-
1 transportar
trans.por.tar[trãsport‘ar] vt+vpr transporter. Veja nota em passer.* * *[trãʃpox`ta(x)]Verbo transitivo transporter* * *verbo1 (mercadorias, pessoas) transportertransportar mercadorias por terratransporter des marchandises par terretransportar turistastransporter des touristes -
2 acarretar
a.car.re.tar[akaret‘ar] vt entraîner.* * *verboacarretar despesasoccasionner des fraisa guerra acarreta muitos malesla guerre entraîne beaucoup de maux -
3 carregar
car.re.gar[kar̄eg‘ar] vt 1 porter. 2 charger.* * *[kaxe`ga(x)]Verbo transitivo charger(transportar) porterVerbo intransitivo (pesar) peser(fazer pressão em) appuyercarregar em algo appuyer sur quelque chose* * *verbocarregar demais o carrotrop charger la voiturecarregar com alguma coisacharger de quelque chose4 ELECTRICIDADE, INFORMÁTICA chargerfroncer les sourcils -
4 levar
le.var[lev‘ar] vt 1 porter. 2 apporter, amener, ramener, transporter. levar a mener, conduire. levar a cabo finir, achever. levar a sério prendre au sérieux. levar jeito être habile.* * *[le`va(x)]Verbo transitivo (peso, roupa) porter(transportar) transporter(acompanhar) emmener(dar) apporter(utilizar, cobrar) prendre(poder conter) contenir( informal) (porrada, bofetada) prendrelevar alguém a fazer algo conduire quelqu’un à faire quelque choselevar a cabo algo mener à bien quelque choselevar a mal algo mal prendre quelque choselevar tempo prendre du tempsele levou muito tempo para se decidir il a mis longtemps à se déciderdeixar-se levar se faire avoir* * *verbo(objecto) transporter; emporterlevar alguém a casaraccompagner quelqu'un à la maisonlevar à cabeçaporter sur la têtelevar uma injecçãose faire administrer une piqûredurerlevar o seu tempoy mettre le temps; prendre du temps; demander du tempslevar uma horamettre une heurelevar uma vida demener une vie dedeixar-se levarse laisser menerlevar alguém a fazer alguma coisaamener quelqu'un à faire quelque choselevar carovendre cher; prendre cherlevar a sérioprendre au sérieuxlevar alguma coisa a bemle prendre bienlevar alguma coisa a malle prendre mallevar alguma coisa a cabomener quelque chose à bout9mener ànão se deixar levarne pas se laisser prendre; ne pas se laisser avoir -
5 padiola
-
6 transporte
trans.por.te[trãsp‘ɔrti] sm transport.* * *[trãʃ`pɔxtʃi]Substantivo masculino transport masculintransporte coletivo transports en communtransportes públicos transports publics* * *nome masculinotransportes colectivostransports collectifs -
7 trazer
tra.zer[traz‘er] vt apporter, porter, amener.* * *[tra`ze(x)]Verbo transitivo (vir acompanhado de) amener(carregar) apporter(vestir) porter(problemas) causer(conseqüências) avoirtrazer à memória rappeler* * *verbo(consigo) emportereu não trouxe dinheiroje n'ai pas emporté d'argentele traz um casaco vermelhoil porte une veste rouge -
8 veicular
ve.i.cu.lar[veikul‘ar] vt véhiculer.* * *verboveicular novas ideiasvéhiculer de nouvelles idées
См. также в других словарях:
transportar — a transportar tudo a cavalo. transportar de transportar de comboio. transportar em transportar em bicicleta. transportar para transportar para Lisboa. transportar por transportar por via marítima … Dicionario dos verbos portugueses
transportar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: transportar transportando transportado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. transporto transportas… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
transportar — v. tr. 1. Levar de um lugar para outro. 2. Fazer passar de um para outro lugar. 3. Passar a outrem por cedência. 4. Mudar; inverter. 5. Em litografia, passar a prova de fotocomposição para a chapa sensibilizada. 6. [Música] Cantar ou tocar um… … Dicionário da Língua Portuguesa
transportar — (Del lat. transportāre). 1. tr. Llevar a alguien o algo de un lugar a otro. 2. portear (ǁ conducir o llevar por un precio). 3. Mús. Trasladar una composición de un tono a otro. 4. prnl. Enajenarse de la razón o del sentido, por pasión, éxtasis o… … Diccionario de la lengua española
transportar — (Del lat. transportare.) ► verbo transitivo 1 Llevar una cosa o a una persona de un lugar a otro: ■ transporta los muebles en una furgoneta. TAMBIÉN trasportar SINÓNIMO trasladar 2 Llevar una cosa de un lugar a otro por un precio convenido: ■ el… … Enciclopedia Universal
transportar — (v) (Básico) trasladar de un lugar a otro, especialmente cuando se utiliza un vehículo Ejemplos: Se vende carro para transportar animales. Al transportar productos químicos, existen importantes riesgos de rotura del recipiente, que puede causar… … Español Extremo Basic and Intermediate
transportar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Llevar cargando o en algún vehículo cosas o personas de un lugar a otro: transportar mercancías, transportar pasajeros 2 (Mús) Pasar de un tono a otro una pieza musical 3 prnl Quedar uno en contemplación de algo o en … Español en México
transportar — {{#}}{{LM SynT39373}}{{〓}} {{CLAVE T38413}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}transportar{{]}} (o {{◎}}trasportar{{ ̄}}) {{《}}▍ v.{{》}} = llevar • acarrear • trasladar • portear • conducir • pasar • portar (form.) {{#}}{{LM… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
transportar — transitivo 1) llevar, trasladar, conducir, transferir. 2) acarrear, portear, trajinar. pronominal 3) enajenarse, extasiarse. La voz transportar, en todas sus acepciones, presenta la variante trasportar … Diccionario de sinónimos y antónimos
Transportar canciones — Este artículo o sección sobre música necesita ser wikificado con un formato acorde a las convenciones de estilo. Por favor, edítalo para que las cumpla. Mientras tanto, no elimines este aviso puesto el 28 de marzo de 2008. También puedes ayudar… … Wikipedia Español
transportar — trans|por|tar Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català