-
1 sucio
'suθǐoadj1) dreckig, schmutzig2) (fig) unfair, unlauter3) (fig: persona obscena o vulgar) unflätig, unanständig4) (fig: imperfecto, mal acabado) ungenau, unsauber5) (fig: persona sin integridad) verdorben, unmoralisch1. [gen] schmutzig2. [que se ensucia] schmutzempfindlich3. [desaseado] dreckig4. [con pecados] unrein5. [sin escrúpulos] unsaubersucio1sucio1 ['suθjo]jugar sucio unfair spielen————————sucio2sucio2 , -a ['suθjo, -a]schmutzig; (que se mancha fácilmente) schmutzempfindlich; (jugado) unfair; tengo los apuntes en sucio ich habe die Notizen nur ins Unreine geschrieben; hacer el trabajo sucio die Drecksarbeit machen -
2 el ministro está envuelto en un asunto sucio
el ministro está envuelto en un asunto sucioder Minister ist in eine dunkle Affäre verwickeltDiccionario Español-Alemán > el ministro está envuelto en un asunto sucio
-
3 ellos hacen el trabajo sucio y luego los otros se aprovechan
ellos hacen el trabajo sucio y luego los otros se aprovechansie machen die schmutzige Arbeit und die anderen profitieren dann davonDiccionario Español-Alemán > ellos hacen el trabajo sucio y luego los otros se aprovechan
-
4 hacer el trabajo sucio
hacer el trabajo suciodie Drecksarbeit machen -
5 juego sucio
juego suciounfaires Spiel -
6 jugar limpio/sucio
jugar limpio/suciofair/unfair spielen -
7 jugar sucio
jugar suciounfair spielen -
8 tengo los apuntes en sucio
tengo los apuntes en sucioich habe die Notizen nur ins Unreine geschrieben -
9 negocio sucio
-
10 aire sucio
-
11 juego
1. 'xweɡ̱o m1) Spiel n2)3) TECH Spiel n2. 'xweɡ̱o m/pl1)juegos olímpicos — SPORT Olympische Spiele pl
2) (fig)3)sustantivo masculinoabrir / cerrar el juego das Spieleröffnen/schließenestar (en) fuera de juego [en fútbol] im Abseits sein(figurado) [desinformado] nicht auf dem Laufenden sein[piruetas] Balanceakt der3. [con dinero] Glücksspiel das¡hagan juego! faites vos jeux!6. [intriga] faules Spiel7. conjunto————————juegos florales sustantivo masculino plural————————Juegos Olímpicos sustantivo masculino pluraljuegojuego ['xweγo]num1num (diversión) Spiel neutro; juego de mesa Gesellschaftsspiel neutro; juego de los roles Rollenspiel neutro; hacer juegos malabares jonglieren; hacer trampas en el juego falsch spielen; hay muchos millones en juego es wird um viele Millionen gespielt; perder dinero en el juego Geld verspielen; tengo mal juego ich habe schlechte Karten; poner en juego (figurativo) aufs Spiel setzen; diciendo esto le hace el juego a su rival seine/ihre Äußerungen kommen seinem/ihrem Gegner zugute; se le ve fácilmente el juego man kann ihn/sie leicht durchschauen; se toma nuestra relación a juego er/sie nimmt unsere Beziehung nicht ernst; desgraciado en el juego, afortunado en amores (proverbio) Pech im Spiel, Glück in der Liebenum2num deporte Spiel neutro; juego en blanco Null-zu-Null-Spiel neutro; juego limpio Fairplay neutro; juego sucio unfaires Spiel; fuera de juego Abseits neutro; entrar en juego ins Spiel kommennum3num (conjunto de botones, ropa interior) Garnitur femenino; juego de mesa Service neutro; estos colores no hacen juego diese Farben passen nicht zusammennum4num técnica Spiel neutro; esta llave no hace juego con la cerradura dieser Schlüssel passt nicht ins Schloss -
12 cuadra
'kwađraf(LA) Block msustantivo femenino2. [conjunto de caballos] (Renn)stall der4. (americanismo) [tramo de calle] Distanz von einer Sraßenecke zur anderencuadracuadra ['kwaðra] -
13 jugar
xu'ɡ̱arv irr1) spielen¿Juega usted a las cartas? — Spielen Sie Karten?
