-
101 angeberisch
-
102 eingebildet
'aɪngəbɪldətadj1) ( überheblich) presuntuoso, fatuo, creído2) ( unwirklich) imaginario, ficticio2 dig (nicht wirklich) imaginarioAdjektiv -
103 eitel
-
104 großspurig
großspurig ['gro:s∫pu:rɪç](abwertend) arrogante; (eingebildet) presumido(abwertend) Adjektiv————————(abwertend) Adverb -
105 pedantisch
pɛ'dantɪʃ 1. adjpedante, vanidoso, presumido2. adv(abwertend) pedante(abwertend) Adjektiv————————(abwertend) Adverb -
106 protzig
'prɔtsɪçadjfanfarrón, presumido, ostentosoI Adjektiv1 dig (angeberisch) fanfarrón2 dig (luxuriös) ostentosoII Adverb(umgangssprachlich) con aires de fanfarrón(abwertend) Adjektiv[Person, Verhalten] arrogante————————(abwertend) Adverb[in Bezug auf Gegenstände] de manera ostentosa -
107 Grünschnabel
-
108 selbstgefällig
'zɛlpstgəfɛlɪçadjvanidoso, ufano, engreído, presumidoI Adjektiv(abwertend) autocomplaciente, autosuficienteII Adverb(abwertend) con autosuficiencia -
109 chulo
'tʃulom1) (fam) Angeber m2) (fam: prostitución) Zuhälter m1. [insolente, atrevido] dreist2. (familiar) [bonito] hübsch————————2. [madrileño castizo] Madrider mit betont lässigem Auftreten und Sprechen————————sustantivo masculinochulo1chulo1 ['6B36F75Cʧ6B36F75Culo]————————chulo2chulo2 , -a ['6B36F75Cʧ6B36F75Culo, -a]I adjetivoII sustantivo masculino, femenino -
110 confiado
kɔm'fǐađoadjvertrauensvoll, zuversichtlich[seguro] zuversichtlich[crédulo] vertrauensseligconfiadoconfiado , -a [ko98780C67ɱ98780C67fi'aðo, -a] -
111 farolero
————————farolerofarolero , -a [faro'lero, -a]I adjetivo(familiar) prahlerischII sustantivo masculino, femeninoPrahlhans masculino -
112 fatuo
-
113 lechuguino
letʃu'ɡ̱inom(fam: petimetre) Geck m, Stutzer mlechuguinolechuguino , -a [le6B36F75Cʧ6B36F75Cu'γino, -a]sustantivo masculino, femenino -
114 molón
-
115 patitieso
pati'tǐesoadj(fig: muy sorprendido)1. [de frío] starr2. [de sorpresa] verblüfftpatitiesopatitieso , -a [pati'tjeso, -a]num3num (presumido) hochnäsig -
116 sietemesino
sǐeteme'sinom( femenino sietemesina) adjetivo————————( femenino sietemesina) sustantivo masculino y femeninosietemesinosietemesino , -a [sjeteme'sino, -a]I adjetivoniño sietemesino Siebenmonatskind neutroII sustantivo masculino, femenino -
117 suficiente
1. sufi'θǐɛnte adjausreichend, hinlänglich2. sufi'θǐɛnte advser suficiente — ausreichen, reichen, genügen
adjetivo2. [presuntuoso] eingebildet————————sustantivo masculinosuficientesuficiente [sufi'θjeDC489F9Dn̩DC489F9Dte]I adjetivonum1num (bastante) genug, ausreichend; ser suficiente genügen; suficiente que conozco eso yo das kenne ich zur Genügenum2num (presumido) eingebildetnum3num (pedante) pedantisch -
118 encopetado
eŋkope'tađoadj1) ( presumido) eingebildet, hochmütig, anmaßend2) ( de ilustre linaje) von edler Abstammung f( femenino encopetada) adjetivo -
119 apretado
