-
61 habitacle
-
62 immatriculer
-
63 ligne
[liɲ]Nom féminin linha femininogarder la ligne manter a linhaaller à la ligne abrir parágrafo(en) ligne droite (em) linha retagrandes lignes principais eixos ferroviários* * *ligne liɲ]nome femininoligne droitelinha rectaligne pleinetraço cheioligne pointilléelinha tracejadamettre à la ligneabrir parágrafo3 (pessoa, veículo) linhasilhueta(pessoa) garder la lignemanter a linhalignes aérodynamiqueslinhas aerodinâmicasles grandes lignes de sa rechercheas grandes linhas da sua pesquisaligne de conduitelinha de condutafileiraplacé en lignealinhadoune ligne d'arbresuma fileira de árvoresligne aériennelinha aérealigne de chemin de ferlinha de caminho-de-ferrola ligne est coupéea ligação caiuestar em linha; estar onlineligne de produitslinha de produtos; gama de produtoslinha directalevar em linha de conta, ser levado em consideraçãopisar o riscoler nas entrelinhascompletamente -
64 manœuvrable
-
65 manœuvre
[manœvʀ]Nom féminin manobra feminino* * *manœuvre manœvʀ]nome femininodiriger la manœuvredirigir a manobra(veículo) faire une manœuvrefazer uma manobrafausse manœuvrefalsa manobrachamp de manœuvrescampo de manobrasêtre en manœuvresestar em manobrasmanœuvre de diversionmanobra de diversãonome masculino(obra, fábrica) operáriomanœuvre agricoletrabalhador agrícola -
66 manœuvrer
[manœvʀe]Verbe transitif & verbe intransitif manobrar* * *manœuvrer manœvʀe]verbo1 (mecanismo, veículo) manobrar -
67 marche
[maʀ̃ʃ]marche silencieuse marcha silenciosa(d'escalier) degrau masculino(fonctionnement) funcionamento masculinomarche arrière( automobile) marcha a ré(train) em movimento(troupes) em marcha* * *marche maʀʃ]nome femininofaire de la marcheandar a pé3 MÚSICA, MILITAR marchaen marcheem andamentofaire marche arrièrefazer marcha atrásen état de marchepronto a funcionarmettre en marchepôr em funcionamentosucessãodesenvolvimento m.la marche du progrèsa marcha do progressoprocedimento a seguir -
68 marche-arrière
-
69 marchepied
[maʀ̃ʃəpje]Nom masculin estribo masculino* * *marchepied maʀʃəpje]nome masculino(veículo) estribo -
70 monospace
-
71 panne
[pan]Nom féminin avaria femininoêtre en panne (voiture) estar avariado(da)(voyageurs) ficar sem provisõestomber en panne ter uma avariapanne d'électricité ou de courant corte masculino de eletricidadeavoir une panne d'essence ou sèche ficar sem gasolinaen panne avariado* * *panne pan]nome feminino(de veículo, máquina) avariaen panneavariadopanne d'électricitécorte da corrente eléctricatomber en panneavariar -
72 pare-brise
[paʀbʀiz]Nom masculin invariable pára-brisa masculino* * *pare-brise paʀbʀiz]nome masculino(veículo) pára-brisas -
73 pare-chocs
[paʀ̃ʃɔk]Nom masculin invariable pára-choque masculino* * *pare-chocs paʀʃɔk]nome masculino(veículo) pára-choques -
74 parquer
-
75 phare
-
76 pièce
[pjɛs](sur un vêtement) remendo masculino20 F pièce 20 F cadapièce d'identité documento masculino de identidadepièce de monnaie moedapièce montée bolo em forma de pirâmide, montado com carolinas recheadas com creme e caramelizadas, que se serve em grandes ocasiõespièce de rechange peça feminino (de substituição)pièce (de théâtre) peça feminino de teatro* * *pièce pjɛs]nome femininobocado m.mettre en piècesdespedaçar; fazer em pedaços3 (unidade, elemento) peça(de jogo) peçavendre à la piècevender à peça; vender à unidademaillot de bain une piècefato de banho de uma peça4 (de máquina, de veículo) peçapièces de rechangepeças soltasj'ai été voir une pièce de théâtrefui ver uma peça de teatrocompartimento m.7 documentopièces d'identitédocumentostotalmente -
77 quart