2) (fig: arriesgar) spielen, riskieren3) (fig)4)5)Esta vez voy a jugar el todo por el todo. — Dieses Mal werde ich aufs Ganze gehen.
6)jugar a la bolsa — FIN an der Börse spekulieren f
verbo intransitivo1. [gen] spielenjugar con [arriesgarse] spielen mit2. [hacer jugada] dran sein————————verbo transitivo1. [partido] spielen2. [dinero] setzen3. [ficha, carta] spielen4. (locución)————————jugarse verbo pronominal1. [echar a suertes] wetten2. [arriesgar] riskieren3. (locución)jugarjugar [xu'γar]num1num (a un juego, deporte) spielen; jugar de líbero auf der Liberoposition spielen; jugar limpio/sucio fair/unfair spielen; jugar a la lotería (in der) Lotterie spielen; jugar a policías y ladrones Räuber und Gendarm spielen; ¿puedo jugar? darf ich mitspielen?; ¿a qué juegas? (figurativo) was soll denn das?num4num (hacer juego) zusammenpassennum3num (una carta) (aus)spielen; (una torre) spielen; ¿quién juega? wer ist dran?; (al ajedrez) wer ist am Zug?■ jugarsenum1num (la lotería) verlost werdennum2num (apostar) wetten [um+acusativo] setzen [a auf+acusativo]; ¿qué te juegas que...? wollen wir wetten, dass...? -
14 marrano
-
15 piojoso
pǐo'xɔsoadj1) verlaust, lausig, ungepflegt2) (fig: mísero) elend, lausig1. [con piojos] verlaust2. [sucio] dreckigpiojosopiojoso , -a [pjo'xoso, -a]I adjetivonum2num (peyorativo: mezquino) gemeinII sustantivo masculino, femenino(peyorativo) Bösewicht masculino -
16 roñoso
-
17 sórdido
'sɔrđiđoadj1) (manchado, sucio) schmutzig, schäbig2) (fig: bajo, mezquino, miserable) elend, heruntergekommensórdidosórdido , -a ['sorðiðo, -a]num1num (sucio) schäbig, schmutzig, dreckignum2num (obsceno) obszön, schmutzig, dreckignum3num (avaro) geizig, knauserig, schäbignum4num (mezquino) gemein -
18 aprovechar
aprobe'tʃarv1) gebrauchen, ausnützen, nutzen, verwerten2)¡Qué aproveche! — Guten Appetit!
