Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

ʿain

  • 21 möglich

    möglich, qui, quae, quod fieri od. effici potest (was geschehen od. bewirkt werden kann). – qui, quae, quod per rerum naturam admitti potest (was der Natur der Dinge nach zulässig, also möglich ist, z.B. Fall, condicio). – Überall bleibt gew. »möglich« unübersetzt, wo die Verbindung und der Zusammenhang das Objekt als etwas in der Vorstellung Bestehendes, also erst zu Erwartendes und Zukünftiges bezeichnen, z.B. Cic. Rab. Perd. 16 (wo condicio = möglicher Fall). Cic. de or 1, 3 (wo communis pestis = mögliche Vernichtung des Staates). – es ist möglich, d.i. a) es kann sein: esse potest (z.B. wie ist ein Friede möglich mit einem Manne, der etc., pacis quae esse potest cum eo ratio, qui etc). – od. bl. potest (z.B. es ist m., daß andere so glauben, potest, ut alii ita arbitrentur). – b) es kann geschehen, bewirkt werden: fieri od. agi od. effici potest. – Auch hier oft bl. potest (z.B. wie ist es m.? qui potest?: wenn es m. ist od. wäre (womöglich), si potest; si posset: soviel als m., quantum potest od. poterit. – es ist m., daß etc., fieri potest od. potest fieri, ut etc., u. bl. potest, ut etc. (z.B. ut fallar): dies sei leicht m., id facile effici posse: beides zug leich ist nicht wohl m., utrumque simul agi non potest: es ist alles m., [1703] nihil est quod fieri non possit. – c) es kann sich zugetragen haben: factum esse potest; accĭdisse potest. – d) es ist vergönnt, fas est, bes. mit der Negation, non fas est (es ist nicht m.) m. folg. Infin., s. Caes. b. G. 1, 50, 5. – wenn es möglich ist, womöglich, möglichenfalls, si fas est. – ist es möglich? d.i. α) was sagst du? quid als? – β) was meinst du? ain? ain tu? – es ist nicht anders m., als daß ich etc., fieri non potest, ut non od. quin etc.; facere non possum, ut non (ut nihil etc.). – es ist mir etw. möglich, alcis rei faciendae copiam od. facultatem habeo; possum alqd facere: dem guten Willen ist alles m., nihil est, quod benevolentia efficere non possit. – m. machen, efficere (bewirken, zuwege bringen); vgl. »ermöglichen«: alles m. machen können, nihil non efficere posse: mit Geld ist alles m. zu machen, pecuniā omnia effici possunt. – sich etwas nicht m. denken können, sibi de alqa re persuadere non posse. – wenn es irgend m. ist, womöglich, si ullā ratione efficere possum (potes etc.); si ullo modo fieri poterit. – soviel immer m. ist, quoad fieri potest od. poterit. – so... als möglich, möglichst, quam mit dem Superlativ, z.B. so früh als m. (sobald als m., möglichst früh, in möglichster Kürze), quam maturrime: so kurz als m., möglichst kurz (in möglichster Kürze), quam brevissime; od. durch quam... potero, quam od. ut... potui, z.B. ich will es so kurz als m. (möglichst kurz) machen, agam quam brevissime potero: soviel über die Grammatik, so kurz als m., haec de grammatice, quam brevissime potui. – so schnell als m., möglichst schnell, quam celerrime; quantā maximā possum celeritate: er marschierte so schnell als m. (in möglichst schnellen Märschen) zu seinem Kollegen, quantis maximis poterat itineribus exercitum ducebat ad collegam. – sogut als m., s. so gut. – so viele als möglich, möglichst viele, quos possum (z.B. conquisivit quos potuit). – möglicherweise, fieri potest od. potest fieri u. bl. potest, ut etc. (es kann geschehen, ist möglich, daß etc., z.B. potest fieri, ut fallar): od. durch fore (bes. bei putare, exspectare, polliceri u. ähnlichen), z.B. welch ein Schauspiel nun stellen wir uns möglicherweise vor, wenn etc., quod tandem spectaculum fore putamus, cum etc. – aller od. jeder m., alle od. jede m., alles od. jedes m., quicumque (jeder mögliche, nur erdenkliche, z.B. quaecumque ornamenta in te proficiscentur); omnes quotquotsuntod. erunt. omnes quicumque (alle, so viele oder die nur immer, jeder mögliche); omnis, quem (quam) possum, omne quod possum, gew. bl. omnis, e (aller, alle, alles, den, die, das ich kann, z.B. ich tue jmdm. alle m. Ehren an, alci omnes, quos possim, honores habeo: alle m. Sorgfalt anwenden, daß etc., omnem curam adhibere, ut etc.: auf alle m. Fälle, ad omnes casus). – alles mögliche, omnia, z.B. alles mögliche (sein möglichstes) tun, versuchen, omnia facere od. omnia experiri; nihil inexpertum omittere: bei etwas, nihil sibi celi qui facere in alqa re: auf alle m. Art, quācumque ratione; auch omnibus rebus.

