-
1 cours
[kuʀ]cours particuliers aulas particulares, explicações(d'une monnaie, d'une marchandise) cotação femininoau cours de ao longo deen cours em cursocours d'eau curso masculino de água* * *cours kuʀ]nome masculino1 (água, rio) cursole cours des évènementso decurso dos acontecimentosle cours du pétrolea cotação do petróleocours de françaisaula de francêscours d'initiationcurso de iniciação -
2 cours
[kuʀ]cours particuliers aulas particulares, explicações(d'une monnaie, d'une marchandise) cotação femininoau cours de ao longo deen cours em cursocours d'eau curso masculino de água* * *[kuʀ]cours particuliers aulas particulares, explicações(d'une monnaie, d'une marchandise) cotação femininoau cours de ao longo deen cours em cursocours d'eau curso masculino de água -
3 bac
[bak]Nom masculin3. ( familier)abréviation de baccalauréat bac + 2/3/4/5 prova de conclusão de curso do ensino médio* * *[bak]Nom masculin3. ( familier)abréviation de baccalauréat bac + 2/3/4/5 prova de conclusão de curso do ensino médio -
4 étude
[etyd]Nom féminin estudo masculino(salle d'école) sala feminino de estudo(de notaire) cartório masculinoNom féminin pluriel estudos masculino pluralfaire des études (de) fazer um curso (de)* * *[etyd]Nom féminin estudo masculino(salle d'école) sala feminino de estudo(de notaire) cartório masculinoNom féminin pluriel estudos masculino pluralfaire des études (de) fazer um curso (de) -
5 licence
-
6 bac
[bak]Nom masculin3. ( familier)abréviation de baccalauréat bac + 2/3/4/5 prova de conclusão de curso do ensino médio* * *bac bak]nome masculinopasser son bacterminar o ensino secundáriobac aérienferry aéreobac à glacecongeladorbac à plantesfloreiravaso de cultura -
7 camarade
[kamaʀad]Nom masculin et féminin colega masculino e femininocamarade de classe colega de turma* * *camarade kamaʀad]nome 2 géneroscamarada; colegac'est mon camarade de coursé meu colega de curso -
8 canal
[kanal, o]Nom masculin(pluriel: - aux)canal masculinoCanal + canal de televisão privado, por assinatura* * *canal kanal]nome masculinole canal de la Mancheo canal da Manchacanal d'irrigationcanal de irrigação(banda de frequência) cette émission va passer sur le canal un de la télévisionesta emissão vai passar no canal um da televisãopor intermédio de, por via de -
9 canaliser
[kanalize]Verbe transitif canalizar* * *canaliser kanalize]verbocanaliser un cours d'eaucanalizar um curso de águacanaliser la foulereagrupar a multidão -
10 carrière
[kaʀjɛʀ]Nom féminin (de pierre) pedreira feminino(profession) carreira femininofaire carrière dans quelque chose fazer carreira em algo* * *carrière kaʀjɛʀ]nome femininola carrière universitairea carreira universitáriacarrière d'ardoisepedreira de ardósiadar livre curso a, dar largas a -
11 certificat
[sɛʀtifika]Nom masculin certificado masculinocertificat médical atestado masculino médicocertificat de scolarité certificado masculino de escolaridade* * *certificat sɛʀtifika]nome masculinocertificat médicalatestado médico2 (exame, curso, etc.) certificado; diplomacertificat d'aptitude professionnellecertificado de aptidão profissionalter boas referências -
12 cheminer
-
13 confluer
-
14 courant
courant, e[kuʀɑ̃, ɑ̃t]Adjectif (fréquent) comumNom masculin corrente femininoêtre au courant (de) estar ao corrente (de)courant d'air corrente de arcourant alternatif corrente alternadacourant continu corrente contínua* * *courant kuʀɑ̃]nome masculino1 (rio, ar) corrente f.adjectivoprix courantpreço em vigormanter-se actualizadoir na onda, acompanhar as tendênciasestar a par de -
15 courir
[kuʀiʀ]Verbe transitif & verbe intransitif correr* * *courir kuʀiʀ]verbo1 (pessoa, animal) corrercourir à perdre haleinecorrer até perder o fôlegopar les temps qui courentnos tempos que correm5 (mundo, oceanos) percorrer6 (sonho, objectivo) correr atrás de; aspirar7 (notícia, boato) correr; circular; propagar-se; espalhar-se8 (cafés, bares) frequentardeixar andar -
