-
1 ir
непр. vi1) ходить; передвигаться; быть в движении¿quién va? — кто идёт? ( оклик часового)2) (a, hacia) идти, ехать, направляться ( куда-либо)ir a casa de uno — пойти к кому-либоir donde uno разг. — зайти к кому-либо3) ( hasta) доходить, достигать; добираться до...4) проходить ( определённый маршрут), совершать ( рейс), курсировать5) переходить, блуждатьsu mirada iba de un personaje a otro — он переводил взгляд с одного на другого6) ехать, путешествоватьir en avión — лететь в самолёте (самолётом)7) (por, a por) идти, отправляться ( за чем-либо)8) (a) регулярно ходить, посещать9) идти, проходить; вести ( о дороге); длиться ( о периоде времени)10) жить, поживать, чувствовать себяel niño va muy bien en la escuela — ребёнку хорошо в школеir bien, mal (de salud) — чувствовать себя хорошо (плохо)¿cómo te va? — как твои дела?11) действовать, поступать12) подходить, соответствовать, идти13) идти, быть к лицу14) быть, существовать (о разнице, различии)15) ходить, делать ход ( в карточной игре)16) ставить, предлагать в заклад (в споре, на пари)va diez pesetas — ставлю десять песет17) (a) делаться, становитьсяel tiempo va a mejor — погода улучшается18) идти ( о возрасте)voy para los treinta — мне уже скоро тридцать20) (con, en, por) относиться ( к кому-либо); касаться ( кого-либо)nada te va en eso — это тебя совсем не касается21) (de, con, en) быть одетым ( во что-либо), носить ( что-либо)22) (de) считаться ( каким-либо); быть принятым ( за кого-либо)23) (detrás de, tras) ходить, бегать ( за кем-либо), обхаживать ( кого-либо)24) (detrás de, tras) добиваться ( чего-либо), гоняться ( за чем-либо)25) (en) зависеть ( от чего-либо)eso va en gustos — это дело вкуса27) грам. ( por) спрягаться, склоняться по какому-либо образцуeste verbo va por amar — этот глагол спрягается как amar¡va por su salud! — (за) ваше здоровье!29) ( sobre) преследовать ( кого-либо)30) ( sobre) прилежно заниматься ( чем-либо)31) (в сочет. с прил. и прич.) быть, находиться ( в каком-либо состоянии)el reloj va atrasado — часы отстают32) ( в конструкции ir + a + inf употр. для обознач. действия в ближайшем будущем)te voy a echar de menos — я буду скучать по тебе33) (в сочет. с герундием обознач. постепенно развивающееся действие)- ir descaminado - estar ido - ir a parar - ir y... - ¡vamos! - ¡vamos, anda! - ¡vaya!••ir pasando (viviendo) — жить помаленьку, перебиваться кое-какno irle ni venirle a uno nada — совсем не интересовать кого-либо, быть без разницыa eso voy — я о том и говорю, к этому я и веду¡alla irás! — иди ты!, ну тебя!no vaya a + inf, no vaya a ser que + subj — не дай бог..., как бы не..., а то ещёquitaremos de aquí ese estante, no vaya a tropezar alguien — уберём отсюда эту полку, а то ещё наткнётся кто-нибудь¡qué va! — ну да!, вот ещё!, очень надо!si a eso fuésemos (vamos) — если уж на то пошло...¡vaya con...! — чёрт бы побрал...!, что за...!, ну и...! -
2 с
(со)1) + род. п. (употр. при обозначении пространственных отношений: места, предмета, лица, от которых направлено действие места, где расположено или совершается что-либо и т.п.) de, desdeупа́сть с де́рева — caer de un árbolприе́хать с ю́га — llegar del surидти́ с рабо́ты — volver del trabajoсверну́ть с доро́ги — cambiar de caminoписьмо́ с ро́дины — carta de la patriaсо стороны́ ле́са — de la parte del bosqueвход со двора́ — entrada por el patioатакова́ть с фла́нга — atacar de flanco2) + род. п., + твор. п. (употр. при обозначении временны́х отношений: исходного момента, времени, события, состояния, после которых наступает, возникает что-либо, совершается какое-либо действие и т.