    deutsch-lateinisches > möglich

  • 22 bescheinigen

    v/t certify; (Echtheit) auch authenticate; (bestätigen) confirm (in writing); weitS. (für etw. bürgen) confirm, vouch for; den Empfang bescheinigen eines Briefes: acknowledge receipt of; einer Summe: give a receipt for; hiermit wird bescheinigt, dass this is to certify that; das muss ich mir bescheinigen lassen I’ll have to get that confirmed in writing; sich (Dat) die Teilnahme an einem Kurs / seine Anwesenheit bescheinigen lassen have one’s participation in a course / one’s attendance certified; könnten Sie mir bescheinigen, dass could you give me something in writing stating that, could I have written confirmation that; sich gegenseitig Unfähigkeit etc. bescheinigen accuse each other of incompetence etc.; jemandem gute Sprachkenntnisse / Ehrlichkeit bescheinigen testify to s.o.’s linguistic proficiency / honesty
    * * *
    to certify; to authenticate; to testify; to confirm; to bear witness to; to bear witness of; to acknowledge; to certificate; to attest; to receipt
    * * *
    be|schei|ni|gen [bə'ʃainɪgn] ptp bescheinigt
    vt
    to certify; Gesundheit, Tauglichkeit to confirm in writing; Empfang to confirm, to acknowledge; (durch Quittung) to sign for, to give a receipt for; (inf = mündlich bestätigen) to confirm

    die Arbeit/Überstunden beschéínigen lassen — to get written confirmation of having done the work/overtime

    können Sie mir beschéínigen, dass... — can you confirm in writing that..., can you give me written confirmation that...

    hiermit wird bescheinigt, dass... — this is to certify that...

    jdm äußerste Kompetenz beschéínigen — to confirm sb's extreme competence

    * * *
    be·schei·ni·gen *
    [bəˈʃainɪgn̩]
    vt
    jdm etw \bescheinigen to certify sth for sb form; (quittieren) to provide sb with [or give sb] a receipt
    es wird hiermit bescheinigt, dass... this is to certify that
    [jdm] \bescheinigen, dass... to confirm to sb in writing [or provide sb with written certification] that...
    sich dat etw [von jdm] \bescheinigen lassen to get a certificate [or written confirmation] for sth [from sb], to have sth certified [by sb] form
    * * *

    sich (Dat.) bescheinigen lassen, daß man arbeitsunfähig istget oneself certified as unfit for work

    * * *
    bescheinigen v/t certify; (Echtheit) auch authenticate; (bestätigen) confirm (in writing); weitS. (für etwas bürgen) confirm, vouch for;
    den Empfang bescheinigen eines Briefes: acknowledge receipt of; einer Summe: give a receipt for;
    hiermit wird bescheinigt, dass this is to certify that;
    das muss ich mir bescheinigen lassen I’ll have to get that confirmed in writing;
    sich (dat)
    die Teilnahme an einem Kurs/seine Anwesenheit bescheinigen lassen have one’s participation in a course/one’s attendance certified;
    könnten Sie mir bescheinigen, dass could you give me something in writing stating that, could I have written confirmation that;
    bescheinigen accuse each other of incompetence etc;
    jemandem gute Sprachkenntnisse/Ehrlichkeit bescheinigen testify to sb’s linguistic proficiency/honesty
    * * *

    sich (Dat.) bescheinigen lassen, daß man arbeitsunfähig ist — get oneself certified as unfit for work

    * * *
    v.
    to attest v.
    to certificate v.
    to certify v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > bescheinigen

  • 23 dreieinig

    Adj. KIRCHL.: der dreieinige Gott the triune God(head)
    * * *
    triune
    * * *
    drei|ei|nig [drai'|ainɪç]
    adj
    triune, three in one pred

    der dreiéínige Gott — the Holy Trinity, the Triune God

    * * *
    drei·ei·nig
    [draiˈʔainɪç]
    adj s. dreifaltig
    * * *
    dreieinig adj KIRCHE:
    der dreieinige Gott the triune God(head)