16 course
[kuʀs]Nom féminin corrida feminino(démarche) volta femininoNom féminin pluriel (achats) compras feminino pluralfaire les courses fazer compras* * *course kuʀs]nome femininocourse automobilecorrida de automóveis3 (astro, planeta) curso m.; movimento m.estar estafado -
17 cursus
-
18 débit
[debi]Nom masculin débito masculino* * *débit debi]nome masculinoavoir le débit facilefalar com fluênciaun débit monotoneum ritmo monótonocoloquial avoir un bon débitter lábiadébit de boissonstaberna; bardébit de tabacquiosque de tabaco -
19 débordé
débordé, e[deboʀde]Adjectif être débordé (de travail) estar sobrecarregado (de trabalho)* * *débordé debɔʀde]adjectivo3 (cama, lençol) que não está entaladoque saiu da bordaêtre débordé par les événementsser ultrapassado pelos acontecimentosnome masculinofigurado devasso; libertino -
20 débordement
См. также в других словарях:
curso — sustantivo masculino 1. (no contable) Evolución de una cosa: Habrá que esperar al curso de los acontecimientos. La enfermedad sigue su curso normal. Sinónimo: marcha. 2. Área: geografía Movimiento del agua que discurre por un cauce: El curso del… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Curso — puede referirse a: Transcurso o paso del tiempo Evolución, especialmente la de una enfermedad Dirección Trámite, especialmente en la expresión dar curso (por ejemplo, a un expediente) Cursus, palabra latina que significa carrera , de la que se… … Wikipedia Español
curso — (Del lat. cursus, carrera). 1. m. Dirección o carrera. 2. En un centro de enseñanza, tiempo señalado en cada año para asistir a oír las lecciones. 3. Actividad de otro tipo desarrollada dentro del período de un año. 4. Estudio sobre una materia,… … Diccionario de la lengua española
curso — s. m. 1. Movimento em determinada direção; carreira. 2. Circulação. 3. Marcha. 4. Evolução. 5. Série de lições sobre uma matéria. 6. Conjunto de matérias que fazem parte de um estudo. 7. Direção. 8. Percurso. 9. Carreira; duração. • cursos s. m.… … Dicionário da Língua Portuguesa
curso — (Del lat. cursus.) ► sustantivo masculino 1 Dirección, carrera o camino que sigue una cosa: ■ el asunto siguió su curso. 2 Movimiento o recorrido de una corriente de agua: ■ en su curso, el río atraviesa varios países. SINÓNIMO cauce trayectoria… … Enciclopedia Universal
curso — s m 1 Camino, recorrido o trayectoria que sigue alguien o algo para llegar a alguna parte: curso de un río, curso de un barco 2 Serie de estados en que se da el desarrollo de algo: curso de las enfermedades, curso de la historia 3 Circulación:… … Español en México
curso — {{#}}{{LM C11367}}{{〓}} {{SynC11635}} {{[}}curso{{]}} ‹cur·so› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Paso, marcha o evolución de algo: • La recuperación del enfermo sigue su curso normal.{{○}} {{<}}2{{>}} Movimiento de un líquido, especialmente del agua,… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
curso — (m) (Básico) estudio de una materia particular Ejemplos: A pesar de todos los cursos que hizo, no puede encontrar trabajo. En mi colegio se organiza un curso de inglés para adultos. Colocaciones: curso de idiomas Sinónimos: cursillo (m) (Básico)… … Español Extremo Basic and Intermediate
curso — sustantivo masculino 1) camino, recorrido, corriente. Tratándose de ríos, arroyos, etc. 2) tramitación, trámite, giro*. Tramitación y trámite pertenecen al lenguaje administrativo. «Hablando de negocios, curso es la serie de trámites, pasos o… … Diccionario de sinónimos y antónimos
Curso de filosofía positiva — Saltar a navegación, búsqueda Curso de filosofía positiva … Wikipedia Español
Curso de lancero — Saltar a navegación, búsqueda El curso de lancero es un curso internacional de combate irregular en jungla impartido por el ejército colombiano, cuyos orígenes remontan al curso de ranger (en) del ejército de Estados Unidos adaptado a las… … Wikipedia Español