п.) de, desde, con, a partir deс де́тства — desde la infancia, desde niñoс сего́дняшнего дня — a partir de hoyс наступле́нием весны́ — al llegar la primaveraвстать с рассве́том — levantarse al amanecerостепени́ться с во́зрастом — sentar la cabeza (entrar en razón) con la edad3) + род. п. (употр. при обозначении лица́, предмета, от которых берут, получают что-либо) deсобира́ть нало́ги с населе́ния — recoger impuestos de la poblaciónполучи́ть де́ньги с должника́ — recibir (el) dinero del deudorотчи́слить по два рубля́ с ты́сячи — descontar dos rublos de cada mil (el dos por mil)4) + род. п. (употр. при обозначении предмета, лица́, служащих оригиналом, образцом для воспроизведения чего-либо) deко́пия с докуме́нта — copia del documentoперево́д с испа́нского языка́ — traducción del español5) + род. п. (употр. при указании причины или основания; с количественным словом употр. при обозначении предмета, действия, достаточных для чего-либо) de; conс испу́гу — de(l) sustoсо стыда́ — de vergüenzaс го́лоду — de hambreс го́ря — de penaс согла́сия, с позволе́ния — con el permisoс пе́рвого взгля́да — a primera vistaсо второ́го вы́стрела — del (al) segundo tiro6) + род. п., + твор. п. (употр. при обозначении предмета, орудия, лица́, при помощи которых совершается действие) con, deкорми́ть с ло́жки — dar de comer con cucharaпры́гать с трампли́на — saltar del trampolínрассма́тривать с лу́пой — mirar con lupaвы́ехать с часовы́м по́ездом — salir en el tren de la unaпосла́ть письмо́ с курье́ром — enviar una carta con (por) el correo7) + твор. п. (употр. при указании на предмет, свойство, характеризующие кого-либо, что-либо, на содержимое чего-либо) con, deде́вушка с кувши́ном — la moza del cántaroде́вочка с коси́чками — niña con trenzasчелове́к с хара́ктером — persona de (con) carácterзада́ча с двумя́ неизве́стными — problema con dos incógnitasписьмо́ с жа́лобой — carta con quejaво́лосы с про́седью — cabello canoso (con canas)мешо́к с муко́й — saco con harinaхлеб с ма́слом — pan con mantequilla8) + вин. п. (употр. при сравнении, сопоставлении по величине, по размерам) deвышино́й с дом — de la altura de una casaс тебя́ ро́стом — de tu estatura9) + твор. п. (служит для выражения совместности, совместного обладания, участия во взаимном, обоюдном действии и т.п.; употр. при обозначении дополнительного количества, меры и т.п.) con; перев. тж. при помощи союза yоте́ц с ма́терью — el padre y la madreрека́ с прито́ками — río con afluentesдождь со сне́гом — lluvia con nieveдолг с проце́нтами — deuda con interésдва с полови́ной го́да — dos años y medioна́ше с ва́ми де́ло — nuestra causa comúnговори́ть с друзья́ми — hablar con los amigosссо́риться с това́рищем — reñir con un compañeroперепи́сываться с родны́ми — cartearse con los familiaresприе́хать с детьми́ — llegar con los niños10) + твор. п. (употр. при указании смежности) con, aграни́ца с сосе́дним госуда́рством — frontera con el Estado vecinoко́мната, сме́жная с ку́хней — habitación de paso a la cocina11) + твор. п. (употр. при обозначении характера, образа действия) conс сило́й — con fuerzaс жа́дностью — con ansiaс трудо́м — con dificultadс ра́достью — con alegríaс сожале́нием — sintiéndolo (mucho)с наме́рением — con intenciónсо ско́ростью све́та — con la velocidad de la luzдержа́ть себя́ с досто́инством — portarse con dignidadодева́ться со вку́сом — vestir con gustoзащища́ть с ору́жием в рука́х — defender con las armas en las manosверну́ться с пусты́ми рука́ми — volver con las manos vacías12) + твор. п. (употр. при обозначении цели действия) con, de, paraобрати́ться с про́сьбой — hacer un ruegoяви́ться с докла́дом — presentarse para dar parte (para informar)е́здить с визи́тами — andar de visitas13) + твор. п. (употр. при указании лица́ или предмета, на которые направлено какое-либо действие или которые испытывают какое-либо состояние) conсра́внивать с оригина́лом — cotejar con el originalосво́иться с рабо́той — familiarizarse con el trabajoборо́ться с за́сухой — luchar contra la sequíaава́рия с маши́ной — avería en el cocheс больны́м пло́хо — el enfermo está malбыть осторо́жным с огнем — tener cuidado con el fuego14) + вин. п. (употр. при указании на приблизительную меру, примерное количество) cerca de, alrededor deс ме́сяц — cerca de un mesс киломе́тр — cerca de un kilómetroс со́тню рубле́й — alrededor de un centenar rublos, unos cien rublos -