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > dreieinig

  • 24 durchscheinen

    v/i (unreg., trennb., hat -ge-): durchscheinen ( durch) shine through (auch fig.); Schrift etc.: show through
    * * *
    das Durchscheinen
    translucency; translucence
    * * *
    dụrch|schei|nen ['dʊrçʃainən]
    vi sep
    (durch etw sth) (Licht, Sonne) to shine through; (Farbe, Muster) to show through; (fig) to shine through
    * * *
    durch|schei·nen
    [ˈdʊrçʃainən]
    1. (durch etw scheinen)
    \durchscheinen Licht, Sonne to shine through
    2. (sichtbar sein)
    \durchscheinen Farbe, Muster to show [through]
    [unter etw dat] \durchscheinen to show through [under [or beneath] sth]
    * * *
    unregelmäßiges intransitives Verb

    [durch etwas] durchscheinen — <sun, light> shine through [something]; <colour, pattern> show through [something]

    * * *
    durchscheinen v/i (irr, trennb, hat -ge-):
    durchscheinen (durch) shine through (auch fig); Schrift etc: show through
    * * *
    unregelmäßiges intransitives Verb

    [durch etwas] durchscheinen — <sun, light> shine through [something]; <colour, pattern> show through [something]

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > durchscheinen

  • 25 Einakter

    m; -s, -; THEAT. one-act play
    * * *
    Ein|ak|ter ['ain|aktɐ]
    m -s, - (THEAT)
    one-act play
    * * *
    Ein·ak·ter
    <-s, ->
    [ˈainʔaktɐ]
    m THEAT one-act play
    * * *
    der; Einakters, Einakter: one-act play
    * * *
    Einakter m; -s, -; THEAT one-act play
    * * *
    der; Einakters, Einakter: one-act play

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Einakter

  • 26 einäschern

    v/t (trennb., hat -ge-)
    1. burn to ashes
    2. (jemanden) cremate
    * * *
    to cremate
    * * *
    ein|äschern ['ain|ɛʃɐn]
    vt sep
    Leichnam to cremate; Stadt etc to burn to the ground, to burn down, to reduce to ashes
    * * *
    1) (to burn dead (human) bodies: He asked to be cremated, not buried.) cremate
    2) (to burn to ashes.) incinerate
    * * *
    ein|ä·schern
    [ˈainʔɛʃɐn]
    vt
    jdn \einäschern to cremate sb
    2. (durch Feuer vernichten)
    etw \einäschern to burn sth to the ground, to burn down sth sep, to reduce sth to ashes
    * * *
    1) reduce <building etc.> to ashes
    * * *
    einäschern v/t (trennb, hat -ge-)
    1. burn to ashes
    2. (jemanden) cremate
    * * *
    1) reduce <building etc.> to ashes
    * * *
    v.
    to burn to ashes expr.
    to cremate v.
    to incinerate v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > einäschern

  • 27 eineiig

    Adj.: eineiige Zwillinge identical (monozygotic fachspr.) twins
    * * *
    ein|ei|ig ['ain|aiɪç]
    adj
    Zwillinge identical
    * * *
    ein·ei·ig
    [ˈainʔaiɪç]
    adj BIOL identical
    \eineiige Zwillinge identical twins
    * * *
    Adjektiv identical < twins>
    * * *
    eineiig adj:
    eineiige Zwillinge identical (monozygotic fachspr) twins
    * * *
    Adjektiv identical < twins>

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > eineiig

  • 28 eineinhalbmal

    Adv. one and a half times
    * * *
    ein|ein|hạlb|mal ['ain|ain'halpmaːl]
    adv
    See:
    * * *
    ein·ein·halb·mal
    adv one and a half times
    \eineinhalbmal schneller one and a half times faster
    \eineinhalbmal so viel one and a half times as much
    * * *
    eineinhalbmal adv one and a half times

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > eineinhalbmal

  • 29 einen

    v/t geh. unite
    * * *
    (Nation) to unite ( Verb)
    * * *
    ei|nen ['ainən]
    vtr (geh)
    to unite
    * * *
    ei·nen
    [ˈainən]
    etw \einen to unite sth
    * * *
    einen v/t geh unite

