-
1 verfault
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > verfault
-
2 verfault
I P.P. verfaulen* * *rotten; decayed; putrid* * *ver|fault [fɛɐ'fault]adjdecayed; Fleisch, Obst etc rotten; Zähne bad, rotten; Körper decomposed; Mensch (innerlich) degenerate* * *1) ((smelling) rotten: putrid fish.) putrid2) ((of meat, fruit etc) having gone bad; decayed: rotten vegetables.) rotten* * ** * *adj.putrid adj.rotted adj.rotten adj. adv.putridly adv. -
3 verfault
1. festered2. festers3. putrid4. putridly5. rots6. rotten -
4 faul
I Adj.1. Obst, Gemüse, Ei, Zähne etc.: rotten, bad; Fisch, Fleisch: bad, präd. Brit. off, Am. bad; (stinkend) putrid; Holz: rotten; Wasser: foul, brackish; Luft: foul2. (träge) lazy, idle; faules Aas umg., pej. Mann: lazy sod (Am. bum) Sl.; Frau: lazy bitch; umg., hum. lazybones (Sg.) auf der faulen Haut liegen laze around; sich auf die faule Haut legen take a rest; er, nicht faul, handelte sofort he was on the ball and took immediate action; du hast wohl heute deinen faulen Tag? you must be having your lazy day today; am Wochenende war ich mal so richtig schön faul I had a really lazy time at the weekend3. fig. pej. Ausrede: lame; Kompromiss etc.: shabby; Friede: phon(e)y umg.; Witz: bad; Scheck, Wechsel: dud; (verdächtig) Person: shady; Sache: fishy; fauler Zauber humbug; da ist doch etwas faul there’s something fishy about it; etwas ist faul im Staate Dänemark something is rotten in the state of Denmark4. (säumig) Zahler: lateII Adv.: faul herumliegen laze around ( oder about); häng hier nicht faul rum, hilf mir lieber umg. instead of hanging around doing nothing you could help me* * *(kariös) decayed;(träge) sluggard; lazy; idle; slothful; indolent; shiftless;(verfault) bad; rotten; putrid* * *[faul]adj1) (= verfault) bad; Lebensmittel off pred (Brit), bad pred; Eier, Obst rotten, bad; Holz, Gesellschaftsordnung rotten; Geschmack, Geruch foul, putrid; Zahn bad, decayed; Laub rotting; Wasser foul2) (= verdächtig) fishy (inf), suspicious, dubious; (COMM) Wechsel, Scheck dud (inf); Kredit bad; (= fadenscheinig) Ausrede flimsy, feeble; Kompromiss uneasy; Friede empty; (= dumm) Witz badhier ist etwas fáúl (inf) — there's something fishy here (inf)
an der Sache ist etwas fáúl (inf) — there's something fishy about the whole business (inf)
etwas ist fáúl im Staate Dänemark (prov) — there's something rotten in the State of Denmark (prov)
3) (= träge) lazy, idlefáúl wie die Sünde — bone idle (Brit inf), very lazy
See:* * *1) (odd or suspicious: There's something fishy about that man.) fishy3) (lazy: He has work to do, but he's idle and just sits around.) idle4) idly5) lazily6) (too inclined to avoid hard work, exercise etc: I take the bus to work as I'm too lazy to walk; Lazy people tend to become fat.) lazy* * *[faul]1. (nicht fleißig) idle, lazy\fauler Sack (pej) lazy slob\faule Blätter dead leaves; (faulig) foulein \fauler Kompromiss a shabby compromiseein \fauler Kredit a bad creditein \fauler Kunde a shady customeran diesem Angebot ist irgendwas \faul there's something fishy about this offer4. (ohne zu zögern)nicht \faul not slow5.* * *1.1) (verdorben) rotten, bad < food>; bad < tooth>; rotten < wood>; foul, stale < air>; foul < water>2) (träge) lazy; idlezu faul zu etwas sein/zu faul sein, etwas zu tun — be too lazy or idle for something/to do something
auf der faulen Haut liegen/sich auf die faule Haut legen — take it easy