3 ir
непр. vi1) ходить; передвигаться; быть в движении¿quién va? — кто идёт? ( оклик часового)
2) (a, hacia) идти, ехать, направляться ( куда-либо)ir donde uno разг. — зайти к кому-либо
3) ( hasta) доходить, достигать; добираться до...4) проходить ( определённый маршрут), совершать ( рейс), курсировать5) переходить, блуждать6) ехать, путешествоватьir por mar — плыть, путешествовать морем
7) (por, a por) идти, отправляться ( за чем-либо)8) (a) регулярно ходить, посещать9) идти, проходить; вести ( о дороге); длиться ( о периоде времени)10) жить, поживать, чувствовать себяir bien, mal (de salud) — чувствовать себя хорошо (плохо)
¿cómo te va? — как твои дела?
11) действовать, поступать12) подходить, соответствовать, идти13) идти, быть к лицу14) быть, существовать (о разнице, различии)15) ходить, делать ход ( в карточной игре)16) ставить, предлагать в заклад (в споре, на пари)17) (a) делаться, становиться18) идти ( о возрасте)va ya para seis meses... — прошло уже почти полгода, как...
20) (con, en, por) относиться ( к кому-либо); касаться ( кого-либо)21) (de, con, en) быть одетым ( во что-либо), носить ( что-либо)22) (de) считаться ( каким-либо); быть принятым ( за кого-либо)23) (detrás de, tras) ходить, бегать ( за кем-либо), обхаживать ( кого-либо)24) (detrás de, tras) добиваться ( чего-либо), гоняться ( за чем-либо)25) (en) зависеть ( от чего-либо)27) грам. ( por) спрягаться, склоняться по какому-либо образцу28) ( por) пить (за) чьё-либо здоровье¡va por su salud! — (за) ваше здоровье!
31) (в сочет. с прил. и прич.) быть, находиться ( в каком-либо состоянии)32) ( в конструкции ir + a + inf употр. для обознач. действия в ближайшем будущем)33) (в сочет. с герундием обознач. постепенно развивающееся действие)- estar ido
- ir a parar
- ir y...
- ¡vamos!
- ¡vamos, anda!
- ¡vaya!••a gran ir, al más ir loc. adv. — во весь дух, во весь опор
ir a una — действовать сообща, быть заодно
ir pasando (viviendo) — жить помаленьку, перебиваться кое-как
no irle ni venirle a uno nada — совсем не интересовать кого-либо, быть без разницы
a eso voy — я о том и говорю, к этому я и веду
¡alla irás! — иди ты!, ну тебя!
no vaya a + inf, no vaya a ser que + subj — не дай бог..., как бы не..., а то ещё
quitaremos de aquí ese estante, no vaya a tropezar alguien — уберём отсюда эту полку, а то ещё наткнётся кто-нибудь
¡qué va! — ну да!, вот ещё!, очень надо!
si a eso fuésemos (vamos) — если уж на то пошло...
¡vaya con...! — чёрт бы побрал...!, что за...!, ну и...!
-
4 silla
f1) стулsilla de tijera — складной стул2) креслоsilla coche, silla de ruedas — кресло на колёсах4) сан, звание ( священнослужителя)5) престол, тронsilla apostólica — папский престол6) разг. зад••silla eléctrica — электрический стул -
5 andar
I 1. vi1) дви́гаться: ходи́ть, е́здить, пла́вать и т п + обстandaba a grandes zancadas — он шёл больши́ми шага́ми
el coche anda suavemente — у маши́ны мя́гкий ход
andar de aquí para allá, de un lado para otro — ходи́ть туда́-сюда́, взад-вперёд
comenzar, echar a andar — пойти́: а) дви́нуться с ме́ста; ( о машине и т п) тро́нуться б) ( о ребёнке) нача́ть ходи́ть
2) ( мочь) ходи́ть, е́здить, ( о механизме) рабо́татьel reloj no anda — часы́ не хо́дят
3) Imper + circ идти́ + обст; сходи́ть кудаanda a la farmacia — сходи́ в апте́ку
4) (bien; mal) обстоя́ть, идти́ (хорошо; плохо); быть каким¿cómo anda la vida? — как жизнь?