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > einen

  • 30 einengen

    v/t (trennb., hat -ge-)
    1. (Bewegungsfreiheit, Spielraum etc.) restrict, limit, curb; (Person) hem in, restrict, constrict; jemanden in seinen Rechten einengen restrict s.o.’s rights; eingeengt
    2. (Begriff) narrow down ( auf + Akk to), limit (to)
    * * *
    to constrict; to cramp; to narrow
    * * *
    ein|en|gen ['ain|ɛŋən]
    vt sep (lit)
    to constrict; (fig ) Begriff to restrict, to narrow down; Freiheit to curb, to restrict

    sich ( in seiner Freiheit) eingeengt fühlen — to feel cramped or restricted

    jdn in seiner Freiheit éínengen — to curb sb's freedom

    eingeengt sitzen/stehen/liegen — to sit/stand/lie (all) squashed up

    * * *
    ein|en·gen
    [ˈainɛŋən]
    vt
    jdn in etw dat \einengen to restrict [or cramp] sb in sth
    jdn in seiner Freiheit \einengen to curb sb's freedom
    sich akk eingeengt fühlen to feel cramped [or restricted
    jdn \einengen to restrict sb's movement[s]
    etw [auf etw akk] \einengen to restrict [or sep narrow down] sth [to sth]
    * * *
    1)

    jemanden einengen — restrict somebody's movement[s]

    2) (fig.): (einschränken) restrict

    jemanden in seiner Freiheit einengenrestrict or curb somebody's freedom

    * * *
    einengen v/t (trennb, hat -ge-)
    1. (Bewegungsfreiheit, Spielraum etc) restrict, limit, curb; (Person) hem in, restrict, constrict;
    jemanden in seinen Rechten einengen restrict sb’s rights; eingeengt
    2. (Begriff) narrow down (
    auf +akk to), limit (to)
    * * *
    1)

    jemanden einengen — restrict somebody's movement[s]

    2) (fig.): (einschränken) restrict

    jemanden in seiner Freiheit einengenrestrict or curb somebody's freedom

    * * *
    v.
    to constrict v.
    to hem v.
    to narrow v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > einengen

  • 31 Einer

    m; -s, -
    1. meist Pl.; MATH. unit, digit
    2. (Boot) single (sculler)
    * * *
    one
    * * *
    Ei|ner ['ainɐ]
    m -s, -
    1) (MATH) unit
    2) (= Ruderboot) single scull

    Weltmeister im Éíner — world champion in the single sculls

    * * *
    (the smallest whole number, 1, or any number between 1 and 9: In the number 23, 2 is a ten, and 3 is a unit.) unit
    * * *
    Ei·ner
    <-s, ->
    [ˈainɐ]
    m
    1. MATH unit
    3. (fam: im Schwimmbad) one-meter [diving] board
    vom \Einer springen to dive from the one-meter board
    * * *
    der; Einers, Einer
    1) (Math.) unit
    2) (Sport) single sculler
    * * *
    Einer m; -s, -
    1. meist pl; MATH unit, digit
    2. (Boot) single (sculler)
    * * *
    der; Einers, Einer
    1) (Math.) unit
    2) (Sport) single sculler
    * * *
    adj.
    another adj.
    any adj.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Einer

  • 32 einer

    m; -s, -
    1. meist Pl.; MATH. unit, digit
    2. (Boot) single (sculler)
    * * *
    one
    * * *
    Ei|ner ['ainɐ]
    m -s, -
    1) (MATH) unit
    2) (= Ruderboot) single scull

    Weltmeister im Éíner — world champion in the single sculls

    * * *
    (the smallest whole number, 1, or any number between 1 and 9: In the number 23, 2 is a ten, and 3 is a unit.) unit
    * * *
    Ei·ner
    <-s, ->
    [ˈainɐ]
    m
    1. MATH unit
    3. (fam: im Schwimmbad) one-meter [diving] board
    vom \Einer springen to dive from the one-meter board
    * * *
    der; Einers, Einer
    1) (Math.) unit
    2) (Sport) single sculler
    * * *
    einer, eine, eins (eines) indef pr
    1. Person: one; Sache: one (thing);
    einer meiner Freunde a friend of mine;
    ihnen one (or other) of them;
    ein(e)s zu viel one too many;
    gib mir ein(e)s davon give me one of them;
    alles in einem all in one go;
    ein(e)s ist sicher one thing is certain;
    ein(e)s nach dem andern one after the other; (nicht gleichzeitig) one at a time;
    es kam ein(e)s zum andern one thing led to another;
    schlau etc
    wie kaum/nur einer clever etc with few equals/like nobody else;
    du bist ja einer! umg you’re a fine one!;
    noch ein(e)s (, bevor ich es vergesse) and another thing (before it slips my mind);
    einer für alle und alle für einen one for all and all for one
    2. (jemand) one; (man) you;
    das soll einer verstehen! and we etc are meant to understand that?;
    kennst du eine, die das macht? do you know anyone who does that?;
    das tut einem gut that does you good;
    sieh mal einer an! well I never, well what do you know!
    3. (der, die, das gleiche) the same;
    es kommt alles auf ein(e)s heraus it all boils ( oder comes) down to the same thing
    4. umg, in Wendungen:
    jemandem eine kleben thump ( oder belt) sb;
    einen in der Krone haben have had a drop too much (to drink);
    eins draufkriegen get thrashed; ein1 C
    * * *
    der; Einers, Einer
    1) (Math.) unit
    2) (Sport) single sculler
    * * *
    adj.
    another adj.
    any adj.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > einer