3) (ugs.): (nicht einwandfrei) bad < joke>; dud < cheque>; false < peace>; lame < excuse>; shabby < compromise>; shady <business, customer>2.das ist doch [alles] fauler Zauber — it's [all] quite bogus
* * *A. adj1. Obst, Gemüse, Ei, Zähne etc: rotten, bad; Fisch, Fleisch: bad, präd Br off, US bad; (stinkend) putrid; Holz: rotten; Wasser: foul, brackish; Luft: foul2. (träge) lazy, idle;auf der faulen Haut liegen laze around;sich auf die faule Haut legen take a rest;er, nicht faul, handelte sofort he was on the ball and took immediate action;du hast wohl heute deinen faulen Tag? you must be having your lazy day today;am Wochenende war ich mal so richtig schön faul I had a really lazy time at the weekend3. fig pej Ausrede: lame; Kompromiss etc: shabby; Friede: phon(e)y umg; Witz: bad; Scheck, Wechsel: dud; (verdächtig) Person: shady; Sache: fishy;fauler Zauber humbug;da ist doch etwas faul there’s something fishy about it;etwas ist faul im Staate Dänemark something is rotten in the state of Denmark4. (säumig) Zahler: lateB. adv:faul herumliegen laze around ( oder about);häng hier nicht faul rum, hilf mir lieber umg instead of hanging around doing nothing you could help me* * *1.1) (verdorben) rotten, bad < food>; bad < tooth>; rotten < wood>; foul, stale < air>; foul < water>2) (träge) lazy; idlezu faul zu etwas sein/zu faul sein, etwas zu tun — be too lazy or idle for something/to do something
auf der faulen Haut liegen/sich auf die faule Haut legen — take it easy
3) (ugs.): (nicht einwandfrei) bad < joke>; dud < cheque>; false < peace>; lame < excuse>; shabby < compromise>; shady <business, customer>2.das ist doch [alles] fauler Zauber — it's [all] quite bogus
* * *adj.idle adj.lazy adj.slothful adj.sluggard adj.sluggish adj. adv.lazily adv.rottenly adv.slothfully adv.sluggishly adv. -
5 halb
I Adj.1. half; halb Deutschland half of Germany; auf halber Höhe halfway (up); halbe Note MUS. minim, Am. half note; halbe Pause MUS. minim (Am. half note) rest; zum halben Preis for half the price, (at) half-price; die halbe Summe half the amount2. bei Zeitangaben: half; eine halbe Stunde half an hour, a half hour; halb drei ( Uhr) half past two; fünf nach / vor halb twenty-five to / past3. (teilweise, unvollständig) half; mit halbem Herzen half-hearted(ly); er hörte nur mit halbem Ohr zu he was only half listening, he was listening with only half an ear; sie ist nur noch ein halber Mensch she’s only half the woman she was; keine halben Sachen machen not do anything by halves; nur die halbe Wahrheit only half the truth; jemandem auf halbem Wege entgegenkommen meet s.o. halfway; sich auf halbem Wege einigen meet halfway; nichts Halbes und nichts Ganzes neither one thing nor the other, neither fish nor fowl4. umg. (fast, so gut wie) half; sie ist ja noch ein halbes Kind she’s still half a child; es dauert eine halbe Ewigkeit it’s taking ages; das weiß schon die halbe Stadt half the town knows it alreadyII Adv.1. half; halb leer / offen / voll half-empty / -open / -full; halb so viel half as much; die Zeit ist halb vorbei half the time has gone; halb herausfordernd, halb abwehrend half defiant(ly), half defensive(ly); halb Mensch, halb Tier half-human, half-beast; halb und halb mischen etc.: half and half; umg. überzeugen, wollen etc.: more or less; halb und halb machen mit jemandem go halves with s.o.2. (teilweise) bekleidet, nackt, verdaut, wach etc.: half-..., präd. half...; flüssig, offiziell etc.: semi-...; halb gar oder durch half-done, underdone, half-cooked; Steak: medium; halb verfault