las cosas andan mal — дела́ | иду́т пло́хо | пло́хи
5) + atr, circ, compl, ger ( о человеке) быть каким, в к-л состоя́нии ( на протяжении к-л времени); ходи́ть + опред разгanda contento, enfadado, preocupado — он хо́дит дово́льный, серди́тый, озабо́ченный
andamos con, en los preparativos del viaje — мы за́няты подгото́вкой к пое́здке
anda | buscando | en busca de | trabajo — он (хо́дит и) и́щет рабо́ту
anda sin saber qué hacer — он ника́к не реши́т, что́ ему́ де́лать
6) + geranda (por ahí ↑) pidiendo dinero — он (хо́дит и) кля́нчит у всех де́ньги
andar en enredos — интригова́ть
andar en jaleos — (за)гуля́ть; курале́сить
andar en pleitos (con uno) — зате́ять тя́жбу, скло́ку ( с кем); сутя́жничать
7) recípr a + nc pl разгandar a golpes, puñetazos — дра́ться; муту́зить, дуба́сить друг дру́га
andar a gritos — гро́мко сканда́лить; ла́яться
andar a tiros — устро́ить перестре́лку; пали́ть друг в дру́га
8) = andarse 2)-4)9) con; entre ciertas personas води́ть знако́мства, води́ться, зна́ться с (людьми к-л рода)10) detrás de; tras uno; algo разг иска́ть; ходи́ть, бе́гать, ры́скать в по́исках кого; чего¿por dónde andan mis gafas? - por ahí andarán — куда́ дева́лись мои́ очки́? - где́-нибудь тут (валя́ются)
2. vt xanda por los veinte años — ему́ лет два́дцать
пройти́, прошага́ть, отме́рить (x пути)- quien mal anda mal acaba
- todo se andará II m1) реже = andadura2) pl похо́дка -
6 propio
1. adj1)tb su propio — (чей-л, свой) со́бственный
ese coche es suyo propio — э́то - его́ со́бственная маши́на
color propio — со́бственный, натура́льный цвет ( волос)
significado propio — со́бственное, прямо́е значе́ние ( слова)
en defensa propia — защища́я самого́ себя́; в це́лях самозащи́ты
por el propio interés — в со́бственных интере́сах
2) de uno; algo сво́йственный, прису́щий кому; чему; обы́чный, типи́чный, характе́рный для кого; чегоese vestido no es propio para ir al trabajo — э́то пла́тье - не для рабо́ты
4) art det + propio + s сам, сама́ N; не кто ино́й как; N со́бственной персо́ной2. m1) курье́р; посы́льный; на́рочный2) pl муниципа́льные зе́мли -
7 querer
I 1. v absol(algo; que + Subj; algo de uno) хоте́ть, жела́ть чего; что; + инф, чтобы...; чего от когоquiero que todos estén contentos — я хочу́, что́бы все бы́ли дово́льны
¿qué quieres? — чего́ ты хо́чешь?; что тебе́ ну́жно?; чего́ тебе́ (на́до)? разг
estoy aquí porque quiero — я здесь, потому́ что (так) хочу́!
¡no quiero y no quiero! — не хочу́, и | всё тут | ко́нчено|!
queriendo — наме́ренно; с у́мыслом; наро́чно
sin querer — ненаме́ренно; нево́льно; неча́янно
2. vtquerer a uno por marido, mujer — хоте́ть вы́йти за́муж за кого, жени́ться на ком; хоте́ть (взять) кого себе́ в мужья́, жёны
querer como loco, con locura, locamente ↑ — люби́ть безу́мно, до безу́мия
dejarse querer — позволя́ть себя́ люби́ть; дово́льствоваться чужо́й любо́вью
3) реже = disponer 1. 5)te quiero toda clase de bienes — жела́ю тебе́ всех благ!
querer bien a uno — жела́ть добра́, сочу́вствовать, тж симпатизи́ровать кому; хорошо́ относи́ться к кому
querer mal a uno — не люби́ть, недолю́бливать кого; быть вражде́бно настро́енным к кому
5) a uno ( para algo) хоте́ть ви́деть кого, встре́титься с кем, иска́ть кого, встре́чи с кем (для чего; с к-л це́лью; чтобы...)¿cuánto quiere por repararme el coche? — ско́лько вы возьмёте (с меня́) за ремо́нт маши́ны?