  • 33 Einerlei

    I indekl. Adj.
    1. präd.: das ist mir einerlei it’s all the same to me; einerlei, ob / wer / wann etc. no matter whether / who / when; einerlei, wir tun es einfach! it doesn’t matter, we’ll do it anyway!
    2. (gleichartig) the same; the same sort ( oder kind) of
    II Einerlei n; -s, kein Pl. monotony; das einerlei des Alltags the daily grind ( oder rut)
    * * *
    all the same
    * * *
    Ei|ner|lei ['ainɐ'lai]
    nt -s, no pl
    monotony
    * * *
    Ei·ner·lei
    <-s>
    [ˈainɐˈlai]
    nt kein pl monotony
    das \Einerlei des [grauen] Alltags the monotony of daily [or everyday] life [or the daily grind]
    * * *
    das; Einerleis monotony
    * * *
    A. undekl adj
    1. präd:
    das ist mir einerlei it’s all the same to me;
    einerlei, ob/wer/wann etc no matter whether/who/when;
    einerlei, wir tun es einfach! it doesn’t matter, we’ll do it anyway!
    2. (gleichartig) the same; the same sort ( oder kind) of
    B. Einerlei n; -s, kein pl monotony;
    das Einerlei des Alltags the daily grind ( oder rut)
    * * *
    das; Einerleis monotony

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Einerlei

  • 34 einerlei

    I indekl. Adj.
    1. präd.: das ist mir einerlei it’s all the same to me; einerlei, ob / wer / wann etc. no matter whether / who / when; einerlei, wir tun es einfach! it doesn’t matter, we’ll do it anyway!
    2. (gleichartig) the same; the same sort ( oder kind) of
    II Einerlei n; -s, kein Pl. monotony; das einerlei des Alltags the daily grind ( oder rut)
    * * *
    all the same
    * * *
    Ei|ner|lei ['ainɐ'lai]
    nt -s, no pl
    monotony
    * * *
    Ei·ner·lei
    <-s>
    [ˈainɐˈlai]
    nt kein pl monotony
    das \Einerlei des [grauen] Alltags the monotony of daily [or everyday] life [or the daily grind]
    * * *
    das; Einerleis monotony
    * * *
    A. undekl adj
    1. präd:
    das ist mir einerlei it’s all the same to me;
    einerlei, ob/wer/wann etc no matter whether/who/when;
    einerlei, wir tun es einfach! it doesn’t matter, we’ll do it anyway!
    2. (gleichartig) the same; the same sort ( oder kind) of
    B. Einerlei n; -s, kein pl monotony;
    das Einerlei des Alltags the daily grind ( oder rut)
    * * *
    das; Einerleis monotony

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > einerlei

  • 35 einerseits

    Adv. on the one hand
    * * *
    on one hand
    * * *
    ei|ner|seits ['ainɐzaits]
    adv

    eineŕśeits... andererseits... — on the one hand... on the other hand...

