-
1 κωπεών
κωπεώνmasc nom /voc sg -
2 Κωπέων
Κώπαιfem gen pl (epic ionic) -
3 κωπέων
κώπηhandle: fem gen pl (epic ionic)κωπάωpres part act masc nom sg (epic doric ionic aeolic)κωπέωfurnish with oars: pres part act masc nom sg (epic doric ionic aeolic)κωπεύςpieces of wood fit for making oars: masc gen plκωπέω̆ν, κωπεύςpieces of wood fit for making oars: masc gen pl -
4 κωπεών
-
5 κωπεώνες
-
6 κωπεῶνες
-
7 κωπεώνος
-
8 κωπεῶνος
-
9 σταβατίνης
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > σταβατίνης
-
10 ταράσσω
τᾰράσσω, Pi.O.2.63, etc.; [dialect] Att. [suff] τᾰράξ-ττω Ar.Eq. 902; also [full] θράσσω (q.v.): [tense] fut. ταράξω ib. 358, etc.: [tense] aor.Aἐτάραξα Od.5.291
, ([etym.] συν-) Il.1.579, 8.86: [tense] plpf.συν-ετεταράχει D.C.42.36
: [dialect] Ep. [tense] pf. in pass. sense τέτρηχα (v. infr. 111):—[voice] Pass., [tense] fut.ταραχθήσομαι Men.858
(prob.), Epict.Ench.3, etc.; [voice] Med. ταράξομαι in pass. sense, Th.7.36, X. Cyr.6.1.43: [tense] aor. (anap.), etc.: [tense] pf. τετάραγμαι ib. 388 (anap.), etc.:—stir, trouble, in a physical sense, σύναγεν νεφέλας ἐτάραξε δὲ πόντον [Ποσειδῶν] Od.5.291;κύμασιν ταράσσεται πόντος Archil.54
, cf. Sol.54;τ. πέλαγος ἁλός E.Tr.88
, cf. 692;ὁμοῦ τ. τήν τε γῆν καὶ τὴν θάλατταν εἰκῇ Ar.Eq. 431
;τ. καὶ κυκᾶν Id.Ach. 688
(troch.), Eq. 251 (troch.); οὐ χθόνα ταράσσοντες troubling not the earth (by ploughing), Pi. l.c.;βροντήμασι.. κυκάτω πάντα καὶ ταρασσέτω A.Pr. 994
; τ. φάρμακον perh. mix, Luc.Lex.4, cf. Amips. 18: metaph., φωνὰν ταρασσέμεν to wag the tongue, Pi.P.11.42; πάντα τ., of a speaker, jumble up, D.19.93;τὴν τῶν πραγμάτων διδασκαλίαν Gal.15.185
.2 trouble the mind, agitate, disturb, ; δεινὰ (adverbial) τ. [με] S.OT 483 (lyr.);ὅταν ταράξῃ Κύπρις ἡβῶσαν φρένα E.Hipp. 969
, cf. Fr.1079.4;Νικίαν ταράξω Ar.Eq. 358
(troch.);τ. καρδίαν E.Ba. 1321
; esp. of fear, A.Ch. 289, Ar.Eq.66, etc.; ἄν τις φόβος τ. X.Mem.2.4.6;τὸ σῶμα τ. τὴν ψυχήν Pl.Phd. 66a
, cf. 103c; soτ. γλῶσσαν E.IA 1542
: abs., cause confusion, Pl. R. 564b, Hp.Mi. 373b:—[voice] Pass., Id.Phd. 100d, etc.; ;διά τι D.4.3
;ταράσσομαι φρένας S.Ant. 1095
; ὄμμα σὸν τ. E. Or. 253.3 of an army, etc., throw into disorder, Hdt.4.125, 9.51, etc.; :—[voice] Pass., to be in disorder, Id.4.125, 129, 8.16, Th.4.25, X.Cyr.2.1.27, etc.; ἐν σφίσιν αὐτοῖς τ. Th.7.67.b metaph., rout or upset, κριτήριον τ. Demetr.Lac.Herc.1012.38 (perh. variant of Epicur.Sent. 24):—[voice] Pass.,λόγου ταραχθέντος Phld.Rh.1.136
S.;εἰ τὰ σημεῖα ταραχθείη Gal.6.262
.4 τ. τὴν γαστέρα cause relaxation of the bowels, of purges, Hp.Nat.Mul.12, cf. Acut.56, Arist.Pr. 864b23, Gal.15.667:—[voice] Pass.,ἐταράχθης τὴν γαστέρα Ar.Nu. 386
(anap.);τὸ πνεῦμα Gal.15.903
; more generally,τεταραγμένον σῶμα Sor.1.105
.5 freq. of political agitation,τ. τὴν πόλιν Ar.Eq. 867
; τὰ πράγματα ib. 214:—[voice] Pass., to be in a state of disorder or anarchy, ἐν ἀλλήλοις τ. Th.2.65, cf. D.2.14, Ptol.Tetr. 164.6 ταράττεσθαι ἐπὶ τῶν ἵππων to be shaken in one's seat on horseback, X. Cyr.5.2.17.7 Math., τεταραγμένη ἀναλογία disturbed proportion, Euc.5Def.18, Archim.Sph.Cyl.2.4.II stir up, metaph., τ. νεῖκος, πόλεμον, S.Ant. 794 (lyr.), Pl.R. 567a; ;ἡλίκα πράγματα ταράξασα D.18.153
, cf. X.An.5.10.9;τ. δίκας τινὶ πρός τινας Plu.Them.5
:—[voice] Pass.,πόλεμος ἐταράχθη D.18.151
;γόος.. ταραχθείς A.Ch. 331
(lyr.).III exc. in the places mentioned, Hom. uses only intr. [tense] pf. τέτρηχα, to be in disorder or confusion, be in an uproar,τετρήχει δ' ἀγορή Il.2.95
