-
1 scocciarsi
гл.1) общ. срываться с крючка (о рыбе)2) разг. надоесть, опротиветь (sin.: seccarsi, infastidirsi, scocciarsi, stufarsi, annoiarsi; mi sono scocciato di ((+ inf)...) — ìíå íàäîåëî...; mi sono scocciato di questa situazione) -
2 scocciarsi
Imi sono scocciato di (+ inf)...) — мне надоело...II -
3 scocciare
colloq bother, annoy, hassle colloq* * *scocciare1 v.tr. (fam.) ( dare noia a) to pester, to bother, to annoy, to irritate: mi scoccia dover partire subito, it annoys me to have to leave straight away; non mi scocciare, devo lavorare, don't pester me, I have to work.◘ scocciarsi v.intr.pron. (fam.) ( annoiarsi) to be annoyed, to get* annoyed; to be fed up, to get* fed up: mi sono scocciato di aspettarlo, me ne vado, I'm fed up waiting for him, I'm going.* * *[skot'tʃare]1. vtto annoy, bothermi hai scocciato — (stufato) I'm fed up with you, (seccato) I'm annoyed with you
se non ti scoccia — if it doesn't bother you, if you don't mind
ti scoccia se...? — do you mind if...?
2. vip (scocciarsi)(stufarsi) to get fed up, (seccarsi) to get annoyed* * *[skot'tʃare] 1.2.mi scoccia che — it bothers o peeves me that
verbo pronominale scocciarsi1) (infastidirsi) to get* peeved, to get* miffed2) (stufarsi)* * *scocciare/skot't∫are/ [1]II scocciarsi verbo pronominale1 (infastidirsi) to get* peeved, to get* miffed2 (stufarsi) mi sono scocciato di aspettare I'm fed up with waiting. -
4 scocciare
scocciare I (-òccio) vt fig fam надоедать (+ D), приставать (к + D) non mi scocciare! -- отстань от меня!, не приставай ко мне! quest'affare mi ha scocciato -- это дело мне надоело scocciarsi: mi sono scocciato di (+ inf) -- мне надоело... scocciare II (-òccio) vt reg бить, разбивать scocciare III( - òccio) vt mar освободить, снять крюк scocciarsi срываться с крючка (о рыбе) -
5 scocciare
scocciare I (-òccio) vt fig fam надоедать (+ D), приставать (к + D) non mi scocciare! — отстань от меня!, не приставай ко мне! quest'affare mi ha scocciato — это дело мне надоело scocciarsi: mi sono scocciato di (+ inf) — мне надоело … scocciare II (-òccio) vt reg бить, разбивать scocciare III (-òccio) vt mar освободить, снять крюк scocciarsi срываться с крючка ( о рыбе) -
6 rompersi
спряж. см. rompere1) разломиться, сломаться2) разбиться3) сломаться, испортиться4) разорваться, порваться* * *1. сущ.общ. выходить из строя, ломать себе, ссориться друг с другом, преломляться (о лучах), портиться (о погоде), ломаться, разбиваться2. гл.1) общ. сломаться2) разг. надоесть, опротиветь (sin.: seccarsi, infastidirsi, scocciarsi, stufarsi) -
7 scassare
I. scassare v. ( scàsso) I. tr. 1. ( forzare) forcer: scassare la serratura forcer la serrure. 2. ( colloq) ( rompere) bousiller, casser, déglinguer: ha già scassato la bicicletta nuova il a déjà bousillé son nouveau vélo. 3. (assol.) ( colloq) (scocciare, rompere) emmerder, casser les pieds: smettila, stai scassando! arrête, tu m'emmerdes! 4. ( colloq) ( affaticare) esquinter. 5. ( Agr) défoncer. II. prnl. scassarsi 1. ( colloq) ( rompersi) se casser, se déglinguer. 2. ( colloq) (scocciarsi, seccarsi) s'emmerder, se faire chier: mi sono scassato, torno a casa je m'emmerde, je rentre chez moi; je me fais chier, je rentre chez moi. II. scassare v.tr. ( scàsso) ( rar) déballer: scassare la merce déballer la marchandise. -
8 scocciare
scocciare v. ( scòccio, scòcci) I. tr. ( colloq) 1. (seccare, importunare) emmerder, embêter, casser les pieds à. 2. ( imbarazzare) emmerder, embêter: mi scoccia dover chiedere il suo aiuto ça m'embête de devoir demander son aide. II. prnl. scocciarsi 1. ( annoiarsi) s'embêter, s'emmerder: mi sono scocciata al matrimonio je me suis embêtée au mariage. 2. ( rompersi) en avoir marre, en avoir ras-le-bol: mi sono scocciata di aspettarlo j'en ai marre de l'attendre. -
9 scocciare
[skot'tʃare]1. vtto annoy, bothermi hai scocciato — (stufato) I'm fed up with you, (seccato) I'm annoyed with you
se non ti scoccia — if it doesn't bother you, if you don't mind
ti scoccia se...? — do you mind if...?
2. vip (scocciarsi)(stufarsi) to get fed up, (seccarsi) to get annoyed -
10 rompere
1. v.t.2) (interrompere) прервать; порвать, разорвать; (violare) нарушить3) (scocciare) надоедать, морочить голову, выматывать душу + dat., стоять над душой у + gen.non mi rompere (le scatole)! — отстань! (пошёл вон!, не надоедай!, не морочь мне голову!, не приставай!, отвяжись!, ты мне осточертел!, не выматывай мне душу!, не стой у меня над душой!)