    * * *
    ei·ner·seits
    [ˈainɐzaits]
    \einerseits... andererseits... on the one hand..., on the other hand...
    * * *
    Adverb on the one hand
    * * *
    einerseits adv on the one hand
    * * *
    Adverb on the one hand
    * * *
    ausdr.
    on the one hand expr.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > einerseits

  • 36 eines

    I unbest. Pron. einer
    II unbest. Art. ( Gen von ein1 I)
    * * *
    (the one or the other of two: You may borrow either of these books; I offered him coffee or tea, but he didn't want either.) either
    * * *
    ei·ne(r, s)
    [ˈainə]
    1. (jemand) someone, somebody
    es hat geklingelt, ist da \einesr? the doorbell rang, is there someone [or somebody] [or anybody]?
    \einess von den Kindern one of the children
    der/die/das \eines [the] one
    das \eines Buch habe ich schon gelesen I've already read one of the books [or the one book]
    die \einesn sagen das eine, die anderen gerade das Gegenteil one lot [or some] say one thing, the other lot say [or [the] others [say]] exactly the opposite
    2. (fam: man) one
    und das soll noch \einesr glauben? and I'm/we're expected to swallow [or believe] that?
    3. (ein Punkt)
    \einess [o eins] one thing
    \einess gefällt mir nicht an ihm [there's] one thing I don't like about him
    \einess muss klar sein let's make one thing clear
    \einess sag ich dir I'll tell you one thing
    halt, noch eins[, ehe ich's vergesse] and there's one more [or other] thing [before I forget]
    4.
    \einesr für alle, alle für \einesn (prov) all for one and one for all prov
    du bist mir [...] \eines(r)! (fam) you're a/an [...] one! BRIT
    du bist mir aber/ja/vielleicht \einesr! you're a right one!
    das ist \einesr! he's quite a man [or one]!
    ei·nes
    [ˈainəs]
    pron s. eine(r, s)
    * * *
    s. einer
    * * *
    A. indef pr einer
    B. unbest art (gen von ein1 A)
    einer, eine, eins (eines) indef pr
    1. Person: one; Sache: one (thing);
    einer meiner Freunde a friend of mine;
    ihnen one (or other) of them;
    ein(e)s zu viel one too many;
    gib mir ein(e)s davon give me one of them;
    alles in einem all in one go;
    ein(e)s ist sicher one thing is certain;
    ein(e)s nach dem andern one after the other; (nicht gleichzeitig) one at a time;
    es kam ein(e)s zum andern one thing led to another;
    schlau etc
    wie kaum/nur einer clever etc with few equals/like nobody else;
    du bist ja einer! umg you’re a fine one!;
    noch ein(e)s (, bevor ich es vergesse) and another thing (before it slips my mind);
    einer für alle und alle für einen one for all and all for one
    2. (jemand) one; (man) you;
    das soll einer verstehen! and we etc are meant to understand that?;
    kennst du eine, die das macht? do you know anyone who does that?;
    das tut einem gut that does you good;
    sieh mal einer an! well I never, well what do you know!
    3. (der, die, das gleiche) the same;
    es kommt alles auf ein(e)s heraus it all boils ( oder comes) down to the same thing
    4. umg, in Wendungen:
    jemandem eine kleben thump ( oder belt) sb;
    einen in der Krone haben have had a drop too much (to drink);
    eins draufkriegen get thrashed; ein1 C
    * * *

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > eines

  • 37 einesteils

    Adv. on the one hand
    * * *
    ei|nes|teils ['ainəstails]
    adv

    eineśt́eils... ander(e)nteils — on the one hand... on the other hand

    * * *
    ei·nes·teils
    [ˈainəstails]
    \einesteils... ander[e]nteils on the one hand..., on the other hand...
    * * *
    einesteils adv on the one hand

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > einesteils

  • 38 einhundert

    Zahlw. a hundred, betont: one hundred; siehe auch hundert
    * * *
    one hundred; a hundred; hundred
    * * *
    ein|hụn|dert ['ain'hʊndɐt]
    num (form)
    See:
    = hundert
    * * *
    ein·hun·dert
    [ˈainˈhʊndɐt]
    adj (geh) one hundred; s.a. hundert
    * * *
    Kardinalzahl a or one hundred; s. auch hundert
    * * *
    einhundert num a hundred, betont: one hundred; auch hundert
    * * *
    Kardinalzahl a or one hundred; s. auch hundert

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > einhundert

  • 39 einig

    Adj.
    1. einig sein mit be in agreement with; ( sich) einig werden come to an agreement ( über + Akk about); mit jemandem einig gehen agree with s.o. (in + Dat about, on); sich nicht einig sein disagree, differ ( über + Akk on); die Fachwelt ist sich einig darüber, dass... the experts are agreed that...; man ist sich noch nicht einig darüber, was / wie etc. there’s still some disagreement as to what / how etc.; er ist sich selbst nicht einig, was er tun soll he can’t make up his mind what to do
    2. Volk etc.: united
    * * *
    (einer Meinung) in agreement; agreed;
    (vereinigt) united
    * * *
    ei|nig ['ainɪç]
    adj
    1) (= geeint) united
    2) (= einer Meinung) agreed, in agreement (
    über +acc on, about, in +dat on)

    ich weiß mich in dieser Sache mit ihm éínig (geh)I know I am in agreement with him on this

    éínig werden — to agree on sth

    darüber or darin sind wir uns éínig, dass... — we are agreed that...

    wir werden schon miteinander éínig werden — we will manage to come to an agreement

    ich bin mir selbst noch nicht ganz éínig, was... — I am still somewhat undecided as to what...