adj.tight, confining, binding, serried.past part.past participle of spanish verb: apretar.* * *1→ link=apretar apretar► adjetivo1 (objeto) tight2 (en un espacio) jammed; (personas) crowded, cramped3 (ocupado) busy4 (difícil) tight, difficult\estar/ir apretado,-a de dinero to be short of money* * *(f. - apretada)adj.* * *ADJ1) [tapa, tornillo, ropa] tightle puso la venda bien apretadita en la pierna — she put the bandage tightly around his leg, she tightened the bandage around his leg
2) (=difícil) difficult3) (=ocupado) [agenda, mañana] busyun apretado programa de actividades — a very full o busy programme of activities
4) (=apretujado) [en asiento, vehículo] squashed, crampedsi te sientas ahí, vamos a estar muy apretados — if you sit there we're going to be really squashed o cramped
pusieron a los hinchas apretados contra las vallas — they shoved o pushed the fans against the barriers
5) * (=tacaño) tight-fisted *, tight *6) * (=tozudo) pig-headed *7) [escritura] cramped8) Méx (=presumido) conceited9) Caribe [sin dinero] broke *, flat (EEUU) *10) Ven (=aprovechado)usa el teléfono sin pedir permiso ¡qué apretado es! — he uses the phone without asking permission, he's got a real cheek *
* * *- da adjetivo1)a) ( ajustado) tightb) ( sin dinero)andamos or estamos algo apretados — we're a little short of money (colloq)
c) ( apretujado) crampedíbamos muy apretados — it was o we were very cramped
2) <calendario/programa> tight; < victoria> narrow3) (fam) ( tacaño) tight (colloq), tightfisted (colloq)4) (Ven fam) ( estricto) strict* * *= serried, tight [tighter -comp., tightest -sup.], dense [denser -comp., densest -sup.], tight-fitting, cramped.Ex. Looking at the foot-thick carpet of serried and disordered books everywhere on the floor, he agreed that the library was outgrowing its accommodations.Ex. The platen was lashed up tight to the toe of the spindle by cords which connected hooks at its four corners to another set of hooks at the four lower corners of the hose.Ex. The author describes in detail the development of an integrated system of children's libraries in Singapore which has a dense, mostly urban, multilingual population.Ex. Caution should be taken if subjects are clothed in tight-fitting swimsuit.Ex. Vissenbjerg Library, Funen, serving a population of 5,860 and converted to full-time status in 1980, is placed in a stagnant shopping centre in cramped conditions.* * *- da adjetivo1)a) ( ajustado) tightb) ( sin dinero)andamos or estamos algo apretados — we're a little short of money (colloq)
c) ( apretujado) crampedíbamos muy apretados — it was o we were very cramped
2) <calendario/programa> tight; < victoria> narrow3) (fam) ( tacaño) tight (colloq), tightfisted (colloq)4) (Ven fam) ( estricto) strict* * *= serried, tight [tighter -comp., tightest -sup.], dense [denser -comp., densest -sup.], tight-fitting, cramped.Ex: Looking at the foot-thick carpet of serried and disordered books everywhere on the floor, he agreed that the library was outgrowing its accommodations.