2. rompersi v.i.1) сломаться; (frantumarsi) разбиться; (strapparsi) порваться, разорваться2) (guastarsi) испортиться3.•◆
uno sparo ruppe il silenzio — раздался выстрелrompere il ghiaccio — (fig.) сломать (растопить) лёд
rompete le righe! — (milit.) разойдись!
rompere le uova nel paniere a qd. — расстроить планы (всё испортить, стать поперёк дороги) + dat.
rompere i ponti con qd. — порвать отношения с + strum.
l'incantesimo si ruppe — (anche fig.) очарование нарушилось
4.•chi rompe paga e i cocci sono suoi — виноват - расплачивайся! (нашкодил - плати!; натворил дел - пеняй на себя!)
-
11 scocciare
1. v.t.надоедать + dat., донимать; допекать, приставать к + dat.; не давать покоя + dat., мозолить глаза + dat., стоять над душой у + gen., раздражатьnon mi scocciare! — оставь меня в покое! (fam. не будь занудой!, не стой у меня над душой!)
quanto scocci! — как ты мне надоел! (какой ты надоедливый!, fam. ты зануда!)
2. scocciarsi v.i.1) скучать; томиться2) (arrabbiarsi) раздражаться
См. также в других словарях:
scocciarsi — 1scoc·ciàr·si v.pronom.intr. (io mi scòccio) CO seccarsi, annoiarsi: mi sono scocciato di questa situazione Sinonimi: annoiarsi, infastidirsi, rompersi, stufarsi. Contrari: divertirsi. 2scoc·ciàr·si v.pronom.intr. (io mi scòccio) TS pesc. →… … Dizionario italiano
scocciare — scocciare1 [voce di origine merid., der. di coccia, col pref. s (nel sign. 6)] (io scòccio, ecc.). ■ v. tr. 1. (region.) [ridurre in pezzi cose fragili] ▶◀ frantumare, infrangere, rompere, spaccare. ↓ [di piatti e sim.] sbeccare. ◀▶ aggiustare. 2 … Enciclopedia Italiana
rompersi — róm·per·si v.pronom.intr. e tr. (io mi rómpo) CO 1. v.pronom.intr., spezzarsi in due o più parti: il vaso è caduto e si è rotto Sinonimi: fracassarsi, infrangersi. 2. v.pronom.tr., fratturarsi: rompersi una gamba, un braccio Sinonimi: fratturarsi … Dizionario italiano
scassarsi — scas·sàr·si v.pronom.intr. e tr. CO 1. v.pronom.intr., fam., rompersi, guastarsi: l orologio si è scassato 2. v.pronom.tr., volg., scassarsi le palle, i coglioni, scocciarsi, seccarsi o annoiarsi; anche ass.: mi sono proprio scassato, me ne vado! … Dizionario italiano
smarronarsi — smar·ro·nàr·si v.pronom.intr. (io mi smarróno) CO volg., scocciarsi Sinonimi: scoglionarsi … Dizionario italiano
spallarsi — 1spal·làr·si v.pronom.intr. BU rompersi, fiaccarsi le spalle 2spal·làr·si v.pronom.intr. TS giochi nel biliardo, lasciare la propria palla in posizione tale che possa essere colpita dagli avversari senza bisogno di toccare il pallino o rovesciare … Dizionario italiano
stancarsi — stan·càr·si v.pronom.intr. CO 1. affaticarsi, perdere le energie: stancarsi a portare pesi faticosi, stancarsi a studiare Sinonimi: esaurirsi, estenuarsi, fiaccarsi, spomparsi, spossarsi. Contrari: rinvigorirsi, 1riposarsi, ristorarsi. 2. estens … Dizionario italiano
annoiare — [prob. dal provenz. enojar, lat. tardo inodiare avere in odio ] (io annòio, ecc.). ■ v. tr. 1. [recare noia o fastidio] ▶◀ (lett.) aduggiare, infastidire, (fam.) rompere, (fam., region.) scocciare, seccare, stancare, (fam.) stufare, (lett.)… … Enciclopedia Italiana
beare — [dal lat. beare ] (io bèo, ecc.; poco usate le forme beiamo dell indic. e beiamo, beiate del cong.). ■ v. tr., lett. [rendere beato, felice] ▶◀ deliziare. ↑ estasiare. ↓ appagare. ‖ dilettare, rallegrare, ricreare, (lett., scherz.) sollazzare.… … Enciclopedia Italiana
cavallina — s.f. [dim. di cavalla ]. 1. [cavalla giovane, o di piccola statura: O c., c. storna (G. Pascoli)] ▶◀ puledra, puledrina. ● Espressioni: fig., correre la cavallina ➨ ❑. 2. (sport.) [attrezzo da ginnastica usato per salti o volteggi] ▶◀ cavallo. ❑… … Enciclopedia Italiana
correre — / kor:ere/ [lat. currĕre ] (pass. rem. córsi, corrésti, ecc.; part. pass. córso ). ■ v. intr. (aus. essere quando l azione è considerata in rapporto a una meta, espressa o sottintesa; avere quando l azione è considerata in sé e nel sign. di… … Enciclopedia Italiana