    * * *
    * * *
    ei·nig
    [ˈainɪç]
    1. (geeint) united
    2. pred (einer Meinung)
    sich dat [über etw akk] \einig sein/werden to be in/reach agreement [on sth]
    sich dat [darüber [o darin]] \einig sein, dass... to be in agreement [or agreed] that...
    * * *

    sich (Dat.) einig seinbe agreed or in agreement

    sich (Dat.) einig werden — reach agreement

    mit jemandem über etwas (Akk.) einig sein — be in agreement or agree with somebody about or on something

    * * *
    einig adj
    1.
    einig sein mit be in agreement with;
    (sich) einig werden come to an agreement (
    über +akk about);
    sich nicht einig sein disagree, differ (
    über +akk on);
    die Fachwelt ist sich einig darüber, dass … the experts are agreed that …;
    man ist sich noch nicht einig darüber, was/wie etc there’s still some disagreement as to what/how etc;
    er ist sich selbst nicht einig, was er tun soll he can’t make up his mind what to do
    2. Volk etc: united
    * * *

    sich (Dat.) einig sein — be agreed or in agreement

    sich (Dat.) einig werden — reach agreement

    mit jemandem über etwas (Akk.) einig sein — be in agreement or agree with somebody about or on something

    * * *
    adj.
    a few adj.
    agreed adj.
    some adj.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > einig

  • 40 einige

    unbest. Pron.
    1. Sg.: (etwas) some; einiges Aufsehen erregen cause something of a stir; aus einiger Entfernung from a certain distance; mit einigem guten oder gutem Willen with a bit of effort; es wird noch einige Zeit dauern it’ll be some time ( oder take a while) yet; es hat ihn schon einige Selbstüberwindung gekostet it cost him quite an effort of will; einiges
    2. Pl.: (ein paar) some, a few; (mehrere) several; einige von uns some of us; einige wenige a few; einige tausend Frauen several thousand women; vor einigen Tagen some ( oder several) days ago; einige Mal(e) several times; schon einige Male (quite) a number of times; einige glauben, dass... some people think that...
    3. Pl.: (ungefähr) some; einige 20 Jahre some 20 years, 20 years or so
    * * *
    several (Pl.); some of them (Pl.); a few (Pl.); some (Pl.)
    * * *
    ei|ni|ge(r, s) ['ainɪgə]
    indef pron
    1) sing (= etwas) some; (= ziemlich viel) (quite) some

    in éíniger Entfernung — some distance away

    nach éíniger Zeit — after a while or some time

    ich könnte dir éíniges über ihn erzählen, was... — I could tell you a thing or two about him that...

    das wird éíniges kosten — that will cost something

    dazu ist noch éíniges zu sagen — there are still one or two things to say about that

    dazu gehört schon éíniges — that really takes something

    dazu gehört schon éínige Frechheit/éíniger Mut — that takes some cheek (Brit) or nerve/some courage

    mit éínigem guten Willen hätte der Richter ihn freisprechen können — the judge could have given him the benefit of the doubt and acquitted him

    2) pl some; (= mehrere) several; (= ein paar) a few, some

    mit éínigen anderen — with several/a few others

    éínige wenige — a few

    mit Ausnahme éíniger weniger — with a few exceptions

    éínige Mal(e) — a few times, several times

    éínige hundert or Hundert Menschen — a few hundred people

    éínige hunderte or Hunderte von Flaschen — hundreds of bottles, several hundred bottles