;ἀγορὴ τετρηχυῖα 7.346
; soτετρηχυῖα θάλασσα AP7.283
(Leon.);τετρηχότος οἴδματος A.R.1.1167
;τετρηχότα βῶλον Id.3.1393
;τετρηχότι νώτῳ Nic.Th. 267
; but ἐκ σέθεν.. ἄλγεα.. τετρήχασι cruel woes arise, A.R. 4.447, cf. 3.276, Philet.7; in Nic.Th.72 τετρήχοντα κλήματα is f.l. for δὲ τρήχοντα. (Alexandrine and later Poets seem to have thought erroneously that τέτρηχα = to be rough (cf. τραχύς).) ( ταράχψω from ταραχ-ή, τάραχ-ος and these from Θᾰρᾰχ-: cogn. with θράσσω from θρᾱχ-ψω of which the [dialect] Ion. [tense] pf. is τέτρηχα.)Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ταράσσω
-
11 ταρσός
ταρσ-ός, [dialect] Att. [full] ταρρός, ὁ: also with heterocl. pl. ταρσά, τά, Opp. C.3.470, Anacreont.9, APl.4.283 (Leont.), Nonn.D.1.270, al.: ([etym.] τέρσομαι):—A frame of wicker-work, crate, flat basket, for drying cheeses on,ταρσοὶ μὲν τυρῶν βρῖθον Od.9.219
, cf.Theoc.11.37: generally, basket, Ar.Nu. 226.2 mat of reeds, such as were built into brickwork to bind it together,ταρσοὶ καλάμων Hdt.1.179
, SIG 245 G13 (Delph., iv B.C.);τ. καλάμου Th.2.76
.II of various broad flat surfaces, resembling aταρσός 1.1
, as,1 τ. ποδός flat of the foot. the part between the toes and the heel, Il.11.377, 388, cf. Hdt.9.37, Hp.Fract.9, Diog.Apoll.6 (but also, palm of the hand, ibid.);οὐλὴ ταρσῷ ἀριστερῷ PMich.Teb. 121r111
i3 (i A.D.): generally, foot, Anacreont.35.4, Opp.C.3.470, AP 5.26 (Rufin.), 9.653 (Agath.).2 τοὺς τ. τῶν κωπέων the rows of oars on the sides of ships, Hdt.8.12; so τοὺς τ. alone, Th. 7.40: sg., IG22.1628.590, Plb.1.50.3;ὁ δεξιὸς τ. τῆς νεώς Id.16.3.12
: sg., oar, E.IT 1346. -
12 κώπη
Grammatical information: f.Meaning: `grip, sword-, oar-grip, oar' (cf. Schwyzer KZ 63, 52f.), `stalk' (Il.).Compounds: Some compp., e.g. κωπ-ήρης `provided with oars' (trag., Th.).Derivatives: Diminut. κωπίον (Ar.); κωπήεις `with (good) grip' (Il.; Trümpy Fachausdrücke 62); κωπεῖς pl. m. `oar-wood' (IA.; vgl. Boßhardt Die Nom. auf - ευς 56), κωπεών, - ῶνος m. `oar-wood' (Thphr.); κωπητήρ, - ῆρος m. `leathern thong for the oar' (Bergson Eranos 55, 120ff.); κωπεύω `row' (AP), κωπάω (- έω) in κεκώπηται `is provided with oars' (Att. inscr., H.).Page in Frisk: 2,63Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > κώπη
См. также в других словарях:
κωπεών — masc nom/voc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Κωπέων — Κώπαι fem gen pl (epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κωπέων — κώπη handle fem gen pl (epic ionic) κωπάω pres part act masc nom sg (epic doric ionic aeolic) κωπέω furnish with oars pres part act masc nom sg (epic doric ionic aeolic) κωπεύς pieces of wood fit for making oars masc gen pl κωπέω̆ν , κωπεύς… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κωπεῶνες — κωπεών masc nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κωπεῶνος — κωπεών masc gen sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κωπεώνας — ο (Α κωπεών, ῶνος) νεοελλ. 1. χώρος όπου φυλάγονται κουπιά 2. συνεργείο για κατασκευή κουπιών αρχ. κωπεύς*. [ΕΤΥΜΟΛ. < κώπη + περιληπτ. κατάλ. εών (πρβλ. ανθ εών, κεγχρ εών)] … Dictionary of Greek
κώπη — η (AM κώπη) το κουπί αρχ. 1. λαβή εργαλείου ή άλλου αντικειμένου, χερούλι 2. παροιμ. «παραπέμπειν ἐφ ἔνδεκα κώπαις» συνοδεύω με όλες τις τιμές. [ΕΤΥΜΟΛ. Η λ. συνδέεται πιθ. με το κάπτω* και με λατ. capulus «κουπί». ΠΑΡ. κωπεών, κωπητήρ αρχ.… … Dictionary of Greek
σταβατίνης — ὁ, Α (κατά τον Ησύχ.) «κωπεών, κωπεύς» … Dictionary of Greek