-
1 tentennare
tentennare v. intr.1 ( traballare) to totter, to stagger, to be unsteady: camminava tentennando, he was staggering along; il palo tentennò e cadde, the post tottered and fell2 ( oscillare) to swing*, to oscillate3 ( esitare) to hesitate, to waver, to dither (about), to shilly-shally: tentennare fra due decisioni, to waver between two decisions; non tentennare, questa è la via giusta, don't hesitate, this is the right way◆ v.tr. (non com.) to shake*.* * *[tenten'nare]1. vigli tentenna un dente — he's got a wobbly o loose tooth
2. vt* * *[tenten'nare]1) (oscillare) to niddle-noddle, to vacillate, to wobble2) fig. (esitare) to vacillate, to balk, to dillydally colloq., to shillyshally colloq.* * *tentennare/tenten'nare/ [1](aus. avere)1 (oscillare) to niddle-noddle, to vacillate, to wobble -
2 tentennare
tentennare v. ( tenténno) I. intr. (aus. avere) 1. ( di cose) branler: il tavolo tentenna la table branle. 2. ( di persona) chanceler, tituber: camminare tentennando marcher en chancelant. 3. ( fig) ( essere incerto) hésiter, tergiverser, ( colloq) se tâter: tentennare di fronte a una decisione hésiter face à une situation. II. tr. hocher, secouer: tentennare il capo hocher la tête. -
3 tentennare
tentennaretentennare [tenten'na:re]I verbo transitivo(capo) schüttelnII verbo intransitivo1 (vacillare) wackeln, schwanken2 figurato schwanken, zögernDizionario italiano-tedesco > tentennare
4 tentennare
tentennare (-énno) 1. vi (a) 1) колебаться, шататься 2) fig колебаться, проявлять нерешительность 3) звонить( о колокольчике) 2. vt non com колебать, качать, трясти5 tentennare
tentennare (-énno) 1. vi (a) 1) колебаться, шататься 2) fig колебаться, проявлять нерешительность 3) звонить ( о колокольчике) 2. vt non com колебать, качать, трясти6 tentennare
io tentenno; вспом. avere1) шататься, качаться2) колебаться, быть в нерешительности* * *гл.1) общ. звонить (о колокольчике), колебать, качать, качаться, колебаться, трясти, шататься2) перен. проявлять нерешительность7 tentennare
8 tentennare
v.i. (tentennare)колебаться; (tergiversare) не знать, как поступить; тянуть, проявлять нерешительность9 tentennare
1. (- enno); vi (a)1) колебаться, шататься2) перен. колебаться, проявлять нерешительность3) звонить ( о колокольчике)2. (- enno); vt редкоSyn:oscillare, dondolare, barcollare, ondeggiare, traballare, vacillare, перен. esitare, dubitare, titubare, stare in bilico / in forse, tergiversareAnt:10 TENTENNARE
11 tentennare il capo
гл.общ. качать головой, трясти головой12 tentennare la testa
гл.общ. качать головой, трясти головойИтальяно-русский универсальный словарь > tentennare la testa
13 трясти
несов. Втрясти головой — scuotere il capo, tentennare / scrollare la testaтрясти руку кому-л. — stringere la mano a qd2) ( встряхивать) agitare vt, scuotere vtтрясти ковры — battere i tappetiтрясти муку из мешка — versare la farina dal sacco4) без доп. ( подбрасывать при езде) far sobbalzare, trabalzare vt, sbalzare vt5) ( бить в ознобе) dare brividi di febbre, far tremareего трясет лихорадка — ha brividi di febbre, batte la febbre14 ondeggiare
di barca rockdi bandiera flutter* * *ondeggiare v. intr.1 (di barca ecc.) to rock, to roll; ( di acque) to ripple: la barca ondeggiava dolcemente agli ormeggi, the boat was rocking (o rolling) gently at her moorings; una volta in alto mare la nave ondeggiò terribilmente, the ship rolled terribly when it got out to sea2 ( oscillare, fluttuare con movimento simile a quello delle onde) to wave, to sway; ( di bandiera, tela) to flutter; ( di messi, erba ecc.) to wave, to ripple; ( di capelli) to blow*: le bandiere ondeggiavano al vento, the flags were fluttering in the wind; la fiamma ondeggiò e si spense, the flame wavered (o flickered) and died; il grano ondeggiava, the corn was wavering (o rippling o swaying); le tende ondeggiavano davanti alla finestra aperta, the curtains were waving (o fluttering) at the open window; la folla ondeggiò paurosamente, the crowd swayed frighteningly // il vento faceva ondeggiare le cime degli alberi, the treetops were swaying in the wind (o the wind was shaking the treetops)3 (fig.) ( essere incerto, esitare) to waver, to hesitate, to vacillate; (fam.) to dither: ondeggiare fra due soluzioni, to waver (o to hesitate) between two solutions; ondeggiare tra il sì e il no, to dither (o to waver) between yes and no.* * *[onded'dʒare]1) [acqua, mare] to ripplela folla ondeggiava per le strade — fig. the crowd swayed down the streets
2) [ barca] to rock, to roll, to sway; [fiamma, luce] to flicker, to waver; [ grano] to wave, to ripple; [erba, piante, fiori] to sway, to undulate; [ capelli] to stream; [vestito, tende, bandiera] to flutterondeggiare al vento — to sway o stream in the wind