rotting; halb durchsichtig translucent; es war mir nur halb bewusst I was only half aware of it; es ist halb so schlimm oder wild umg. it’s not as bad as all that ( oder as we etc. thought)3. bes. umg. half; (fast) auch nearly, almost; (so gut wie) auch virtually; halb blind vor Tränen half blinded by tears; halb tot vor Angst half dead with fear; halb erfroren / verdurstet half frozen / parched; halb verhungert starving; ich bin halb erfroren I’m nearly frozen to death; wir sind da drin halb erstickt we nearly suffocated in there; sich halb totlachen (nearly) kill o.s. laughing; das ist ja halb geschenkt that’s more or less a gift; damit war die Sache schon halb gewonnen that was half the battle; ich wünsche halb, dass... I half wish (that)...; ich dachte mir schon halb... I half suspected, I had a feeling...* * *halfway (Adj.); half (Adj.);(bei Nennung der Uhrzeit) half past (Adv.)* * *hạlb [halp]1. adj1) (Bruchteil) half; Lehrauftrag etc part-timeein halber Kuchen/Meter etc — half a cake/metre (Brit) or meter (US) etc
der halbe Kuchen/Tag etc — half the cake/day etc
eine halbe Stunde — half an hour
ein halbes Jahr — six months pl, half a year
auf halber Höhe — at half the normal height; (zum Gipfel) halfway up
auf halbem Wege, auf halber Strecke (lit) — halfway; (fig) halfway through
jdm auf halbem Weg entgegenkommen (fig) — to meet sb halfway
das halbe Hundert — fifty, half a hundred (old)
zum halben Preis — (at) half price
Kleid mit halbem Arm — dress with half-length sleeves
2) (MUS)eine halbe Note — a minim (Brit), a half-note (US)
halbe Pause — minim (Brit) or half-note (US) rest
3) inv(Uhrzeit)
halb zehn — half past ninefünf Minuten vor/nach halb zwei — twenty-five (minutes) past one/to two
4) inv, no art5) (= teilweise, stückhaft) Maßnahmen half; Reformen partial; (= vermindert) Tempo half; Lächeln slight; Licht poorhalbe Arbeit leisten — to do a bad job
die halbe Wahrheit — half of or part of the truth
nichts Halbes und nichts Ganzes — neither one thing nor the other
mit halbem Ohr — with half an ear
ein halber Mensch/eine halbe Frau sein, sich nur wie ein halber Mensch/eine halbe Frau fühlen — not to feel like a complete person/woman
eine halbe Sache machen — not to do it properly
6) (inf)ein halber Elektriker/Mechaniker — something of an electrician/mechanic
2. adv1) (= zur Hälfte) halfhalb gar — half-cooked, half-done; (fig) Idee half-baked
halb links (Sport, spielen) — (at) inside left; (im Theater) sitzen left of centre (Brit) or center (US)
das Auto kam von halb links — the car came from a/the left fork
halb linke(r, s) (Sport) — inside left
die halb linke Abzweigung/Straße — the left fork
halb rechte(r, s) (Sport) — inside right
die halb rechte Abzweigung/Straße — the right fork
halb rechts (Sport, spielen) — (at) inside right; (im Theater) sitzen right of centre (Brit) or center (US)
das Auto kam von halb rechts — the car came from a/the right fork
halb rechts/links abzweigen (Straße, Fahrer) — to fork ( off) to the right/left, to turn half right/left
halb voll — half-filled; Behälter auch half-full
2) (= nicht ganz, teilweise) halfhalb offen — half-open; Gefängnis open
halb offener Vollzug — daytime release (for prisoners)
halb verdaut (lit, fig) — half-digested
halb so gut — half as good
ich hörte nur halb zu — I was only half listening
das ist halb so schlimm — it's not as bad as all that; (Zukünftiges) that won't be too bad
3) (= fast vollständig) almost, nearly; blind, roh halfhalb fertig — half-finished; (Ind) semi-finished; (fig) immature
