-
1 überstehen
-
2 выдаваться
выдава́ть, <вы́дать> (-м, ´-шь; ´-ла; → дать) ausgeben, herausgeben; übergeben, aushändigen; ausstellen; erteilen; auszahlen; ausleihen; ausliefern (Д an A); BGB fördern; (себя́ sich) verraten, preisgeben; ausgeben (за В für A); → замуж;выдава́ться hervortreten, herausragen, vorspringen; sich hervortun; sich finden; sich einstellen, sich erweisen; fam geraten (в В nach D); gerade haben (у Р N);ну, уж выда́лся денёк! fam das war (mal) ein Tag!* * *выдава́| тьсярефл herausstehen, hervorragen* * *v1) gener. ausbuchten, auskragen (в виде консоли), ausladen (об архитектурных деталях), ausspringen, austreten, durchstechen, hervorragen, hervorspringen, hervorstechen, hervorstehen, hervortreten (вперёд), vorspringen (о скале, скулах; вперёд), vortreten (о скулах, уступах скалы и т. п.; вперёд), überkragen, hinausstehen, hinausragen, überragen, überstehen2) geol. emporragen, herausdringen, herausragen3) eng. ausfallen, hinwegragen6) wood. spreizen sich, überkragen (вперёд) -
3 выдержать кризис
vecon. eine Krise überstehen -
4 выдержать усиленную обработку
vliter. eine Roßkur überstehenУниверсальный русско-немецкий словарь > выдержать усиленную обработку
-
5 выдерживать
, < выдержать> aushalten, ( В D) standhalten; ertragen, tragen; einhalten, halten; Kampf ausfechten; Wein ablagern; Prüfung bestehen; Farben abstimmen; Auflagen erleben, haben; Pause machen; Rolle: gerecht werden (D); Charakter(festigkeit) zeigen* * *выде́рживать, <вы́держать> aushalten, (В D) standhalten; ertragen, tragen; einhalten, halten; Kampf ausfechten; Wein ablagern; Prüfung bestehen; Farben abstimmen; Auflagen erleben, haben; Pause machen; Rolle: gerecht werden (D); Charakter(festigkeit) zeigen* * *выде́ржива|ть1. (вы́нести) aushalten, ertragenчто-л. не выде́рживает кри́тики etw hält der Kritik nicht standвыде́рживать конкуре́нцию konkurrenzfähig seinвыде́рживать роль nicht aus der Rolle fallen2. (экза́мен, испыта́ния) bestehen3. (вино́, древеси́ну) ablagern* * *v1) gener. abstehn lassen (ïèâî), ausdulden, behaben sich, einhalten (срок, правило и т. п.), ertragen, innehalten (сроки), resistieren, aushalten, überstehen2) geol. aushallen3) Av. Anschweben (при посадке), ausschweben (самолёт перед посадкой)4) colloq. mithalten (темп, конкуренцию), abhalten5) obs. ausdauern8) chem. garmachen9) construct. aushalten (нагрузку), lagern, lagern lassen, nachbehandeln bet., tragen (нагрузку)10) econ. ablagern (для улучшения качества)11) auto. verkraften (нагрузку)12) forestr. ablagern (Holz) (дерево)13) food.ind. aufbewahren, nachreifen lassen (баночные консервы после стерилизации), rasten, halten14) weld. einhalten (напр., допуски)15) wood. ablagern (лесоматериал) -
6 выносить
выноси́ть1, <вы́нести> (´-су, ´-ешь; ´-с, ´-сла; ´-сенный) hinaustragen; forttragen, wegtragen, wegbringen; treiben, anspülen; vorschieben, vorstrecken; fig. aushalten, ertragen; Eindruck gewinnen; Urteil fällen; Beschluss fassen; Entschließung annehmen; Verordnung erlassen; Dank, Tadel aussprechen; Diskussion, Entscheidung: stellen (на В zu D); Versammlung: einbringen (in A); Rand: schreiben (на В an A);выноси́ть за ско́бки ausklammern;выноси́ть под строку́ eine Fußnote machen; impf. erleiden, vertragen oder ausstehen können;выноси́ться herausstürmen, hervorstürmen, hervorjagenвы́носить2 → вынашивать* * *вын|оси́ть1. (отку́да-л.) hinaustragen2. (переноси́ть) ertragen3. (предлага́ть, объявля́ть) zur Beurteilung vorlegenвыноси́ть пригово́р ein Urteil fällenвыноси́ть сор из избы́ перен schmutzige Wäsche (vor anderen Leuten) waschen* * *v1) gener. ausdulden, aushalten, aussteh, ausstehe, ausstehen, austragen (что-л. откуда-л.), erdulden, ertragen, fällen (напр., приговор), herausholen, sprechen (какое-л. решение, j-n), überstehen, (пользу) gewinnen, herausbringen, herausschaffen, heraustragen, hinausschaffen, hinaustragen, vertragen, hinausbringen2) geol. fortführen, wegtragen3) colloq. verknusen4) obs. ausdauern5) milit. fällen (приговор)6) law. erkennen (приговор, решение)7) IT. entfernen (напр. за пределы помещения)8) patents. fällen (решение, приговор)9) wood. vertragen (нагрузку)10) oceanogr. forttragen -
7 выступать
, < выступить> heraustreten, vortreten, hervortreten, vorragen; aufbrechen, ausrücken; Marsch antreten (в В A); auftreten, sprechen; Rede halten, Bericht erstatten; Erklärung abgeben (с Т A); Rolle spielen, singen; Vorschlag vortragen (в П A); Bühne betreten (на В A); fig. eintreten; Schweiß: ausbrechen; Röte: steigen (на П in A); Schimmel: ausschlagen; Flüssigkeit: durchsickern; слёзы выступили на глазах (у Р jemandem) traten Tränen in die Augen; выступающий m в прениях Diskussionsredner* * *выступа́ть, <вы́ступить> heraustreten, vortreten, hervortreten, vorragen; aufbrechen, ausrücken; Marsch antreten (в В A); auftreten, sprechen; Rede halten, Bericht erstatten; Erklärung abgeben (с Т A); Rolle spielen, singen; Vorschlag vortragen (в П A); Bühne betreten (на В A); fig. eintreten; Schweiß: ausbrechen; Röte: steigen (на П in A); Schimmel: ausschlagen; Flüssigkeit: durchsickern;выступа́ющий m в пре́ниях Diskussionsredner* * *выступа́|ть1. (выходи́ть вперëд) nach vorn treten, hervortreten2. (пу́блично) (öffentlich) auftretenвыступа́ть с докла́дом einen Vortrag haltenвыступа́ть с деклара́цией deklarieren4. (за како́е-л. де́ло) sich einsetzen, sich engagieren* * *
1.
gener. (für A, auf A) plädieren
2. v1) gener. (etw.) zum besten geben (спеть, рассказать и т. п.; с чем-л.), angehen (против чего-л., против кого-л.), angehn (против чего-л., против кого-л.), auf den Plan treten, aufbrechen, ausschwitzen (о сырости, налёте), ausspringen (о неровности), austreten (на поверхность), ausziehen, dringen, durchtreten (о воде), eine Rede halten (с речью), einherstolzieren, einschreiten (против чего-л., кого-л.), eintreten (за что-л.), fortmarschieren, herausrücken (напр., из лагеря), herausziehen, hervorbrechen, hervorbrechen (напр., о сыпи), hervorragen, hinausragen (наружу), hinausragen (наружу), in Erscheinung treten, mit einem Roman hervortreten, perorieren, ragen, sich abbilden, sich aufwerfen (как кто-л., в качестве кого-л.), sich aufwerfen (как кто-л., в качестве кого-л.; zu D), sich dokumentieren, sich für etw. (A) aussprechen (за что-л.), sprechen (о лекторе, ораторе и т. п.), vorragen (за пределы чего-л.), überragen (вперёд), überstehen, fungieren, hinausstehen, auftreten (б. ч. на сцене), auskragen, ausladen, ausschlagen, austreten, auswittern, bestreiten, hervorspringen, hervortreten (с чем-л., в качестве кого-л.), sich wölben, treten (наружу), vorspringen, vortreten, abmarschieren (в поход), ausmarschieren (в поход), figurieren (в качестве кого-л.), heraustreten, hervorstechen, hervorstehen, überhängen, überkragen, borzen2) geol. ausbeißen (на дневную поверхность), ausgehen (на дневную поверхность), brechen, herausdringen, herausragen4) obs. aufschreiten, bestreiten (против чего-л.)5) liter. herausragen (наружу)6) sports. (gegen j-n) antreten7) milit. ablaufen (при передвижении войск маршем), aufbrechen (на марш), ausrücken (при совершении марша), abrücken, ausrücken8) eng. ausfallen, aushängen (о консоли), ausschlagen (о налёте), beschlagen (напр. о налёте), hinwegragen9) book. darbieten (с чем-л.)10) archit. vorkragen11) artil. schreiten12) rude.expr. loszittern13) mining. überhängen (над чем-л.)14) deprecat. (гордо) stolzieren15) textile. abstehen (о волосках в пряже)16) avunc. losziehen (против чего-л.)18) shipb. zu Tage treten -
8 переживать
v1) gener. sich abkränken, überstehen, in Sorge sein (um), vorleben, durchleben, überleben, durchstehen, erleben, miterleben, nachempfinden (что-л.)2) colloq. nervös sein, nervös werden, zu Herzen nehmen (принимать (близко) к сердцу), (за кого-л.) (sich um jm) Sorgen machen, durchmachen, mitmachen3) liter. zappeln4) low.germ. beleben -
9 перенесение
n1) gener. Vertagung (на более поздний срок), Übertragung, Verpflanzung (èäåé), Verlegung (заседания и т. п. на другой день)2) Av. Translation3) milit. Überstehen (тягот военной службы)4) railw. Verlegen5) law. Aussetzung (слушания дела), Prolongieren, Verschiebung, Verlegung (напр., срока)7) fin. Hinausschieben, Übertrag8) busin. Verschiebung (срока)9) psychoan. Übertragung (влияние ранее сформировавшегося стереотипа действия или отношения на новые действия или отношения; возникающие в ходе психоаналитического сеанса проекции на аналитика инфантильных отношений, желаний, чувств) -
10 перенести болезнь
vgener. (тяжёлую) Krankheit durchmachen, durchseuchen, (какую-л.) eine Krankheit durchmachen, (какую-л.) eine Krankheit überstehen -
11 переносить
v1) gener. (не) abkönnen, aussteh, ausstehe, ausstehen, behaben sich, dulden (что-л.), durchmachen (с напряжением, трудом), durchstehen (лишения, трудности), erleiden, hinnehmen (что-л.), hinüberbringen, hinübertragen (через что-л.), in ein anderes Buch übertragen, leiden, liden, tragen, trägen, umtragen (на другое место), verlegen (заседание и т. п.), vertagen (на более поздний срок), vertragen (климат, боль, какого-л. человека), überleben, überleiten, überstehen, durchstehen, durchmachen (z.B. eine schwere Krankheit), eintragen (пыльцу - о пчёлах), verpflanzen, verschieben, ertragen, herüberbringen (ñþäà), hinübertragen, übertragen (сумму на следующую страницу, инфекцию и т. п.), rapportieren (запись из одной книги в другую), transportieren (на следующую страницу; итог)2) comput. umsetzen, vertauschen (напр. программу)3) geol. verfrachten4) colloq. abhalten, durchmachen5) eng. transportieren, überführen7) astr. transportieren (энергию)8) artil. führen9) mining. nachführen (маневровое устройство), rücken10) radio. fibertragen, transferieren11) textile. umziehen (кожу из одного сока в другой)12) IT. umstellen (напр. данные), übernehmen, überweisen13) Austrian. sich erstrecken (срок чего-л.)14) nucl.phys. wegtransportieren15) low.germ. beleben17) wood. vertragen (климатические условия)18) tel. umlegen (аппарат абонента)19) cinema.equip. aufdrucken (частичные красочные изображения с матриц), einkopieren (цветоделённые изображения на одну плёнку), aufkopieren (частичные красочные изображения)20) color.photo. drucken (при рельефной печати), eindrucken (при рельефной печати), übertragen (красители, изображение) -
12 перестоять
vfood.ind. überstehen -
13 подвергнуться тяжелой операции
vliter. eine Roßkur überstehenУниверсальный русско-немецкий словарь > подвергнуться тяжелой операции
-
14 преодолевать
v1) gener. beheben (трудности), brechen, daniederkämpfen, klarkommen, meistern (что-л.), nehmen (препятствие), überstehen (трудности), überwinden, beikommen (что-л.), überbrücken (трудности и т. п.), bewältigen (что-л.), bezwingen (что-л.), durchsteigen (что-л.), übersteigen (препятствия)2) geol. überwältigen3) obs. bemeistern (что-л.), obsiegen (что-л.), mannen (что-л.)4) liter. demontieren (ложные мнения, предрассудки и т. п.), stürzen5) sports. überlaufen (препятствие, барьер)6) milit. bewältigen (препятствие), durchbrechen (напр. звуковой барьер), durchfahren (напр. на боевых машинах), durchmarschieren (в походных колоннах), forcieren7) pompous. bannen -
