-
1 trastornar
1. vt1) приводить в беспорядок, вносить беспорядок; переворачивать, перепутыватьtrastornar el orden público — нарушать общественный порядок, учинять беспорядки2) ( тж vr) расстраивать(ся) (о планах и т.п.), нарушать(ся)3) выбивать из колеи, нарушать жизнь4) довести до сумасшествия, свести с ума (тж перен.)5) вызывать дурноту, опьянять (о запахах и т.п.)6) отговаривать, переубеждать2. vi -
2 trastornar
1. vt1) приводить в беспорядок, вносить беспорядок; переворачивать, перепутыватьtrastornar el orden público — нарушать общественный порядок, учинять беспорядки
2) (тж vr) расстраивать(ся) (о планах и т.п.), нарушать(ся)3) выбивать из колеи, нарушать жизнь4) довести до сумасшествия, свести с ума (тж перен.)5) вызывать дурноту, опьянять (о запахах и т.п.)6) отговаривать, переубеждать2. vi -
3 trastornar
гл.1) общ. выбить из колеи, вызывать тошноту, приводить в состояние невменяемости, разубеждать, устраивать беспорядки, опрокидывать (перевёртывать), опрокинуть (перевёртывать), вызывать дурноту, нарушать общественный порядок, отговаривать, переворачивать2) мед. нарушать порядок, перепутывать, приводить в беспорядок3) разг. (перерыть, переворошить) перевернуть (todo), разворотить (привести в беспорядок)4) перен. (резко изменить) перевернуть -
4 trastornar
-
5 trastornar
vt1) привести́ что в беспоря́док; переверну́ть, разброса́ть, смеша́ть, разлома́ть и т п2) нару́шить; расстро́ить; дезорганизова́ть3) (вконе́ц) расстро́ить, потрясти́ кого4) лиши́ть кого рассу́дкаquedar trastornado — см trastornarse 2)
tener trastornado a uno — шутл очарова́ть; свести́ с ума́ кого
-
6 trastornar el orden
-
7 trastornar el orden
гл.юр. нарушать порядокИспанско-русский универсальный словарь > trastornar el orden
-
8 trastornar la cabeza
гл.общ. заморочить голову, морочить головуИспанско-русский универсальный словарь > trastornar la cabeza
-
9 trastornar todos los conceptos
гл.Испанско-русский универсальный словарь > trastornar todos los conceptos
-
10 перевернуть
сов., вин. п.1) volver (непр.) vt, dar la vuelta (a); volcar (непр.) vt ( опрокинуть)переверну́ть страни́цу — volver la páginaпереверну́ть я́щик кве́рху дном — dar la vuelta al cajón, volver el cajón fondo arriba2) прост. ( перелицевать) dar vuelta (a)3) разг. (перерыть, переворошить) trastornar vt ( todo)переверну́ть все вверх дном — poner todo patas arribaпереверну́ть всю жизнь — cambiar radicalmente la vidaпереверну́ть все поня́тия — trastornar todos los conceptos•• -
11 trabucar
-
12 trastocar
vt малоупотр.см. trastornar 1. -
13 travolcar
непр. vtсм. trastornar 1. -
14 голова
ж. (мн. го́ловы, вин. п. ед. го́лову)1) cabeza f (тж. перен. -ум, рассудок)(у меня́) боли́т голова́ — (me) duele la cabezaс непокры́той голово́й — con la cabeza descubierta, descubiertoс головы́ до ног, с ног до головы́, с (от) головы́ до пят — de pies a cabeza; de arriba a abajoсве́тлая голова́ — buena cabeza, mente lúcidaпуста́я голова́ — cabeza vacía (de chorlito)тяжелая голова́ — cabeza pesada (cargada)на све́жую го́лову — con la cabeza despejada (descansada)челове́к с голово́й — hombre de cabeza, hombre sesudo2) ( единица счета скота) cabeza f, res fсо́рок голо́в рога́того скота́ — cuarenta cabezas de ganado vacuno3) м., ж. разг. ( руководитель) jefe m4) (первые ряды и т.