halb nackt — half-naked; Arm half-covered
ich hätte mich halb totärgern können — I could have kicked myself (inf)
See:→ frisch4)halb lachend, halb weinend — half laughing, half crying
halb Mensch, halb Pferd — half or part man, half or part horse
Wein oder Sprudel? – halb und halb — wine or mineral water? – half and half
5)mit jdm halbe-halbe machen (inf) — to go halves with sb (Brit), to go 50/50 with sb
* * *1) (being (equal to) one of two equal parts (of something): a half bottle of wine.) half2) (being made up of two things in equal parts: A centaur is a mythical creature, half man and half horse.) half3) (not full or complete: a half smile.) half4) (to the extent of one half: This cup is only half full; It's half empty.) half* * *[halp]I. adj1. (die Hälfte von) halfwir haben den \halben Weg hinter uns we have already done half of the wayKinder und Pensionisten zahlen den halben Preis children and old-age pensioners pay half-priceein \halbes Brot half a loaf [of bread]mit \halber Geschwindigkeit at half speed\halbe Note minimzum \halben Preis at half-price\halber Ton semitone2. (bei Zahlen und Maßen) halffünf und ein \halbes Prozent five and a half percentein \halbes Dutzend half a dozenein \halber Liter half a litre [or AM liter]ein \halber Meter half a metre [or AM meteres ist genau \halb sieben it is exactly half past sixes hat \halb geschlagen the clock has struck half past [or the half-hour]eine \halbe Stunde half an hourzehn Minuten nach/vor \halb twenty minutes to/past▪ \halb... half of...\halb Irland/Österreich/etc. half of Ireland/Austria/etc.▪ der/die/das \halbe... half the...das \halbe Dorf half of the village5. (fig: unvollständig, teilweise) halfer hat nur \halbe Arbeit geleistet he has only done half of the jobeine \halbe Ewigkeit half an eternitymit \halber Kraft voraus! half speed ahead!mit \halbem Herzen half-heartedly\halbe Maßnahmen half-hearted measuresmit \halbem Ohr zuhören to listen with half an ear\halbe Sachen machen to do something by halvesdie \halbe Wahrheit half the truthdu bist ja ein \halber Elektriker you're something of an electricianer ist ja noch ein \halbes Kind he is still half a childsie ist nur noch \halb sie selbst she is only a shadow of what she once was\halbe Portion (pej) sandwich short of a picnic7.II. adv\halb..., \halb... half..., half...diese Nachricht quittierte sie \halb lachend, \halb weinend she took this news half laughing, half cryingetw nur \halb machen to only half-do sther hat die Arbeit nur \halb getan he only did half of the job\halb so... sein wie to be half as...er ist nicht \halb so schlau wie sein Vorgänger he's not nearly as crafty as his predecessor▪ nur \halb only halfich habe nur \halb verstanden, was sie sagte I only half understood what she saiddie Straße biegt hier \halb rechts ab the street forks off to the right here\halb blind half blind\halb durch/gar KOCHK half-done\halb fest half solid\halb leer/voll half-empty/full\halb nackt half-naked\halb offen half-open\halb tot (fam) half-dead\halb wach half-awake3. (fast) nearlysie hat schon \halb zugestimmt she has nearly agreedmit \halb erstickter Stimme sprechen to be hardly able to speak\halb fertig nearly finished\halb verdurstet/verhungert to be nearly dying of thirst/hunger4.▶ das ist \halb so schlimm it's not that bad* * *1.Adjektiv u. Bruchz1) halfeine halbe Stunde/ein halber Meter/ein halbes Glas — half an hour/a metre/a glass
zum halben Preis — [at] half price
