, λυπέω, πενθέω.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > κόπτω
-
7 εκοπην
-
8 κεκομμαι
-
9 κοπεις
-
10 κοπηναι
-
11 κοψω
-
12 ανακοπτω
1) сбивать в сторону, отодвигать(θυρέων ὀχῆας Hom., Theocr.)
2) отбивать, отбрасывать, отражать(τοὺς πολεμίους Plut.; ἀνακοπῆναι ὑπό τινος Thuc., Plut.)
3) отрубать(κεφαλήν Diod.)
4) выбивать, выкалывать(ὀφθαλμούς Diod.)
5) сдерживать, мешатьἀνεκόπην τῆς ὁρμῆς Luc. — моя попытка была пресечена;
ἐξέπιπτον καὴ ἀνεκοπτόμην Luc. — я смешался и не мог выговорить ни слова -
13 αντικοπτω
1) толкать назад, отбивать, отражать, противодействовать(ὅ ἐντὸς θερμὸς ἀντικόπτων Arst.)
ἀ. ἀλλήλοις Arst. — сталкиваться друг с другом2) препятствовать, мешать(εἴ τι ἀντικόψῃ Xen.)
3) перебивать, мешать(ἀντέκοπτε λέγων Xen.; οἱ ἀντικόπτοντες, οὔτ΄ ἀκούοντες Plut.)
-
14 αποκοπτω
1) отрубать, отсекать, отрезывать(κάρη Hom.; χεῖρας Her.; τινὴ τὸν τράχηλον Plut.)
ἀποκοπῆναι τέν χεῖρα Her. — лишиться руки;ἀποκοπῆναι τῆς ἐλπίδος Plut. — утратить надежду;ἀποκεκομμένης αὐτῷ τῆς φωνῆς Plut. — когда у него пропал голос2) выбивать, вытеснять (sc. τοὺς πολεμίους Xen.)3) med. оплакивать, нанося себе удары(νεκρόν Eur.)
-
15 διακοπτω
1) разрубать, рассекать, разбивать, разламывать(μοχλόν Thuc., Polyb.; τὰ κλεῖθρα Xen.; τὸν κρύσταλλον Arst.; τόν θώρακα τῷ δόρατι Plut.)
2) отрубать, отсекать(ξίφει τέν χεῖρα Plut.)
3) наносить раны, ранить4) разрывать, прорывать(τέν κοιλίαν Arst.; воен. τάξιν Xen., Polyb.; φάλαγγα Plut.)
5) прерывать, прекращать(τὰς πρός τινα διαλύσεις Polyb.; τέν κοινολογίαν Plut.)
6) разрывать, расторгать(συνθήκας, τέν πρός τινα συμμαχίαν Polyb.)
7) разлучать, разделять(τινάς Plut.)
8) обрывать(τέν περίοδον Arst.)
9) пробиваться, прорыватьсяτὸ βέλος διακόψαν ἄχρι τοῦ διελθεῖν Luc. — стрела, впившаяся глубоко -
16 εγκοπτω
-
17 εκκοπτω
1) выбивать(ὀφθαλμόν Arph., Aeschin., Arst., Dem., Plut.; τὰ ἐδάφη τῶν νεῶν Plut.)
2) вырезывать, оперативно удалять3) отрезывать, отрубать(τέν δεξιὰν χεῖρα NT.)
4) вырубать, срубать(δένδρεα Her.; ἐλάας Thuc., Lys.; παράδεισον Xen.)
5) выламывать, взламывать(θύρας Lys.; πύλας Diod.)
6) разрушать, разорять(οἰκίας Polyb.; νήσους καὴ πόλεις Plut.)
7) ломать, разбирать(τὰ σκηνώματα Xen.)
8) отбивать, отражать(τὰς ἀκροβολίσεις Xen.)
9) сбрасывать, прогонять(τοὺς ἐπὴ τῷ λόφῳ, sc. πολεμίους Xen.)
10) истреблять, умерщвлять, убивать(ἄνδρας Her.; λῃστάς Dem.)
11) уничтожать, искоренять, подавлять(τέν αἰσθητικέν ἐνέργειαν Arst.; τὸ φίλαυτον ἑαυτῶν καὴ τέν οἴησιν Plut.)
