-
1 pieniądze
pieniądze m/pl-iędzy, I -iędzmi Geld n;zarabiać grube pieniądze fam. ein fettes Gehalt haben -
2 pieniądz
Geld ntmam mało pieniędzy ich habe wenig Geldbyć bez pieniędzy kein Geld habenmarne [ lub małe] \pieniądze wenig Geld\pieniądze się kogoś nie trzymają jdm rinnt das Geld durch die Finger ( fig) -
3 Geld
Geld [gɛlt] <-[e]s, -er> ntbares \Geld gotówka fetw für teures \Geld kaufen kupić coś za pokaźną sumęeine Idee zu \Geld machen ( fam) sprzedać jakiś pomysłöffentliche \Gelder pieniądze mPl publicznejdm das \Geld aus der Tasche ziehen ( fig jdn veranlassen, Geld auszugeben) opróżnić komuś kieszenie ( przen jdm eine überhöhte Rechnung ausstellen) zawyżyć komuś rachunekins \Geld gehen ( fam) pociągnąć za sobą duże koszty -
4 gruby
grube pieniądze pl fam. ein Batzen Geld;zarabiać grube pieniądze fam. ein fettes Gehalt haben;gruby błąd m dicker Fehler m;gruba ryba f fig hohes Tier n;gruba kreska f fig Schlussstrich m -
5 przeznaczać
przeznaczać pieniądze na cele charytatywne das Geld für karitative Zwecke bestimmen;przeznaczać swoje zbiory dla muzeum seine Sammlung einem Museum schenken oder vermachen;przeznaczać do dyspozycji zur Verfügung stellen;to pomieszczenie przeznaczył na pracownię dieser Raum dient ihm als Werkstatt, dieser Raum wird von ihm als Werkstatt genutzt;nie było mu przeznaczone … es war ihm nicht beschieden … -
6 przeznaczyć
przeznaczyć pf →LINK="przeznaczać" przeznaczaćprzeznaczać pieniądze na cele charytatywne das Geld für karitative Zwecke bestimmen;przeznaczać swoje zbiory dla muzeum seine Sammlung einem Museum schenken oder vermachen;przeznaczać do dyspozycji zur Verfügung stellen;to pomieszczenie przeznaczył na pracownię dieser Raum dient ihm als Werkstatt, dieser Raum wird von ihm als Werkstatt genutzt;nie było mu przeznaczone … es war ihm nicht beschieden … -
7 wpakować
wpakować k-o do więzienia fam. jemanden einbuchten, jemanden ins Gefängnis stecken;wpakować k-o do łóżka fam. jemanden ins Bett stecken;wpakować k-u kulę fam. jemandem eine Kugel verpassen;wpakować się fam. sich hineindrängen;pakować się w kłopoty in die Bredouille kommen, sich etwas einbrocken;pakować fam. Krafttraining machen -
8 zbierać
zbierać (-am) < zebrać> < zbiorę> sammeln; (zwoływać) versammeln; AGR pflücken; ernten; śmietanę abschöpfen; resztki aufsammeln;zbierać pieniądze (oszczędzać) Geld zurücklegen;zbierać pieniądze na cele charytatywne Geldspenden sammeln;zbierać ze stołu den Tisch abräumen;zbierać materiał Material zusammentragen (do G für A);zbierać zboże Getreide ernten;zbierać winogrona Trauben lesen;zbierać oklaski Beifall ernten;zbierać siły Kräfte sammeln;zbierać myśli seine Gedanken sammeln;zbierać się osoby sich versammeln; rzeczy, substancje sich ansammeln;zbierać się (mieć zamiar) sich anschicken, vorhaben;zbierać się w sobie sich sammeln, sich zusammennehmen;zbierać się do wyjścia im Begriff sein, zu gehen;zbierać się do drogi sich auf den Weg machen;zbiera się na deszcz es sieht nach Regen aus;zbiera się na burzę es sieht nach Gewitter aus, ein Gewitter ist im Anzug;zbiera mi się na wymioty mir ist übel;zbierało mu się na płacz er war dem Weinen nahe;zbierają się chmury der Himmel bezieht sich;zbierajmy się! lass uns gehen! -
9 przekazać
przekazać [pʃɛkazaʨ̑], przekazywać [pʃɛkazɨvaʨ̑]1) ( powierzyć) pieniądze, urząd übergeben; uprawnienia übertragen; list, polecenie, wiadomość weiterleiten; kryminalistę übergeben2) ( ofiarować) spenden3) jur übertragen\przekazać komuś, że... jdm mitteilen, dass...\przekazać komuś pozdrowienia jdm Grüße übermitteln [ lub ausrichten] -
10 rozchodzić się
rozchodzić się [rɔsxɔʥ̑iʨ̑ ɕɛ] < perf rozejść się>vrtłum: auseinander gehen, sich +akk zerstreuen, małżeństwo: sich +akk trennen, sich +akk scheiden lassen, plotki, wiadomości: sich +akk verbreiten, herumgehen ( fam); dźwięk, głos, zapach, światło: sich +akk verbreiten, drogi: sich +akk trennen, sich +akk gabeln, towar: [reißenden] Absatz finden, weggehen ( fam); pieniądze: weggehen ( fam)coś rozeszło się po kościach etw verlief im Sandepieniądze się rozeszły das Geld ist durch die Finger zerronnen -
11 abheben
ab|hebenI. vi1) aviat[von etw] \abheben Flugzeug: startować [ perf wy-] [z czegoś]1) finGeld [vom Konto] \abheben podejmować [ perf podjąć], pieniądze [z konta], wypłacać [ perf wypłacić] pieniądze [z konta]III. vr1) ( sich unterscheiden)sich von jdm/etw [durch etw] \abheben odróżniać się od kogoś/czegoś [czymś]2) ( sich abzeichnen)sich vom Himmel \abheben Silhouette: odcinać się od nieba -
12 Heidengeld
-
13 passend
I. adj1) ( gut sitzend)5) ( abgezählt)ich habe es \passend mam odliczone [pieniądze]II. adv2) ( abgezählt)das Fahrgeld \passend bereithalten mieć odliczone pieniądze na bilet -
14 drobny
adjklein; fein -
15 topnieć
-
16 tracić
vttracić pieniądze — Geld verlieren (verprassen, verschleudern); figur.