halb Europa/die halbe Welt — half of Europe/half the world
5 Minuten vor/nach halb — 25 [minutes] past/to; s. auch Weg 4)
2) (unvollständig, vermindert)die halbe Wahrheit — half [of] or part of the truth
nichts Halbes und nichts Ganzes [sein] — [be] neither one thing nor the other
3) (fast)2.[noch] ein halbes Kind sein — be hardly or scarcely more than a child
1)halb voll/leer — half-full/-empty
halb lachend, halb weinend — half laughing, half crying
halb gar/angezogen/wach/offen/fertig — half-done or -cooked/half dressed/half-awake/half-open/half-finished
halb links/rechts — (Fußball) [at] inside left/right
3) (fast)halb blind/verhungert/tot — half blind/starved/dead
halb und halb — (ugs.) more or less
* * *A. adj1. half;halb Deutschland half of Germany;auf halber Höhe halfway (up);zum halben Preis for half the price, (at) half-price;die halbe Summe half the amount2. bei Zeitangaben: half;eine halbe Stunde half an hour, a half hour;halb drei (Uhr) half past two;fünf nach/vor halb twenty-five to/past3. (teilweise, unvollständig) half;mit halbem Herzen half-hearted(ly);er hörte nur mit halbem Ohr zu he was only half listening, he was listening with only half an ear;sie ist nur noch ein halber Mensch she’s only half the woman she was;keine halben Sachen machen not do anything by halves;nur die halbe Wahrheit only half the truth;jemandem auf halbem Wege entgegenkommen meet sb halfway;sich auf halbem Wege einigen meet halfway;nichts Halbes und nichts Ganzes neither one thing nor the other, neither fish nor fowl4. umg (fast, so gut wie) half;sie ist ja noch ein halbes Kind she’s still half a child;es dauert eine halbe Ewigkeit it’s taking ages;das weiß schon die halbe Stadt half the town knows it alreadyB. adv1. half;halb leer/offen/voll half-empty/-open/-full;halb so viel half as much;die Zeit ist halb vorbei half the time has gone;halb herausfordernd, halb abwehrend half defiant(ly), half defensive(ly);halb Mensch, halb Tier half-human, half-beast;halb und halb machen mit jemandem go halves with sbhalb automatisch semi-automatic;halb links/rechts spielen play inside left/right;halb verfault rotting;halb durchsichtig translucent;es war mir nur halb bewusst I was only half aware of it;halb blind nearly blind, partially blind;halb blind vor Tränen half blinded by tears;halb tot vor Angst half dead with fear;halb erfroren/verdurstet half frozen/parched;halb erhaben (in) half relief;halb erwachsen almost grown-up;halb erwachsene Kinder auch teenage children;halb reif half-ripe;halb verhungert starving;ich bin halb erfroren I’m nearly frozen to death;wir sind da drin halb erstickt we nearly suffocated in there;sich halb totlachen (nearly) kill o.s. laughing;das ist ja halb geschenkt that’s more or less a gift;damit war die Sache schon halb gewonnen that was half the battle;ich wünsche halb, dass … I half wish (that) …;ich dachte mir schon halb … I half suspected, I had a feeling …4. Fußball: → halblink…, halbrecht… etc* * *1.Adjektiv u. Bruchz1) halfeine halbe Stunde/ein halber Meter/ein halbes Glas — half an hour/a metre/a glass
zum halben Preis — [at] half price
halb Europa/die halbe Welt — half of Europe/half the world
5 Minuten vor/nach halb — 25 [minutes] past/to; s. auch Weg 4)
2) (unvollständig, vermindert)die halbe Wahrheit — half [of] or part of the truth
nichts Halbes und nichts Ganzes [sein] — [be] neither one thing nor the other
3) (fast)2.[noch] ein halbes Kind sein — be hardly or scarcely more than a child