    an éínigen Stellen — in some places

    in éínigen Tagen — in a few days

    vor éínigen Tagen — the other day, a few days ago

    * * *
    1) (a small number (emphasizing that there are indeed some): There are a few books in this library about geology; We have only a few left.) a few
    2) ((said with emphasis) a certain, or small, amount or number (of): `Has she any experience of the work?' `Yes, she has some.'; Some people like the idea and some don't.) some
    3) ((said with emphasis) at least one / a few / a bit (of): Surely there are some people who agree with me?; I don't need much rest from work, but I must have some.) some
    4) (an unidentified or unnamed (thing, person etc): She was hunting for some book that she's lost.) some
    * * *
    ei·ni·ge(r, s)
    [ˈainɪgə]
    1. sing, adjektivisch (ziemlich) some
    aus \einiger Entfernung [from] some distance away
    nach \einiger Zeit after some time [or a [little] while]
    das wird \einiges Geld kosten that will cost quite a [or a fair] bit of money; (etwas) a little
    mit \einigem guten Willen with a little goodwill
    2. sing, substantivisch (viel)
    \einiges quite a lot
    ich könnte dir \einiges über ihn erzählen I could tell you a thing or two about him
    das wird aber \einiges kosten! that will cost a pretty penny!
    dazu gehört schon \einiges an Mut that takes some [or more than a little] courage
    3. pl, adjektivisch (mehrere) several
    mit Ausnahme \einiger weniger with a few exceptions
    \einige Mal several times
    an \einigen Stellen in some places
    in \einigen Tagen in a few days
    vor \einigen Tagen a few days ago, the other day
    4. pl, substantivisch (Menschen) some
    \einige von euch some of you
    er hat es \einigen erzählt he has told some of them; (Dinge) some
    [nur] \einige davon [only [or just]] a few of them
    \einige wenige a few
    * * *
    einige indef pr
    1. sg: (etwas) some;
    einiges Aufsehen erregen cause something of a stir;
    aus einiger Entfernung from a certain distance;
    gutem Willen with a bit of effort;
    es wird noch einige Zeit dauern it’ll be some time ( oder take a while) yet;
    es hat ihn schon einige Selbstüberwindung gekostet it cost him quite an effort of will; einiges
    2. pl: (ein paar) some, a few; (mehrere) several;
    einige von uns some of us;
    einige tausend Frauen several thousand women;
    vor einigen Tagen some ( oder several) days ago;
    einige Mal(e) several times;
    schon einige Male (quite) a number of times;
    einige glauben, dass … some people think that …
    3. pl: (ungefähr) some;
    einige 20 Jahre some 20 years, 20 years or so

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > einige

См. также в других словарях:

  • Ain’t — is a contraction originally used for “am not”, but also used for “is not”, “are not”, “has not”, or “have not” in the common vernacular. In some dialects it is also used as a contraction of “do not”, “does not”, and “did not”, as in I ain’t know… …   Wikipedia

  • Ain — Departamento de Francia …   Wikipedia Español

  • ʿAin — Ain in isolierter Form verbundene Formen ـع ـعـ عـ von rechts beidseitig nach links …   Deutsch Wikipedia

  • ain't — 1. Ain t is one of the most controversial words in current English, arousing passions that one would never have dreamt of from such a seemingly inoffensive word. ‘Do you hear? Don t say “ain t” or “dang” or “son of a buck”…You re not a pair of… …   Modern English usage

  • Ain — steht für: Ain (Fluss), ein Fluss in Frankreich Département Ain, ein französisches Département Ain (Stern), den Stern Epsilon Tauri Ain (Arabischer Buchstabe), den arabischen Buchstaben ‏ع‎ Die Abkürzung AIn steht für: A.V. Austria Innsbruck,… …   Deutsch Wikipedia

  • AIN — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}}   Sigles d une seule lettre   Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres …   Wikipédia en Français

  • ain't — [ānt] [early assimilation, with lengthened and raised vowel, of amn t, contr. of am not; later confused with a nt (are not), i nt (is not), ha nt (has not, have not)] contraction 1. Informal am not 2. a) is not or are not b) has not or have not:… …   English World dictionary

  • ain — adj. 1. belonging to or on behalf of a specified person especially one s self; preceded by a possessive. my ain is Scottish Syn: own(prenominal). [WordNet 1.5] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Ain't — A contraction for are not and am not; also used for is not. [Colloq. or illiterate speech]. See {An t}. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Ain — (spr. Äug), 1) Fluß in Frankreich, forellenreich, entspringt auf dem Jura, fällt in die Rhone; 2) Departement in Frankreich, Theil des ehemaligen Burgund, zwischen Savoyen, Schweiz, Rhone, Jura, Isère, Saone, Loire, 1063/5 QM., östlich gebirgig… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Ain [1] — Ain ( Ain, arab.), soviel wie Quelle …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»