-
1 ligne
[liɲ]Nom féminin linha femininogarder la ligne manter a linhaaller à la ligne abrir parágrafo(en) ligne droite (em) linha retagrandes lignes principais eixos ferroviários* * *ligne liɲ]nome femininoligne droitelinha rectaligne pleinetraço cheioligne pointilléelinha tracejadamettre à la ligneabrir parágrafo3 (pessoa, veículo) linhasilhueta(pessoa) garder la lignemanter a linhalignes aérodynamiqueslinhas aerodinâmicasles grandes lignes de sa rechercheas grandes linhas da sua pesquisaligne de conduitelinha de condutafileiraplacé en lignealinhadoune ligne d'arbresuma fileira de árvoresligne aériennelinha aérealigne de chemin de ferlinha de caminho-de-ferrola ligne est coupéea ligação caiuestar em linha; estar onlineligne de produitslinha de produtos; gama de produtoslinha directalevar em linha de conta, ser levado em consideraçãopisar o riscoler nas entrelinhascompletamente -
2 ligne
[liɲ]Nom féminin linha femininogarder la ligne manter a linhaaller à la ligne abrir parágrafo(en) ligne droite (em) linha retagrandes lignes principais eixos ferroviários* * *[liɲ]Nom féminin linha femininogarder la ligne manter a linhaaller à la ligne abrir parágrafo(en) ligne droite (em) linha retagrandes lignes principais eixos ferroviários -
3 tire-ligne
-
4 commerce
[kɔmɛʀs]Nom masculin (activité) comércio masculino(boutique) loja femininocommerce équitable comércio eqüitativocommerce en ligne informatique comércio eletrônicodans le commerce no comércio* * *[kɔmɛʀs]Nom masculin (activité) comércio masculino(boutique) loja femininocommerce équitable comércio eqüitativocommerce en ligne informatique comércio eletrônicodans le commerce no comércio -
5 courbe
[kuʀb]Adjectif curvo(va)Nom féminin (ligne arrondie) curva feminino* * *[kuʀb]Adjectif curvo(va)Nom féminin (ligne arrondie) curva feminino -
6 empiéter
[ɑ̃pjete]Verbe intransitif empiéter sur quelque chose (territoire) invadir algo(ligne) pisar algo* * *[ɑ̃pjete]Verbe intransitif empiéter sur quelque chose (territoire) invadir algo(ligne) pisar algo -
7 poste
I.[pɔst](de ligne téléphonique) extensão femininoposte (de police) posto (de polícia)poste de radio rádio masculinoposte de télévision televisão femininoII.[pɔst]Nom féminin correios masculino pluralposte restante posta-restante feminino* * *I.[pɔst](de ligne téléphonique) extensão femininoposte (de police) posto (de polícia)poste de radio rádio masculinoposte de télévision televisão femininoII.[pɔst]Nom féminin correios masculino pluralposte restante posta-restante feminino -
8 section
[sɛksjɔ̃]* * *[sɛksjɔ̃] -
9 touche
-
10 vente
[vɑ̃t]Nom féminin venda femininoêtre/mettre quelque chose en vente estar/pôr algo à vendavente par correspondance venda pelo correiovente aux enchères leilão masculinovente par téléphone venda por telefonevente en ligne venda on-line* * *[vɑ̃t]Nom féminin venda femininoêtre/mettre quelque chose en vente estar/pôr algo à vendavente par correspondance venda pelo correiovente aux enchères leilão masculinovente par téléphone venda por telefonevente en ligne venda on-line -
11 pêche
[pẽʃe]Nom masculin pecado masculino* * *[pɛ̃ʃ](activité) pesca femininoaller à la pêche (à la ligne) ir pescar (com vara)pêche en mer pesca em alto marpêche Melba sobremesa de pêssego em calda servida com sorvete de baunilha e creme chantilly -
12 brisé
[bʀiz]Nom féminin brisa feminino* * *brisé bʀize]adjectivo1 quebradoMATEMÁTICA ligne briséelinha quebradaARQUITECTURA arc briséarco ogivalCULINÁRIA pâte briséemassa quebradaavoir le cœur briséter o coração partido -
13 catalogue
-
14 collatéral