1)halb voll/leer — half-full/-empty
halb lachend, halb weinend — half laughing, half crying
halb gar/angezogen/wach/offen/fertig — half-done or -cooked/half dressed/half-awake/half-open/half-finished
halb links/rechts — (Fußball) [at] inside left/right
3) (fast)halb blind/verhungert/tot — half blind/starved/dead
halb und halb — (ugs.) more or less
* * *adj.half adj. -
6 verdorben
I P.P. verderbenII Adj.1. spoil|t (Am. -ed); Lebensmittel: bad; Brit., bes. Fleisch, Milchprodukte: präd. auch off; (verfault) rotten; Luft: foul; Magen: upset; das Essen ist verdorben auch the food has gone bad ( oder off)* * *tainted; unsound; off; corrupt; spoilt* * *ver|dọr|ben [fɛɐ'dɔrbn] ptp von verderbenadj2) Stimmung, Urlaub, Freude spoiled, ruined* * *1) ((of food) rotten: This milk has gone off - we can't drink it; ( also adjective) That meat is certainly off.) off2) (spoiled or corrupted: tainted food; The nation is tainted with evil and corruption.) tainted* * *ver·dor·ben[fɛɐ̯ˈdɔrbn̩]II. adjdas Fleisch riecht so merkwürdig, wahrscheinlich ist es \verdorben the meat smells so peculiar, it's probably off2. (moralisch korrumpiert) corrupt3. MEDeinen \verdorbenen Magen haben to have an upset stomach* * *2. Part. v. verderben* * *B. adj1. spoilt (US -ed); Lebensmittel: bad; Br, besonders Fleisch, Milchprodukte: präd auch off; (verfault) rotten; Luft: foul; Magen: upset;2. sittlich: depraved, corrupt;durch und durch verdorben sein be totally corrupt* * *2. Part. v. verderben* * *adj.corrupt adj.debauched adj.depraved adj.putrid adj.spoiled adj.tainted adj. adv.corruptly adv.putridly adv. -
7 Haupt
n; -(e)s, Häupter; geh.2. fig. head (+ Gen of); bemooste / gekrönte Häupter perpetual students / crowned heads; an Haupt und Gliedern reformieren reform root and branch* * *das Haupthead* * *[haupt] nt -(e)s, Häupter ['hɔyptɐ]1) (geh = Kopf) headentblößten Háúptes — bareheaded
gesenkten/erhobenen Háúptes —
zu jds Häupten jdn aufs Háúpt schlagen (fig: = besiegen) — at sb's head to vanquish sb
eine Reform an Háúpt und Gliedern — a total or wide-reaching reform
2) (= zentrale Figur) head3) (poet von Berg) peak* * *(the chief or most important person (of an organization, country etc): Kings and presidents are heads of state; ( also adjective) a head waiter; the head office.) head* * *<-[e]s, Häupter>[haupt, pl ˈhɔyptɐ]nt (geh)1. (Kopf) head2. (zentrale Figur) head3.▶ entblößten \Hauptes, mit bloßem \Haupt bareheaded▶ gesenkten/erhobenen \Hauptes with one's head bowed/raised▶ jdn aufs \Haupt schlagen to vanquish sb▶ an \Haupt und Gliedern totally, drasticallydie gesamte Verwaltung dieses Staates ist verfault an \Haupt und Gliedern the entire administration of this state is totally corrupt▶ zu jds Häupten at sb's head* * *das; Haupt[e]s, Häupter1) (geh.): (Kopf) headerhobenen Hauptes — with one's head [held] high
2) (geh.): (wichtigste Person) head* * *1. head;erhobenen Hauptes with head erect;2. fig head (+gen of);bemooste/gekrönte Häupter perpetual students/crowned heads;an Haupt und Gliedern reformieren reform root and branchHaupt… im subst meist main, chief, principal* * *das; Haupt[e]s, Häupter1) (geh.): (Kopf) headerhobenen Hauptes — with one's head [held] high
2) (geh.): (wichtigste Person) head* * *Häupter n.head n.pilot n.root n. -
8 verfaulen