verbo transitivo1. [con utilidad] ausnutzen2. [lo inservible] verwerten————————verbo intransitivo[alimento] einen hohen Nährwert besitzen[persona] Fortschritte machen¡que aproveche! guten Appetit!————————aprovecharse verbo pronominalaprovecharse de algo/alguien etw/jn ausnutzenaprovecharaprovechar [aproβe'6B36F75Cʧ6B36F75Car]num1num (valer) von Nutzen seinnum3num (progresar) mi hijo no aprovecha en los estudios mein Sohn kommt mit dem Studium nicht vorannutzen; (abusar) ausnutzen; aprovechar una idea einen Einfall verwerten; aprovechar un invento sich dativo eine Erfindung zunutze machen; aprovechar el máximo de algo den größtmöglichen Nutzen aus etwas dativo ziehennum1num (sacar provecho) profitieren [de von+dativo]; ellos hacen el trabajo sucio y luego los otros se aprovechan sie machen die schmutzige Arbeit und die anderen profitieren dann davonnum2num (abusar) ausnutzen [de+acusativo]; (explotar) ausbeuten [de+acusativo]; aprovecharse de una mujer eine Frau missbrauchen -
19 astroso
-
20 asunto
a'suntomAffäre f, Angelegenheit f, Betreff m, Sache fsustantivo masculino1. [materia, tema] Angelegenheit die————————Asuntos Exteriores sustantivo masculino pluralasuntoasunto [a'suDC489F9Dn̩DC489F9Dto]num2num (negocio) Geschäft neutro; tener asuntos en el extranjero im Ausland Geschäfte betreiben; el ministro está envuelto en un asunto sucio der Minister ist in eine dunkle Affäre verwickeltnum6num política Ministerio de Asuntos Exteriores Auswärtiges Amt neutro; Ministro de Asuntos Exteriores Außenminister masculino
См. также в других словарях:
sucio — sucio, cia adjetivo 1. (ser / estar) Que tiene manchas o impurezas: Los cristales están sucios. El agua estancada es sucia. Antónimo: limpio. 2. Que se ensucia con facilidad: El color de este coche es muy sucio. 3. Que no tiene cuidado de su aseo … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
sucio — sucio, cia (Del lat. succĭdus, jugoso, mugriento). 1. adj. Que tiene manchas o impurezas. 2. Que se ensucia fácilmente. 3. Que produce suciedad. Ese perro es muy sucio. 4. Deshonesto u obsceno en acciones o palabras. 5. Dicho de un color: Confuso … Diccionario de la lengua española
sucio — sucio, cia adjetivo 1) manchado, impuro, sórdido. 2) desaseado*, puerco, cochino, cerdo, gorrino, marrano (coloquial) … Diccionario de sinónimos y antónimos
súcio — s. m. 1. [Depreciativo] Aquele que faz parte de uma súcia. 2. Troca tintas; vadio; pândego … Dicionário da Língua Portuguesa
sucio — (Del lat. sucidus, húmedo.) ► adjetivo 1 Que tiene manchas, polvo o impurezas: ■ mantel sucio; mano sucia. ANTÓNIMO limpio 2 Que se ensucia con facilidad: ■ el blanco es un color muy sucio. ANTÓNIMO sufrido 3 Que produce suciedad: ■ … Enciclopedia Universal
sucio — adj 1 Que tiene manchas, mugre o polvo; que no está limpio: cara sucia, manos sucias, zapatos sucios 2 Que no es puro; pardusco: un color sucio, una tela muy sucia 3 Que tiene basura, impurezas o porquerías: viento sucio, agua sucia 4 Que va… … Español en México
sucio — {{#}}{{LM S36634}}{{〓}} {{[}}sucio{{]}} ‹su·cio› {{《}}▍ adv.{{》}} {{♂}}Referido a una forma de actuar,{{♀}} sin seguir las normas ni respetar las leyes: • Ganó la partida de cartas porque jugó sucio haciendo trampas.{{○}} {{#}}{{LM S36635}}{{〓}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
sucio — adj. rijoso, libidinoso. ❙ «A kid le gustaba que aquellas putas le hablasen porque era tan sucio y tan vulgar lo que susurraban...» Javier Memba, Homenaje a Kid Valencia, 1989, RAE CREA. ❙ ▄▀ «El jefe es un tío sucio que te desnuda con la mirada… … Diccionario del Argot "El Sohez"
sucio — (adj) (Básico) que no está limpio; con manchas u otra cosa que deteriora su aspecto Ejemplos: Tu coche está muy sucio, ¡lávalo! Los niños nunca se sientan a la mesa con las manos sucias. Colocaciones: ropa sucia Sinónimos: manchado … Español Extremo Basic and Intermediate
Sucio — Sp Sùsijus Ap Sucio L u. V Kolumbijoje … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
sucio — pop. Empleado o cualquier otra persona que es rigurosa en el cumplimiento del deber; que no admite bromas y no cubre faltas (LCV.)// desleal, traidor// servil// deshonesto// mal amigo (JAS)// taimado (JAS), traicionero (JAS)// confidente de la… … Diccionario Lunfardo