collatéral kɔ(l)lateʀal]adjectivo1 colateralANATOMIA artères collatéralesartérias colateraisARQUITECTURA nef collatéralenave colateralligne collatéralelinha colateralpoints collatérauxpontos colaterais -
15 commerce
[kɔmɛʀs]Nom masculin (activité) comércio masculino(boutique) loja femininocommerce équitable comércio eqüitativocommerce en ligne informatique comércio eletrônicodans le commerce no comércio* * *commerce kɔmɛʀs]nome masculinocommerce extérieurcomércio externocommerce de vinsloja de vinhos; armazém de vinhosser comerciante -
16 conduite
[kɔ̃dɥit]Nom féminin (attitude) conduta femininoconduite à gauche direção feminino do lado esquerdo* * *conduite kɔ̃dɥit]nome femininosous la conduite de quelqu'unsob a direcção de alguémdirecçãoaide à la conduiteajuda à conduçãoleçons de conduiteaulas de conduçãoadopter une ligne de conduiteadoptar uma linha de condutaconduite d'eauconduta de águacorrigir-se -
17 continu
continu, e[kɔ̃tiny]Adjectif contínuo(nua)* * *continu kɔ̃tiny]adjectivo1 contínuoconstantebruit continubarulho contínuoELECTRICIDADE courant continucorrente contínualigne continuelinha contínuacontinuamente, sem interrupçãode contínuo, sem interrupção -
18 courbe
[kuʀb]Adjectif curvo(va)Nom féminin (ligne arrondie) curva feminino* * *courbe kuʀb]nome femininoGEOGRAFIA courbe de niveaucurva de nívelcourbe de températurecurva da temperaturaadjectivocurvo; arqueado -
19 courbé
[kuʀb]Adjectif curvo(va)Nom féminin (ligne arrondie) curva feminino* * *courbé kuʀbe]adjectivocurvado; encurvado -
20 démarcation
См. также в других словарях:
ligne — [ liɲ ] n. f. • 1118; lat. linea, proprt « (corde) de lin » I ♦ Trait allongé, visible ou virtuel. 1 ♦ Trait continu allongé, sans épaisseur. Tracer, tirer des lignes. Ligne horizontale, verticale. Les cinq lignes de la portée musicale. ♢ Géom.… … Encyclopédie Universelle
Ligne T2 — Ligne 2 du tramway d Île de France Tramway T2 Tram Val de Seine Réseau Tramway d Île de France Année d’ouverture 1997 Dernière extension 21 … Wikipédia en Français
ligne — s. f. Un trait simple consideré comme n ayant ny largeur ny profondeur. Ligne droite. ligne courbe. le soleil envoye ses rayons en droite ligne. tirer une ligne parallele à une autre. deux lignes paralleles. ligne perpendiculaire. deux lignes qui … Dictionnaire de l'Académie française
ligne — Ligne, f. penacut. Signifie ores le traict d un poinct à autre, sans largeur ne profondité aucune, laquelle est ou droicte, si c est la plus courte estenduë d un poinct à autre, ou courbe et cambrée, quand elle boucle et que ce n est la plus… … Thresor de la langue françoyse
Ligne c — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Homonymie de lignes numérotées A B C … Wikipédia en Français
Ligne d — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Homonymie de lignes numérotées A B C … Wikipédia en Français
Ligne f — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Homonymie de lignes numérotées A B C … Wikipédia en Français
Ligne g — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Homonymie de lignes numérotées A B C … Wikipédia en Français
Ligne — Der Fluss bei LargentièreVorlage:Infobox Fluss/KARTE fehlt Daten … Deutsch Wikipedia
Ligné — ist der Name zweier Gemeinden und eines Kantons in Frankreich: Ligné (Charente), Gemeinde im Département Charente Ligné (Loire Atlantique), Gemeinde im Département Loire Atlantique Kanton Ligné im Département Loire Atlantique Diese Seite ist ein … Deutsch Wikipedia
LIGNE (C. J. de) — LIGNE CHARLES JOSEPH prince de (1735 1814) Issu d’une famille illustre des Pays Bas, né à Bruxelles, Charles Joseph de Ligne est lui même homme de guerre, diplomate et écrivain; il hérite des titres de prince du Saint Empire, chevalier de la… … Encyclopédie Universelle