v/i decay; Lebensmittel, Holz etc.: rot* * *das Verfaulenputrescence* * *ver|fau|len ptp verfaultvi aux seinto decay; (Fleisch, Gemüse, Obst auch) to rot; (Körper, organische Stoffe) to decompose; (fig) to degenerate* * *(to make or become bad or decayed: The fruit is rotting on the ground; Water rots wood.) rot* * *ver·fau·len *vi Hilfsverb: sein1. (durch Fäulnis verderben) to rotverfaulte Kartoffeln rotten potatoes2. (verwesen) to decayverfaulte Zähne decayed [or rotten] teeth* * *intransitives Verb; mit sein rot; (fig.) <system, social order> decay; (fig.): (moralisch) degenerate* * ** * *intransitives Verb; mit sein rot; (fig.) <system, social order> decay; (fig.): (moralisch) degenerate* * *v.to decompose v.to fester v.to rot v. -
9 faul
1) ( nicht fleißig) idle, lazy\faule Blätter dead leaves;( faulig) foul;ein \fauler Kompromiss a shabby compromise;ein \fauler Kredit a bad credit;ein \fauler Kunde a shady customer;an diesem Angebot ist irgendwas \faul there's something fishy about this offer4) ( ohne zu zögern)nicht \faul not slowWENDUNGEN:etw ist \faul im Staate Dänemark ( Dänemark) there's something rotten in the State of Denmark -
10 Haupt
( geh)1) ( Kopf) head2) ( zentrale Figur) headWENDUNGEN:an \Haupt und Gliedern totally, drastically;die gesamte Verwaltung dieses Staates ist verfault an \Haupt und Gliedern the entire administration of this state is totally corrupt;entblößten \Hauptes;mit bloßem \Haupt bareheaded;gesenkten/erhobenen \Hauptes with one's head bowed/raised;jdn aufs \Haupt schlagen to vanquish sb;zu jds Häupten at sb's head -
11 halb verdaut,
halb verfault, halb verhungert halb II -
12 halb verdaut,
halb verfault, halb verhungert halb II -
13 halb verdaut,
halb verfault, halb verhungert halb II -
14 verwittert
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > verwittert
См. также в других словарях:
verfault — verfault:⇨faul(1),verdorben(1) verfaultfaul,verdorben,ungenießbar,verwest,verrottet,schlecht,verkommen,faulig,alt,nichtfrisch/mehrgut;ugs.:gammelig,hinüber … Das Wörterbuch der Synonyme
Verfault — Halb verfault wird aufgefrischt mit saurer Sauce. Dän.: Halv raadet kaager man altid op i suurt. (Prov. dan., 270.) … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
verfault — modrig; faul; verrottet; morsch; faulig … Universal-Lexikon
verfault — verfaultadj 1.sehrschlecht;minderwertig;untüchtig.EntwederhergenommenvonverfaultemObstoderanalogzu»⇨vergammelt«oderhehlwörtlichfür»verflucht«.BSD1965ff. 2.adv=sehr;inhervorragenderWeise.WohlHehlwortfür»verflucht«.1900ff,schül,studundsold.… … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
verfaulen — modern; faulen; vergammeln; verwesen; vermodern; gammeln (umgangssprachlich); verkommen; verfallen; verrotten; herunterkommen; verlottern ( … Universal-Lexikon
faul — 1. faulig, in Fäulnis/Gärung/Verwesung übergegangen, nicht mehr gut, schlecht, unbrauchbar, ungenießbar, verdorben, verfault, vermodert, verrottet, verwest; (ugs.): gammelig, hinüber, vergammelt; (salopp): matsch; (nordd.): rott; (landsch.):… … Das Wörterbuch der Synonyme
Cactaceae — Kakteengewächse Echinocereus coccineus Systematik Abteilung: Bedecktsamer (Magnoliophyta) … Deutsch Wikipedia
Kaktee — Kakteengewächse Echinocereus coccineus Systematik Abteilung: Bedecktsamer (Magnoliophyta) … Deutsch Wikipedia
Kakteen — Kakteengewächse Echinocereus coccineus Systematik Abteilung: Bedecktsamer (Magnoliophyta) … Deutsch Wikipedia
Kakteengewächs — Kakteengewächse Echinocereus coccineus Systematik Abteilung: Bedecktsamer (Magnoliophyta) … Deutsch Wikipedia
Kaktus — Kakteengewächse Echinocereus coccineus Systematik Abteilung: Bedecktsamer (Magnoliophyta) … Deutsch Wikipedia