Ex: The platen was lashed up tight to the toe of the spindle by cords which connected hooks at its four corners to another set of hooks at the four lower corners of the hose.Ex: The author describes in detail the development of an integrated system of children's libraries in Singapore which has a dense, mostly urban, multilingual population.Ex: Caution should be taken if subjects are clothed in tight-fitting swimsuit.Ex: Vissenbjerg Library, Funen, serving a population of 5,860 and converted to full-time status in 1980, is placed in a stagnant shopping centre in cramped conditions.* * *apretado -daA1 (ajustado) tightesta falda me queda muy apretada this skirt is very tight on me o too tight for meeste nudo está muy apretado this knot is very tightno hagas el punto tan apretado don't knit so tightlytiene la letra muy apretada he has very cramped handwriting2(de dinero): este mes andamos or estamos apretados we're a little short of money this month, money's a bit tight this month ( colloq)3 (apretujado) crampedíbamos muy apretados it was o we were very crampedcaben cinco pero bastante apretados there's room for five but it's a tight squeeze o it's a little crampeden ese piso tan pequeño viven muy apretados they're very cramped in that tiny apartmentB1 ‹calendario/programa› tight2 ‹victoria› narrow1 (de carácter fuerte) strict2* * *
Del verbo apretar: ( conjugate apretar)
apretado es:
el participio
Multiple Entries:
apretado
apretar
apretado◊ -da adjetivo
1
2 ‹calendario/programa› tight;
‹ victoria› narrow
3 (fam) ( tacaño) tight (colloq), tightfisted (colloq)
apretar ( conjugate apretar) verbo transitivo
1
‹ acelerador› to put one's foot on, press;
‹ gatillo› to pull, squeeze
‹puño/mandíbulas› to clench;
2a) ( apretujar):◊ apretó al niño contra su pecho he clasped o clutched the child to his breast;
me apretó el brazo con fuerza he squeezed o gripped my arm firmly
verbo intransitivo
1 [ropa/zapatos] (+ me/te/le etc) to be too tight;
2 ( hacer presión) to press down (o in etc)
apretarse verbo pronominal
to squeeze o squash together
apretado,-a adjetivo
1 (muy ceñido) tight: íbamos todos apretados en el metro, we were all squashed together in the tube
2 (atareado) busy
apretar
I vtr (pulsar un botón) to press
(el cinturón, un tornillo) to tighten
(el gatillo) to pull: me aprietan los zapatos, these shoes are too tight for me
II verbo intransitivo el calor ha apretado en julio, it was really hot in July
♦ Locuciones: apretar el paso, to hasten, hurry
apretarle las clavijas a alguien, to put the screws on someone
donde aprieta el zapato, where the problem is
' apretado' also found in these entries:
Spanish:
apretar
- apretada
- justa
- justo
- calendario
English:
cramped
- full
- heavy
- schedule
- tight
- dense
- feel
* * *apretado, -a♦ adj1. [ropa, nudo, tuerca] tight;estos pantalones me quedan apretados these trousers are too tight for me2. [estrujado] cramped;en esta oficina estamos muy apretados we're very cramped in this office;íbamos un poco apretados en el coche it was a bit of a squeeze o we were a bit squished in the car3. [caligrafía] cramped4. [triunfo] narrow;[esprint] close5. [de tiempo] busy;tengo unas tardes muy apretadas my afternoons are very busy6. [de dinero]vamos muy apretados things are very tight at the moment, we're very short of money at the moment;están pasando una época apretada they're going through hard times♦ nm,fMéx Fam Pey [reprimido] strait-laced o uptight person* * *adj1 tight2:iban muy apretados en el coche they were very cramped o squashed in the car* * *apretado, -da adj1) : tight♦ apretadamente adv* * *apretado adj2. (muy reñido) close3. (apiñado) squashed / cramped -
120 arrogante
adj.1 arrogant.2 overbearing, high-and-mighty, high-handed.f. & m.arrogant person, belittler.* * *► adjetivo1 (orgulloso) arrogant2 (gallardo) gallant, valiant, brave* * *adj.* * *ADJ (=altanero) arrogant, haughty; (=orgulloso) proud* * ** * *= arrogant, cocky [cockier -comp., cockiest -sup.], snobbish, snobby [snobbier -comp., snobbiest -sup.], snob, haughty [haughtier -comp., haughtiest -sup.], cocksure, overbearing, supercilious.Ex. Particularly in libraries, the attitude of the employee is to become arrogant toward the user.Ex. Bold, ambitious and in-your-face I've always considered them to be just too cocky by half.Ex. It was possible to identify 3 main groups who display 3 different types of attitude -- participative, delegative and ' snobbish'.Ex. Every one looked like death warmed up, including the snobby staff who I found far from welcoming.Ex. The biggest faux pas according to snobs who take such things seriously is calling a sofa a couch or a setee.Ex. The only blot on his escutcheon is, that after his great success he grew to be haughty and insolent in his demands.Ex. The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.Ex. Overbearing parents are likely to raise obsessive kids, according to a new study.Ex. A commenter took me to task for being supercilious and said it was inconsistent with my religion.* * ** * *= arrogant, cocky [cockier -comp., cockiest -sup.], snobbish, snobby [snobbier -comp., snobbiest -sup.], snob, haughty [haughtier -comp., haughtiest -sup.], cocksure, overbearing, supercilious.Ex: Particularly in libraries, the attitude of the employee is to become arrogant toward the user.