3) (barcollare) [ ubriaco] to sway, to stagger4) fig. (tentennare) to waver, to hover* * *ondeggiare/onded'dʒare/ [1](aus. avere)1 [acqua, mare] to ripple; la folla ondeggiava per le strade fig. the crowd swayed down the streets2 [ barca] to rock, to roll, to sway; [fiamma, luce] to flicker, to waver; [ grano] to wave, to ripple; [erba, piante, fiori] to sway, to undulate; [ capelli] to stream; [vestito, tende, bandiera] to flutter; ondeggiare al vento to sway o stream in the wind3 (barcollare) [ ubriaco] to sway, to stagger4 fig. (tentennare) to waver, to hover.15 ciurlare
16 decidere
1. непр.; vt1) решать, разрешать (вопрос, спор)2) постановлять, выносить решение2. непр.; vi (a)Syn:risolvere, concludere, definire, giudicare, affermare / negare, stabilire, determinareAnt:tergiversare, vacillare, tentennare, titubare, oscillare, essere / stare in forse17 ondeggiare
(- eggio) vi (a)1) волноваться, покрываться волнами2) колыхаться, колебаться, качаться3) перен. колебаться, быть в нерешительности•Syn:mareggiare, fluttuare, oscillare, перен. tentennare, titubare, dubitareAnt:esser fermo / stabile / certo / inequivocabile18 oscillare
vi (a)1) колебаться, качаться, вибрировать2) перен. колебаться, изменяться (напр. о ценах)3) колебаться, не решаться•Syn:Ant:19 tergiversare
Syn:20 titubare
( titubo) vi (a)1) колебаться, не решатьсяsenza punto titubare — ничуть не колеблясь2) шататься•Syn:Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
tentennare — [voce onomatopeica] (io tenténno, ecc.). ■ v. intr. (aus. avere ) 1. (non com.) [di oggetto, inclinare ora da una parte ora dall altra: un dente, un palo che tentenna ] ▶◀ dondolare, oscillare, vacillare, [spec. di mobili] traballare. 2. (fig.)… … Enciclopedia Italiana
tentennare — ten·ten·nà·re v.intr., v.tr. (io tenténno) CO 1a. v.intr. (avere) essere instabile, malfermo; traballare: il tavolo tentenna | non essere ben fissato, oscillare: un palo che tentenna | di dente, muoversi nella gengiva Sinonimi: ballare,… … Dizionario italiano
tentennare — {{hw}}{{tentennare}}{{/hw}}A v. intr. (io tentenno ; aus. avere ) 1 Stare malfermo sulle fondamenta, muoversi in qua e in là: dente che tentenna; SIN. Pencolare, traballare, vacillare. 2 (fig.) Essere irresoluto, incerto, titubante: tentenna fra … Enciclopedia di italiano
tentennare — A v. intr. 1. oscillare, vacillare, traballare, pencolare, dondolare, ciondolare, ondeggiare, fluttuare, tremare CONTR. star fermo, star saldo 2. (fig.) esitare, dubitare, titubare, indugiare, nicchiare, tergiversare, pendere CONTR. decidersi,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
nicchiare — 1nic·chià·re v.intr. (avere) 1. CO mostrarsi esitante, tentennare: ha nicchiato per un po ma alla fine ha preso una decisione Sinonimi: 1esitare, indugiare, tentennare, titubare. 2. OB lamentarsi in modo sommesso e prolungato Sinonimi:… … Dizionario italiano
oscillare — o·scil·là·re v.intr. (avere) AD 1. muoversi con movimento periodico e regolare fra due posizioni estreme in seguito a una sollecitazione; dondolare: il pendolo oscilla, l oscillare di una leva, dell altalena; la vela oscilla sull acqua 2a. di… … Dizionario italiano
tentennata — ten·ten·nà·ta s.f. 1. BU il tentennare e il suo risultato 2. LE colpo, scossa tale da far tentennare: si svegliava ... come se uno, per dispetto, fosse venuto a dargli una tentennata (Manzoni) {{line}} {{/line}} DATA: 1483 … Dizionario italiano
barcollare — v. intr. [prob. der. di barca1] (io barcòllo, ecc.; aus. avere ). 1. [non reggersi in piedi e, anche, di cosa, essere sul punto di cadere: b. come un ubriaco ] ▶◀ (fam.) ballare, (lett.) barellare, (non com.) bordeggiare, ciondolare, ondeggiare,… … Enciclopedia Italiana
capo — s.m. [lat. caput ]. 1. (anat.) [parte del corpo umano unita al torace per mezzo del collo] ▶◀ Ⓖ (region.) capa, Ⓖ (scherz.) capocchia, Ⓖ (region.) capoccia, Ⓖ (region.) coccia, Ⓖ (fam., scherz.) cranio, testa, Ⓖ (fam., scherz.) zucca.… … Enciclopedia Italiana
decidere — /de tʃidere/ [lat. decidĕre, propr. tagliar via ] (pass. rem. decisi, decidésti, ecc.; part. pass. deciso ). ■ v. tr. 1. [porre termine a una situazione problematica pronunciando un giudizio: d. una controversia ] ▶◀ comporre, concludere,… … Enciclopedia Italiana
dondolare — [lat. deundulare (der. di unda onda ), con accostamento onomatopeico a don don ] (io dóndolo, ecc.). ■ v. tr. 1. [mandare in qua e in là una cosa sospesa o che stia in bilico: d. la testa, la sedia ] ▶◀ (non com.) tentennare. ↑ dimenare. 2.… … Enciclopedia Italiana
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Французский