Перевод: с испанского на русский

с русского на испанский

(poner+en+un+apuro)

  • 1 apuro

    m
    1) tb pl тру́дное, затрудни́тельное, тяжёлое положе́ние; тру́дности; осложне́ния; неприя́тность тж мн

    andar, encontrarse, estar, verse en un apuro; pasar, tener un apuro — оказа́ться в тру́дном, бе́дственном положе́нии, в беде́; попа́сть в переплёт разг

    me vi en un apuro — мне пришло́сь | нелегко́ | тру́дно | ту́го

    meter, poner a uno en un apuro — поста́вить кого в тру́дное положе́ние; осложни́ть кому жизнь

    sacar a uno de un apuro — вы́ручить кого (из беды́)

    salir de un apuro — найти́ вы́ход, вы́путаться (из тру́дного положе́ния)

    2) чу́вство нело́вкости; нело́вкость; неудо́бство

    le | causa | da | apuro pedir ayuda — ему́ неудо́бно | он стесня́ется | проси́ть о по́мощи

    3) чаще Ам спе́шка; поспе́шность

    no hay apuro — де́ло | не сро́чное | те́рпит; мо́жно не спеши́ть

    tener apuroсм apurarse 2)

    4)

    pl tb apuros de dinero, apuros económicos — стеснённое (материа́льное) положе́ние; безде́нежье; нужда́; лише́ния

    pasar, sufrir apuros — нужда́ться; сиде́ть без де́нег разг

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > apuro

  • 2 вывести

    (1 ед. вы́веду) сов., вин. п.
    вы́вести на доро́гу ( кого-либо) — traer a buen camino (a)
    вы́вести из каза́рм — descuartelar vt
    вы́вести из соста́ва, из спи́сков — excluir del conjunto, de la lista
    вы́вести из-под контро́ля — sustraer al control
    3) (устранить; уничтожить) eliminar vt; quitar vt ( о пятнах)
    4) ( сделать вывод) deducir (непр.) vt, concluir (непр.) vt; inferir vt, colegir vt, sacar consecuencias
    вы́вести фо́рмулу — deducir una fórmula
    из э́того он вы́вел — de esto (él) dedujo (deduce)
    вы́вести цыпля́т — criar pollitos
    6) ( изобразить) representar vt, describir (непр.) vt
    7) ( построить) alzar vt, levantar vt, erigir vt
    ••
    вы́вести из што́пора ав. — hacer salir de la barrena
    вы́вести из стро́я — poner fuera de combate (воен.); poner fuera de servicio, estropear vt
    вы́вести из затрудне́ния — sacar de (un) apuro
    вы́вести из равнове́сия — sacar a uno de quicio (de sus casillas)
    вы́вести из себя́ — sacar de sí, exasperar vt, sacar de sus casillas, hacer perder los estribos; hacer subirse a la parra (fam.)
    вы́вести из терпе́ния — hacer perder la paciencia (a)
    вы́вести нару́жу — poner en claro (a la luz del día), sacar a luz
    вы́вести на чи́стую (све́жую) во́ду — poner al desnudo, sacar a relucir; desenmascarar vt
    вы́вести отме́тку — poner (sacar) la calificación media
    вы́вести бу́квы — caligrafiar vt
    вы́вести из э́того состоя́ния — redimir de ese estado
    вы́вести в лю́ди — ayudar a abrirse (hacerse) camino; presentar en sociedad

    БИРС > вывести

См. также в других словарях:

  • apuro — sustantivo masculino 1. Situación difícil: poner a alguien en un apuro. Estamos en un apuro y no sabemos cómo salir de él. Sinónimo: aprieto. 2. Uso/registro: coloquial. (no contable) Vergüenza: Me da apuro saludarle. Sentí apuro al tener que… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • apuro — ► sustantivo masculino 1 Situación comprometida que exige una solución urgente que se presenta difícil: ■ me encontré en un apuro cuando me preguntó por las vacaciones. SINÓNIMO aprieto brete 2 Situación del que tiene necesidades económicas: ■ su …   Enciclopedia Universal

  • apuro — s m 1 Situación difícil, cuya solución puede ser grave o dañina: poner en apuros, salir del apuro, Ojalá no estuviera yo en este apuro 2 Dificultad económica, de escasez o de pobreza por la que alguien atraviesa: pasar apuros, sacar de apuros,… …   Español en México

  • salir, sacar o poner a flote — Conseguir superar un peligro, apuro o crisis: ■ al fin sacó a flote la empresa …   Enciclopedia Universal

  • aquejar — ► verbo transitivo 1 Afectar a una persona un dolor o enfermedad: ■ le aqueja una infección de origen desconocido. 2 Causar un motivo pena o angustia a una persona: ■ la muerte de su amigo todavía le aqueja. * * * aquejar (de «a 2» y «quejarse»)… …   Enciclopedia Universal

  • Paso — (Del lat. passus.) ► adjetivo 1 Se aplica a la fruta desecada al sol: ■ le encantan las uvas pasas. ► sustantivo masculino 2 Movimiento coordinado de los pies para andar: ■ camina dando largos pasos; los soldados desfilan siguiendo el paso. 3… …   Enciclopedia Universal

  • SACAR — (Del germ. sakan, pleitear.) ► verbo transitivo 1 Poner una cosa fuera del lugar donde estaba metida u oculta: ■ sacó la espada de la funda; saca la vajilla del armario. SINÓNIMO retirar ANTÓNIMO meter 2 Obtener o conseguir una cosa: ■ no sacamos …   Enciclopedia Universal

  • sacar — (Del germ. sakan, pleitear.) ► verbo transitivo 1 Poner una cosa fuera del lugar donde estaba metida u oculta: ■ sacó la espada de la funda; saca la vajilla del armario. SINÓNIMO retirar ANTÓNIMO meter 2 Obtener o conseguir una cosa: ■ no sacamos …   Enciclopedia Universal

  • componer — (Del lat. componere < cum, con + ponere, poner.) ► verbo transitivo 1 Unir varias cosas para formar otra: ■ vamos a componer un ramo de flores. SE CONJUGA COMO poner SINÓNIMO confeccionar 2 Arreglar una cosa que estaba desordenada,… …   Enciclopedia Universal

  • Cuerno — (Del lat. cornu.) ► sustantivo masculino 1 ZOOLOGÍA Apéndice óseo que tienen algunos rumiantes, cérvidos y bóvidos en la cabeza como medio de defensa: ■ el toro lo embistió y le clavó los cuernos en la espalda. SINÓNIMO asta pitón 2 Materia… …   Enciclopedia Universal

  • Martin Oroz — Campeón de España de Boxeo, categoría Welter, años 1.932 1.933 1.934 Martín López Oroz nació en Zaragoza el día 10 de julio de 1.911, hijo de Gregorio López Rigal y María Oroz Carnicer. Sus padres se trasladaron a Barcelona dejando a Martín al… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»