п.) cabeza fв голове коло́нны — a la cabeza de la columna••голова́ са́хару — pan (pilón) de azúcarс головы́ ( с каждого) — por cabezaв голова́х ( в изголовье) — a la cabeceraв пе́рвую го́лову — en primer lugar (orden)о двух голова́х — ≈ no ponérsele nada por delanteсам себе́ голова́ — el que hace de su capa un sayoс голово́й уйти́ (погрузи́ться, окуну́ться) ( во что-либо) — meterse de cabeza (en), enfrascarseочертя́ го́лову — perdiendo la cabeza, de cabezaсвое́й голово́й — por su cabezaсломя́ го́лову (мчаться, бежать) — a todo correr, más que de prisa, sin poner los pies en el sueloиз головы́ вон — ≈ cayó de la cabeza (de la memoria)вы́бросить (вы́кинуть) из головы́ — quitarse de la cabezaвы́лететь (вы́скочить) из головы́ — irse (volar) de la cabezaдержа́ть в голове́ — conservar en la memoriaприйти́ в го́лову — ocurrirse una idea, pasarle a uno por la cabeza una cosaуда́рить в го́лову (о вине и т.п.) — subirse a la cabezaдыря́вая голова́ разг. — tiene la cabeza a las onceодева́ться че́рез го́лову (о женщине; о духовном лице) — vestirse por la cabezaби́ться голово́й об сте́ну — darse de cabezadas por las paredes; machacar (martillar) en hierro fríoморо́чить го́лову — trastornar la cabeza; tomar el pelo ( дурачить); calentarle (quebrarle) la cabeza a unoвбить (втемя́шить) себе́ в го́лову — encajársele (metérsele, ponérsele) a uno en la cabeza una cosaне́где (не́куда) го́лову приклони́ть — no tiene donde volver la cabezaвали́ть с больно́й головы́ на здоро́вую — cargar la culpa en cabeza ajena, hacer pagar justos por pecadoresголова́ идет кру́гом — da vueltas la cabezaу нее голова́ кру́жится (закружи́лась), у нее закружи́лось в голове́ — le da vueltas (se le va) la cabezaу него́ есть голова́ на плеча́х — tiene la cabeza sobre los hombrosвы́дать себя́ с голово́й — enseñar la orejaголово́й руча́ться (отвеча́ть) (за + вин. п.) — responder con la cabeza (por)заплати́ть (поплати́ться) голово́й — pagar con la cabeza (con la vida)ве́шать го́лову — agachar la cabezaна го́лову сади́ться ( кому-либо) неодобр. — vivir de mogollón, andar de gorraснять го́лову ( с кого-либо) — cortar la cabeza (a)сложи́ть го́лову — dar la vidaне сноси́ть головы́ — perder (pagar con) la vidaходи́ть на голове́ — tener el diablo en el cuerpoбыть на́ голову (голово́й) вы́ше кого́-либо — ser superior a alguien, estar por encima de alguien ( en algo)разби́ть на́ голову — derrotar completamenteобру́шиться (посы́паться) на чью-либо го́лову — llover sobre la cabeza (sobre los hombros) de alguienнамы́лить го́лову ( кому-либо) — dar un jabón (una jabonadura), echar un trepe (a)де́йствовать че́рез го́лову кого́-либо — actuar sin poner en conocimiento a alguien, actuar saltándose (sin contar con) a alguien -
15 заморочить
сов., вин. п., разг.desconcertar (непр.) vt, confundir vt; marear vtзаморо́чить го́лову — trastornar la cabeza; tomar el pelo ( дурачить) -
16 колея
ж.1) carril m, rodada f2) ж.-д. vía f; trocha f (Лат. Ам.)широ́кая, у́зкая колея́ — vía ancha, estrecha••войти́ в колею́ — asentarseвы́бить из колеи́ — perturbar vt, trastornar vtвы́биться (вы́йти) из колеи́ — descarrilarse, descarriarse -
17 морочить
несов., вин. п., разг.desconcertar (непр.) vt, confundir vt; marear vtморо́чить го́лову ( кому-либо) — trastornar la cabeza; tomar el pelo ( дурачить) -
18 невменяемость
ж.irresponsabilidad f (тж. юр.)быть в состоя́нии невменя́емости — estar (encontrarse) en estado de irresponsabilidad; no estar en su sano juicio, tener perturbadas sus facultades mentalesприводи́ть в состоя́ние невменя́емости — aturdir vt, trastornar vt -
19 опрокидывать