tracić głowę — den Kopf verlieren, aus dem Häuschen sein
-
17 angażować
angażować < zaangażować> (-uję) einstellen, anstellen; aktora engagieren; siły, czas, pieniądze investieren; (absorbować) in Anspruch nehmen, beschäftigen;angażować się (przyjąć pracę) eine Stelle antreten; (udzielać się) sich engagieren (w A in D), sich einsetzen (für A);angażować się uczuciowo sich emotional binden, sich emotional engagieren -
18 asygnować
-
19 błoto
błota pl Sümpfe pl;wyrzucać pieniądze w błoto (das) Geld zum Fenster hinauswerfen -
20 chciwy
chciwy na pieniądze geldgierig
См. также в других словарях:
pieniądze się — {{/stl 13}}{{stl 8}}{kogoś} {{/stl 8}}nie trzymają {{/stl 13}}{{stl 7}} ktoś natychmiast wydaje posiadane pieniądze, nie jest w stanie nic odłożyć, zaoszczędzić, jest rozrzutny : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zwykle młodych ludzi pieniądze się nie trzymają … Langenscheidt Polski wyjaśnień
pieniądze przepływają przez — {{/stl 13}}{{stl 8}}{czyjeś} {{/stl 8}}ręce {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} ktoś zajmuje się operacjami pieniężnymi, obraca dużymi sumami : {{/stl 7}}{{stl 10}}Pracuje w kasie, więc codziennie przepływają przez… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wyrzucać – wyrzucić pieniądze w błoto — {{/stl 13}}{{stl 7}} wydawać pieniądze bez przemyślenia, na rzeczy zbędne, nieprzynoszące zakładanych korzyści; marnotrawić pieniądze : {{/stl 7}}{{stl 10}}Kupując to, wyrzucimy pieniądze w błoto. Ktoś nie wygląda na człowieka lubiącego wyrzucać… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
prać – wyprać (brudne) pieniądze — {{/stl 13}}{{stl 7}} robić interesy, które mają zalegalizować nieuczciwie zdobyte pieniądze : {{/stl 7}}{{stl 10}}Mafia pierze swoje pieniądze w założonych do tego celu przedsiębiorstwach. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
za psie pieniądze — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 7}} bardzo tanio, za liche wynagrodzenie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Za psie pieniądze sprzedać, kupić coś. Za psie pieniądze tyrał miesiącami na budowie. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
za żadne pieniądze [skarby] — {{/stl 13}}{{stl 7}} nic, nawet wielka suma pieniędzy, nie wpłynie na zmianę czyjejś decyzji, nic nie skłoni kogoś do zrobienia czegoś; zażadną cenę, w żadnym wypadku : {{/stl 7}}{{stl 10}}Za żadne pieniądze nie zapiszę się do partii. Za żadne… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
ciężkie [duże, ładne] pieniądze — {{/stl 13}}{{stl 7}} wielka suma pieniędzy : {{/stl 7}}{{stl 10}}Na kształcenie syna wyłożył ciężkie pieniądze. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
grube pieniądze [miliony, tysiące itp.] — {{/stl 13}}{{stl 33}} o wielkiej sumie pieniędzy :{{/stl 33}}{{stl 10}}Gmina straciła grube pieniądze na złych inwestycjach. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
robić – zrobić pieniądze [kasę, forsę, szmal] — {{/stl 13}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} dorabiać się majątku, bogacić się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Rzucił państwową posadę i robi pieniądze. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wyłożyć pieniądze na stół — {{/stl 13}}{{stl 7}} zapłacić za coś gotówką od razu : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nie targował się, wyłożył pieniądze na stół i odjechał upatrzonym autem. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wywalać – wywalić pieniądze [i syn.] — {{/stl 13}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} wydawać na coś jakąś (zwykle dużą) sumę pieniędzy : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wywaliłem na to mnóstwo pieniędzy, ale mi się zwróciły. Wywalić forsę na wesele. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień