-
1 Wettkampf
'vɛtkampfm SPORTder -
2 sie ging als Siegerin aus dem Wettkampf hervor
resultó vencedora en el campeonatoDeutsch-Spanisch Wörterbuch > sie ging als Siegerin aus dem Wettkampf hervor
-
3 Abbruch
'apbruxm1) ( einer Reise) inte rrupción f2) (fig: von Beziehungen) ruptura f3) ( eines Gebäudes) demolición f, derribo m-1-Abbruch1<-(e)s, ohne Plural >; (zerlegen) desmontaje Maskulin; (Lager) levantamiento Maskulin; (Haus) derribo Maskulin; das tut der Sache keinen Abbruch (umgangssprachlich) esto no perjudica la cosa para nada————————-2-Abbruch2<-(e)s, -brüche>der -
4 Ausscheidung
'ausʃaɪduŋf1) ( Sekret) excreción f, secreción f2) ( Wettkampf) SPORT eliminatoria f<- en>die————————Ausscheidungen Plural -
5 Kampf
kampfm1) lucha f, combate m2) ( Wettkampf) lucha f, encuentro m, torneo mKampf [kampf, Plural: 'kεmpfə]<-(e)s, Kämpfe>1 dig (allgemein) lucha Feminin; ein Kampf auf Leben und Tod una lucha a muerte; der Kampf ums Überleben la lucha por la supervivencia; der Kampf für/gegen etwas la lucha por/contra algo; jemandem/etwas Dativ den Kampf ansagen declarar la guerra a alguien/algo2 dig (Kampfhandlung) combate Maskulin; auf in den Kampf! ¡al ataque!; er ist im Kampf gefallen cayó en combate1. [Auseinandersetzung]Kampf gegen etw/jn lucha contra algo/alguieneiner Sache/jm den Kampf ansagen declarar la guerra a algo/alguien -
6 Konkurrenz
kɔnku'rɛntsf1) ( Wettbewerb) competición f2) ECO competencia f-1-Konkurrenz1 [kɔŋkʊ'rεnts, kɔn-]ohne Plural; (Konkurrieren, Konkurrent) competencia Feminin; jemandem Konkurrenz machen hacer la competencia a alguien————————-2-Konkurrenz2( Plural Konkurrenzen) die————————außer Konkurrenz Adverb -
7 Rennen
'rɛnənncarrera fdas Rennen machen — salir ganador, ganar la carrera
<-s, -> carrera Feminin; das Rennen machen (umgangssprachlich) salir vencedor; gut im Rennen liegen ir a buen ritmo; das Rennen ist gelaufen (umgangssprachlich) ya no hay nada que hacer; einen Kandidaten ins Rennen schicken presentar un candidato -
8 Runde
'rundəf1) ( Wettkampf) asalto m, round m2) ( Gesellschaft) tertulia f3) (fig)die Runde machen — rondar, circular
Runde ['rʊndə]<-n>3 dig Sport vuelta Feminin; (Boxen) asalto Maskulin; über die Runden kommen (umgangssprachlich) ir tirando -
9 Spiel
ʃpiːln1) juego mein Spiel mit dem Feuer sein — ser un juego arriesgado, ser como jugar con fuego
etw auf's Spiel setzen — poner algo en juego, jugarse algo
2) MUS ejecución f, interpretación f3) SPORT partido m, partida f, encuentro mWie steht das Spiel? — ¿Cómo está ahora?
4) THEAT representación fSpiel [∫pi:l]<-(e)s, -e>1 dig(Glücksspiel, Vergnügen) juego Maskulin; einen neuen Gesichtspunkt (mit) ins Spiel bringen aportar otro punto de vista; jemandem das Spiel verderben (bildlich) aguar la fiesta a alguien; ein doppeltes Spiel treiben (bildlich) hacer juego doble; ein abgekartetes Spiel (umgangssprachlich) una confabulación; leichtes Spiel mit jemandem haben (umgangssprachlich) vencer a alguien fácilmente; auf dem Spiel stehen (bildlich) estar en juego; etwas aufs Spiel setzen (bildlich) jugarse algo; im Spiel sein (bildlich) estar en juego; jemanden/etwas aus dem Spiel lassen (bildlich) dejar a alguien/algo fuera de juegoetw/jn aus dem Spiel lassen dejar algo /a alguien fuera de juego -
10 Turnier
-
11 Weltmeisterschaft
'vɛltmaɪstərʃaftf SPORTdie -
12 gewinnen
gə'vɪnənv irr1) ( verdienen) ganar2) ( siegen) vencer, derrotar3) (fig: profitieren) aprovechar, utilizar4) ( fördern) MIN extraergewinnen [gə'vɪnən] <gewinnt, gewann, gewonnen>1 dig (Spiel) ganar2 dig (erhalten) ganar, obtener; Zeit/Boden gewinnen ganar tiempo/terreno; Abstand gewinnen distanciarse; jemanden zum Freund gewinnen ganarse la amistad de alguien; jemanden für etwas gewinnen ganar(se) a alguien para algo; wie gewonnen, so zerronnen (Sprichwort) lo que el agua trae, el agua se lleva3 dig (Rohstoff) sacar, obtener; (erzeugen) elaborar; (Energie) producir; (Kohle) extraer; aus diesen Trauben wird Wein gewonnen de estas uvas se hace vino3 dig (besser wirken) ganar [durch con], mejorar [durch con]2. [beim Glücksspiel] ganar3. [wachsen]4. [besser werden]————————1. [Wettkampf, Preis, Geld] ganar2. [erwerben] granjearse3. [extrahieren, produzieren] obtener4. [abbauen] extraer -
13 hervorgehen
hɛr'foːrgeːənv irr1)aus etw hervorgehen — salir de, proceder de, tener su origen
2) ( zu folgern sein) resultar de, deducir dehervor| gehen(gehobener Sprachgebrauch: sich ergeben) deducirse [aus de]; sie ging als Siegerin aus dem Wettkampf hervor resultó vencedora en el campeonatoaus etw hervorgehen [entstehen] nacer de algo
См. также в других словарях:
Wettkampf — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Turnier • Spiel • Wettbewerb • Gewinnspiel • Konkurrenz Bsp.: • … Deutsch Wörterbuch
Wettkampf — ↑Agon, ↑Fight, ↑Konkurrenz, ↑Match, ↑Turnier … Das große Fremdwörterbuch
Wettkampf — Wettkampf, Wettlauf ↑ Wette … Das Herkunftswörterbuch
Wettkampf — Ein Wettkampf, auch Wettbewerb (österreichisch: Bewerb) oder Wettstreit, ist ein Kampf um beste kulturelle oder sportliche Leistungen. Inhaltsverzeichnis 1 Kulturpreise 2 Sport 3 Tierwettkämpfe 4 … Deutsch Wikipedia
Wettkampf — Entscheidung (umgangssprachlich); Meisterschaft; Turnier; Spiel * * * Wett|kampf [ vɛtkampf̮], der; [e]s, Wettkämpfe [ vɛtkɛmpf̮ə]: Kampf um die beste [sportliche] Leistung: einen Wettkampf veranstalten, durchführen, gewinnen. Syn.: ↑ Wettbewerb … Universal-Lexikon
Wettkampf — ↑ Wettbewerb. * * * Wettkampf,der:Wettbewerb·Konkurrenz·Begegnung·Treffen·Wettstreit·Wettspiel·Spiel·Match·Kampf+Turnier Wettkampf 1.Wettstreit,Wettbewerb,Wettspiel,Match,Spiel,Turnier,Treffen,Kampf,Partie,Wettlauf,Wettrennen,Wettfahrt,Rennen;ugs … Das Wörterbuch der Synonyme
Wettkampf — rungtynės statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Vienas dviejų varžovų – žaidėjų arba komandų – rungimasis pagal oficialiąsias sporto šakos taisykles tarpusavio pranašumui nustatyti. atitikmenys: angl. competition; contest; match… … Sporto terminų žodynas
Wettkampf — rungtynės statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Įvairių išorinių veiksnių veikiama nenutrūkstama sportinė kova, stengiantis sutrukdyti arba visai sužlugdyti (nutraukti) varžovų veiklą. Rungtyniaujant atsiranda daug netikėtumų,… … Sporto terminų žodynas
Wettkampf — mačas statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Dviejų komandų arba dviejų sportininkų varžymasis, rungtyniavimas – dvikovų serija. Nugali tas, katras pirmas laimi nustatytą rungtynių skaičių (pvz., 3, 5, 7). atitikmenys: angl. match… … Sporto terminų žodynas
Wettkampf — mačas statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Varžybos, kuriose rungtyniauja du sporto kolektyvai ir kiekvienam jų atstovauja po kelias komandas (vaikų, jaunučių, jaunių, suaugusiųjų, veteranų). Mačo nugalėtojas nustatomas sudedant… … Sporto terminų žodynas
Wettkampf — rungtyniavimas statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Dalyvavimas rungtynėse, stengiantis įgyvendinti vieno sportininko (individualiųjų žaidimų rungtynėse) arba komandos (komandinių žaidimų rungtynėse) užmojus. atitikmenys: angl.… … Sporto terminų žodynas