[kaʀ]Nom masculin quarto masculinocinq heures et quart cinco(horas) e quinze (minutos)cinq heures moins le quart quinze (minutos) para as cinco (horas)un quart d'heure quinze minutos* * *quart kaʀ]nome masculino1 (parte, fracção) quartoon n'a fait qu'un quart du travailsó fizemos um quarto do trabalhoun quart de beurreum quarto de manteigadeux heures et quartduas horas e um quartodeux heures un quartduas horas e um quartoun quart d'heureum quarto de hora4 MILITAR, NÁUTICA quartoêtre de quartestar de serviçoquartos de finalarrancar à primeiraferver em pouca águanum abrir e fechar de olhospassar um mau quarto de hora, passar um mau bocado -
78 quatre-quatre
[kat(rə)katʀ]Nom masculin invariable veículo masculino com tração nas quatro rodas* * *quatre-quatre kat(ʀə)katʀ]nome masculino ou feminino 2 númerosjipe; todo-o-terreno -
79 recharger
[ʀə̃ʃaʀʒe]Verbe transitif recarregar* * *I.recharger ʀəʃaʀʒe]verbo1 (arma, esferográfica) recarregar4 (carris, via) repararrecarregar as bateriasII.(esferográfica, pilhas) recarregar-se -
80 remiser
См. также в других словарях:
veículo — s. m. 1. Qualquer meio de transporte. 2. Viatura, carro, automóvel. 3. Aquilo que conduz, auxilia ou promove. 4. Meio de transmissão, de propagação ou de divulgação. 5. [Farmácia] Excipiente líquido. ‣ Etimologia: latim vehiculum, i … Dicionário da Língua Portuguesa
veiculo — ve·ì·cu·lo s.m. OB var. → veicolo … Dizionario italiano
carro — s. m. 1. Veículo de rodas para transporte de pessoas ou mercadorias (ex.: carro de bois). 2. Veículo de motor a explosão. = AUTOMÓVEL 3. Vagão que corre sobre carris. = CARRUAGEM 4. Bobina para enrolar fios. = CARRETE, CARRETEL, CARRINHO 5. … … Dicionário da Língua Portuguesa
veicular — |e i| v. tr. 1. Transportar em veículo. 2. [Por extensão] Levar de um lado para outro. = CONDUZIR, TRANSPORTAR 3. Introduzir, importar. 4. Fazer promoção ou divulgação de algo. = PROPAGAR ‣ Etimologia: veículo + ar veicular |e i| adj. 2 g.… … Dicionário da Língua Portuguesa
VLS-1 — For the naval missile firing system, see Vertical launching system. VLS 1 Veículo Lançador de Satélites Satellite Launch Vehicle VLS launch Function Orbital launch vehicle Manufacturer CTA Country of origin … Wikipedia
VLS-1 — Trägerrakete VLS 1 Die VLS (Veículo Lançador de Satélites) ist eine brasilianische Trägerrakete, die auf der Höhenforschungsrakete Sonda 4 basiert. Sie soll Satelliten von bis zu 350 kg in eine niedere Erdumlaufbahn befördern können. Bisher… … Deutsch Wikipedia
Emerl — Saltar a navegación, búsqueda Emerl es un personaje de la saga de Sonic the Hedgehog (su nombre original es Gizoid). Es un robot que tiene como habilidad especial copiar cualquier habilidad que haya visto. Contenido 1 Personaje 1.1 Sobre su… … Wikipedia Español
Portuñol riverense (vocabulario) — Anexo:Portuñol riverense (vocabulario) Saltar a navegación, búsqueda ¡a la maula! [ a.la. maw.la] español: expresión de sorpresa portugués: expressão de surpresa ¡chiche! … Wikipedia Español
Vehículo Lanzador de Satélites — VLS 1 Veículo Lançador de Satélites Vehículo Lanzador de Satélites Cohete VLS Características Funcionalidad lanzadera espacial orbital Fabricante CTA País de origen … Wikipedia Español
carrinho — s. m. 1. Pequeno carro. 2. Carro de brincar, especialmente para crianças. 3. Pequeno veículo que se empurra para transportar objetos ou mercadorias (ex.: carrinho de supermercado). 4. Cilindro para enrolar linhas, retrós, etc. = CARRETE, CARRETEL … Dicionário da Língua Portuguesa
carroçaria — s. f. 1. Parte de um veículo, destinada a abrigar o motor e a transportar pessoas ou coisas. 2. Parte traseira aberta de um veículo de carga. • Sinônimo geral: CARROCERIA ‣ Etimologia: carroça + aria … Dicionário da Língua Portuguesa