ἥ θρασύτης μου ἐξεκέκοπτο Plat. — смелость моя пропала;ἐκκέκομμαι τέν φωνήν Luc. — у меня пропал голос12) соскабливать, стирать(τὸ ἐπὴ τῆς στήλης ὄνομα Arst.)
13) выбивать, чеканить(νόμισμα Diod.)
14) прогонять, нарушать(τὸν ὕπνον μερίμναις Plut.)
-
18 επικοπτω
1) (ударом сверху) поражать, убивать(βοῦν Hom.)
2) выбивать, чеканить(χαρακτῆρα Arst.)
3) укрощать, смирять(τοὺς πεφρονηματισμένους Arst.)
4) бранить, порицать(φιληδονίαν ἀκόλαστον Plut.; τὰ περί τινος εἰρημένα Diog.L.)
5) med. ударяя себя в грудь оплакивать(νεκρόν Eur.)
-
19 κατακοπτω
1) разрубать на куски(χελώνην καὴ ὄρνα, παίδων ἕνα Her., κρέα Plat.)
2) разбивать на куски(κέραμον Polyb.; ἀγάλματα Diod.)
3) рвать на части(στεφάνους Dem.)
4) бить, ударять(ἑαυτὸν λίθοις NT.)
5) зарезывать, убивать(κριόν, τῶν προβάτων πολλά, τοὺς καταφυγόντας ἐκ τῆς μάχης Her.)
6) наносить поражение, разбивать(τέν μόραν Dem.)
κατακεκόψεσθαι Xen. — потерпеть поражение7) точить, разъедать8) перен. подтачивать, надламывать(τέν ἀρχήν, τὸ τῆς ψυχῆς γαῦρον Plut.)
9) (тж. κ. εἰς νόμισμα Diod.) перечеканивать в монету(χρυσίον Her.; τὸν θρόνον ὄντα χρυσοῦν Xen.; τὰς χρυσᾶς πλίνθους Diod.)
-
20 κομμα
- ατος τό [κόπτω]1) чеканкаκοπεὴς τῷ κακίστῳ κόμματι Arph. — (деньги) отвратительной чеканки;ἀνέρ πονηροῦ κόμματος Arph. — дурного сорта человек;ἴδιοί τινές σου, κ. καινόν ; Arph. — какие-то странные у тебя они (боги), новой чеканки, (что-ли)?2) рит. (= κῶλον См. κωλον) часть предложения, речение Cic.
См. также в других словарях:
κόπτω — cut pres subj act 1st sg κόπτω cut pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κόπτω — (ΑM κόπτω) κόβω*. [ΕΤΥΜΟΛ. Η αναγωγή τού κόπτω σε ΙΕ ρίζα *skep / *skop / *skap «χωρίζω με κοφτερό αντικείμενο» (στην οποία ανήκουν τα σκάπτω, σκέπαρνος, κ.ά.) δεν μπορεί να απορριφθεί, αλλά ούτε και να αποδειχθεί.Το κόπτω είναι αντίστοιχο τού… … Dictionary of Greek
κοπτῷ — κοπτόν neut dat sg κοπτός chopped small masc/neut dat sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κοπτώ — κοπτόν neut nom/voc/acc dual κοπτός chopped small masc/neut nom/voc/acc dual … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Κόπτω — Κόπτος masc nom/voc/acc dual Κόπτος masc gen sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Κόπτῳ — Κόπτος masc dat sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κόπτετον — κόπτω cut pres imperat act 2nd dual κόπτω cut pres ind act 3rd dual κόπτω cut pres ind act 2nd dual κόπτω cut imperf ind act 2nd dual (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κόπτον — κόπτω cut pres part act masc voc sg κόπτω cut pres part act neut nom/voc/acc sg κόπτω cut imperf ind act 3rd pl (homeric ionic) κόπτω cut imperf ind act 1st sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κεκομμένα — κόπτω cut perf part mp neut nom/voc/acc pl κεκομμένᾱ , κόπτω cut perf part mp fem nom/voc/acc dual κεκομμένᾱ , κόπτω cut perf part mp fem nom/voc sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κόπτεσθε — κόπτω cut pres imperat mp 2nd pl κόπτω cut pres ind mp 2nd pl κόπτω cut imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κόπτετε — κόπτω cut pres imperat act 2nd pl κόπτω cut pres ind act 2nd pl κόπτω cut imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)