15 простаивание камеры коксования с момента окончания коксования до выгрузки кокса
nУниверсальный русско-немецкий словарь > простаивание камеры коксования с момента окончания коксования до выгрузки кокса
-
16 родить
v1) gener. (j-m) das Leben schenken (кого-л.), (j-m) das Leben schenken (ребёнка), von einem Kind entbunden werden, daniederkommen2) obs. (благополучно) die Niederkunft (glücklich) überstehen3) liter. prägen4) book. gebären -
17 справиться с заболеванием
vgener. eine Erkrankung überstehenУниверсальный русско-немецкий словарь > справиться с заболеванием
-
18 устоять перед лицом опасности
vgener. Gefahr übersteh, Gefahr überstehe, die Gefahr überstehen, eine Gefahr besteh, eine Gefahr bestehe, eine Gefahr bestehenУниверсальный русско-немецкий словарь > устоять перед лицом опасности
-
19 фирма не справилась с потерей такого количества клиентов
Универсальный русско-немецкий словарь > фирма не справилась с потерей такого количества клиентов
-
20 выступать
1. (из берегов) ausbrechen; austreten; übergreifen;2. überstehen; auskragen; vorspringen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
überstehen — überstehen … Deutsch Wörterbuch
Überstehen — Überstéhen, verb. irreg. (S. Stehen,) ich überstehe, überstanden, zu überstehen. 1. * Länger, als nöthig oder gewöhnlich ist, stehen; eine im Hochdeutschen ungewöhnliche Bedeutung, von welcher indessen überständig noch ein Überbleibsel ist. 2.… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
überstehen — V. (Aufbaustufe) ein Hindernis bewältigen, etw. überwinden Synonyme: aushalten, durchstehen, standhalten, überleben Beispiel: Er hat den ganzen Winter in einer nicht geheizten Wohnung überstanden. Kollokation: einen Unfall überstehen überstehen V … Extremes Deutsch
überstehen — überleben; durchstehen; über den Berg kommen (umgangssprachlich); überdauern; ohne zu vergehen; ohne zerstört zu werden * * * über|ste|hen [y:bɐ ʃte:ən], überstand, überstanden <tr.; hat: (etwas, was mit Schwierigkeiten, Anstrengungen,… … Universal-Lexikon
überstehen — a) aushalten, ausstehen, durchhalten, sich durchkämpfen, durchstehen, erdulden, erleben, erleiden, ertragen, hinwegkommen, über sich ergehen lassen; (ugs.): sich durchbeißen, durchmachen, hinter sich bringen, mitmachen, über die Runden bringen;… … Das Wörterbuch der Synonyme
überstehen — ü·ber·ste̲·hen1; überstand, hat überstanden; [Vt] etwas (irgendwie) überstehen eine unangenehme oder gefährliche Situation hinter sich bringen: Sie hat die Operation gut überstanden; Heute war die letzte Prüfung Das Schlimmste wäre damit… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
überstehen — über|ste|hen ; der Balken steht über über|ste|hen ; sie überstand die Operation; die Gefahr ist überstanden … Die deutsche Rechtschreibung
überleben — überstehen; durchstehen; über den Berg kommen (umgangssprachlich); durchhalten; bleiben; standhalten; gewachsen sein; fortleben; fortdauern; fortbestehen; überdauern; … Universal-Lexikon
ohne zu vergehen — überstehen; überdauern; ohne zerstört zu werden … Universal-Lexikon
ohne zerstört zu werden — überstehen; überdauern; ohne zu vergehen … Universal-Lexikon
Bärtierchen — Das Bärtierchen Hypsibius dujardini Systematik Unterreich: Vielzellige Tiere (Metazoa) Abteilung … Deutsch Wikipedia