Ex: Bold, ambitious and in-your-face I've always considered them to be just too cocky by half.Ex: It was possible to identify 3 main groups who display 3 different types of attitude -- participative, delegative and ' snobbish'.Ex: Every one looked like death warmed up, including the snobby staff who I found far from welcoming.Ex: The biggest faux pas according to snobs who take such things seriously is calling a sofa a couch or a setee.Ex: The only blot on his escutcheon is, that after his great success he grew to be haughty and insolent in his demands.Ex: The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.Ex: Overbearing parents are likely to raise obsessive kids, according to a new study.Ex: A commenter took me to task for being supercilious and said it was inconsistent with my religion.* * *1 (soberbio) arrogant, haughty2 (gallardo) imposing, dashing* * *
arrogante adjetivo
arrogant, haughty
arrogante adjetivo arrogant
' arrogante' also found in these entries:
Spanish:
altivo
- presumido
English:
arrogant
- both
- cavalier
- haughty
- manner
- stiff-necked
- superior
- swagger
* * *arrogante adjarrogant* * *adj arrogant* * *arrogante adjaltanero, altivo: arrogant, haughty* * *arrogante adj arrogant
См. также в других словарях:
presumido — presumido, da adjetivo coqueto, vanidoso, vano, petulante, jactancioso, presuntuoso, fatuo, creído (coloquial), chuleta (coloquial), achu … Diccionario de sinónimos y antónimos
presumido — adj. 1. Que se presume ou presumiu. • adj. s. m. 2. Que ou quem mostra excessiva confiança ou orgulho exagerado em si próprio. = PRESUNÇOSO, VAIDOSO ‣ Etimologia: particípio de presumir … Dicionário da Língua Portuguesa
presumido — presumido, da (Del part. de presumir). 1. adj. Vano, jactancioso, orgulloso, que tiene alto concepto de sí mismo. U. t. c. s.) 2. Dicho de una persona: Que se compone o arregla mucho … Diccionario de la lengua española
presumido — ► adjetivo/ sustantivo 1 Que presume o se muestra orgulloso: ■ siempre alardea de lo que sabe, es un presumido. SINÓNIMO fanfarrón 2 Que se arregla mucho y cuida su aspecto exterior: ■ es tan presumida que continuamente se mira en el espejo.… … Enciclopedia Universal
presumido — {{#}}{{LM P31555}}{{〓}} {{SynP32317}} {{[}}presumido{{]}}, {{[}}presumida{{]}} ‹pre·su·mi·do, da› {{《}}▍ adj./s.{{》}} {{<}}1{{>}} Que presume o que tiene un alto concepto de sí mismo. {{<}}2{{>}} Que se compone o que se arregla mucho. {{#}}{{LM… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
presumido — I. pp de presumir II. adj y s Que hace alarde de algo, particularmente de su belleza o de su arreglo: una joven presumida, andar de presumido … Español en México
escamoso — presumido … Colombianismos
currutaco — presumido … Diccionario de Guanacastequismos
cachetón — presumido; fanfarrón; cf. cachiporra, cachetonearse, cachete; los argentinos son cachetones; se creen la raja , no seas cachetón: ya sabemos que te sacaste un siete en química … Diccionario de chileno actual
cachiporra — presumido; creído; cf. creerse el hoyo del queque, creerse la raja, creerse la cresta, mandarse las partes, cachetonearse, cachetón, cachiporrearse; no seas cachiporra, si ya sabemos que ganó tu equipo , es demasiado cachiporra el Miguel; se cree … Diccionario de chileno actual
creído — presumido; pedante; vanidoso; cf. sobrado, quebrado, levantado de raja, creerse la cresta, creerse; no seas tan creído, que el día de mañana la vida te va a enseñar a tener humildad , no sé, me cae bien la Ale, pero encuentro que se cree un poco… … Diccionario de chileno actual