несов.1) volcar (непр.) vt, voltear vt, bascular vt; derribar vt, tumbar vt ( валить); trastornar vt ( перевертывать); botar vt (Лат. Ам.)2) ( заставлять отступить) desbaratar vt, poner en fuga3) перен. rebatir vt; refutar vt ( опровергать); frustrar vt ( проваливать)опроки́дывать аргуме́нты — rebatir (refutar) los argumentosопроки́дывать пла́ны — frustrar los planesопроки́дывать но́рмы — rebatir (combatir) las normas -
20 опрокинуть
сов., вин. п.1) volcar (непр.) vt, voltear vt, bascular vt; derribar vt, tumbar vt ( валить); trastornar vt ( перевертывать); botar vt (Лат. Ам.)2) ( заставлять отступить) desbaratar vt, poner en fuga3) перен. rebatir vt; refutar vt ( опровергать); frustrar vt ( проваливать)опроки́нуть аргуме́нты — rebatir (refutar) los argumentosопроки́нуть пла́ны — frustrar los planesопроки́нуть но́рмы — rebatir (combatir) las normas
- 1
- 2
См. также в других словарях:
trastornar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: trastornar trastornando trastornado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. trastorno trastornas trastorna… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
trastornar — v. tr. Transtornar … Dicionário da Língua Portuguesa
trastornar — (De tras y tornar). 1. tr. Volver algo de abajo arriba o de un lado a otro. 2. Invertir el orden regular de algo. 3. inquietar (ǁ quitar el sosiego). 4. Perturbar el sentido, la conciencia o la conducta de alguien, acercándolos a la anormalidad.… … Diccionario de la lengua española
trastornar — ► verbo transitivo 1 Alterar el orden regular de las cosas: ■ sus nuevas normas han trastornado el funcionamiento de la oficina. SINÓNIMO desordenar trabucar 2 Desordenar las cosas: ■ buscando un documento ha trastornado todos los archivos.… … Enciclopedia Universal
trastornar — (v) (Intermedio) destruir la armonía de algo Ejemplos: Tu llegada me ha trastornado la tranquilidad de conciencia. El embarazo trastornó sus proyectos para el futuro. Colocaciones: trastornar los planes, trastornar la vida, trastornar la… … Español Extremo Basic and Intermediate
trastornar — {{#}}{{LM T38555}}{{〓}} {{ConjT38555}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynT39515}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS{{/}} {{[}}trastornar{{]}} ‹tras·tor·nar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a algo con un orden o un desarrollo determinados,{{♀}} cambiarlo… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
trastornar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Intervenir en la organización, el sistema o el estado normal de alguna cosa, modificando sus elementos, su funcionamiento o su comportamiento: trastornar un organismo, La difusión de la noticia trastornó los planes… … Español en México
trastornar — transitivo 1) trastocar, trabucar, revolver, desordenar, desarreglar*, descomponer*. 2) soliviantar, sublevar, inquietar. Por ejemplo: trastornar las ideas de una persona. transitivo y pronominal … Diccionario de sinónimos y antónimos
trastornar — pop. Perturbar; alterar un orden; inquietar … Diccionario Lunfardo
trastornar — tras|tor|nar Mot Agut Verb transitiu i pronominal … Diccionari Català-Català
trastornar(se) — Sinónimos: ■ trastocar, desordenar, revolver, alterar, cambiar, enredar, confundir, desarreglar, desbarajustar, embrollar, mezclar Antónimos: ■ ordenar, organizar Sinónimos: ■ disgustar, apenar, angustiar, afligir … Diccionario de sinónimos y antónimos