7) + inf пыта́ться ( создать к-л впечатление); претендова́ть на что; де́лать вид, что...quiere hacernos creer que no sabía nada — он пыта́ется убеди́ть нас, что ничего́ не знал
quiere ser un héroe — он изобража́ет из себя́ (настоя́щего) геро́я
8) нужда́ться в чёма) испы́тывать к-л необходи́мость, потре́бность¿para qué quieres el abrigo, si hace calor? — заче́м тебе́ пальто́, е́сли так тепло́?
б) (о предмете; событии) предполага́ть, диктова́ть что; тре́бовать чего; чтобы...este traje quiere una buena corbata — к э́тому костю́му ну́жен хоро́ший га́лстук
semejante éxito quiere unas copas — за тако́й успе́х | поло́жено| на́до | сто́ит | вы́пить
9) 1-a pers; gen Imp de Ind, Subj, реже Pot Simple вежл [волеизъявление; просьба] я хоте́л, проси́л бы; мы хоте́ли, проси́ли бы; мне, нам хоте́лось быquiero | quisiera | quería | querría | pedirle un favor — я хоте́л бы | (мне) хоте́лось бы| попроси́ть вас об (одно́й) услу́ге
10) 2-a; 3-a pers; Pres, реже Fut, Pot Simple; + inf вежл [ в составе просьбы; как пр в форме вопроса] будь, бу́дьте любе́зны + инф,...; не (сделаешь; сделаете ли что-л)?¿quieres pasarme el sal? — пожа́луйста, переда́й мне соль; ты не переда́шь мне соль?
¿| quiere | quería ↑ | usted decirme qué hora es? — бу́дьте любе́зны, скажи́те, кото́рый час?; вы мне не ска́жете, кото́рый час?
11) algo; que + Subj разг ирон, тж презр дава́ть по́вод к (нежелат. последствиям); напра́шиваться на что; хоте́ть, добива́ться чего; чтобы...tú quieres que nos quedemos sin comer — ты | добьёшься | дождёшься | (того́), что мы оста́немся без обе́да
este quiere que le rompan la cara — ему́, ви́дно, о́чень хо́чется схлопота́ть по мо́рде
12) terciopers, tb impers; + inf разг начина́ть (делать что-л, тж происходить); подава́ть при́знаки чегоparece que quiere despertarse — похо́же, он | просыпа́ется| вот-во́т проснётся
quiere llover — собира́ется дождь
quería amanecer — начина́ло света́ть
13)querer decir + nc; que... — зна́чить, означа́ть что; что...
¿qué quiere decir eso? — [предупреждение; угроза] что это зна́чит?; ка́к э́то прика́жете понима́ть?
14)querer ser algo — разг быть (вероятно) чем
¿qué quiere ser esto? — [ недоумение] э́то ещё что тако́е?
- por lo que más quieras- ¿qué quieres ? - ¡que si quieres!
- quieras que no II m прост, тж поэтлюбо́вь; не́жные чу́вства; серде́чная скло́нностьcosas del querer — дела́ любо́вные, серде́чные
penas del querer — любо́вные му́ки, страда́ния, терза́ния
tener querer a uno — люби́ть кого; вздыха́ть о ком; по кому; со́хнуть по ком прост
-
8 silla
f1) стул2) креслоsilla coche, silla de ruedas — кресло на колёсах
3) (тж silla de montar, silla inglesa) седло ( для верховой езды)4) сан, звание ( священнослужителя)5) престол, трон6) разг. зад7) Куба табурет(ка)- no ser para silla ni para albarda••silla hamaca Арг. — кресло-качалка
de silla a silla loc. adv. — наедине, с глазу на глаз
dar silla — предложить сесть; усадить
-
9 ofrecerse
ofrecerse a (para) conducir el coche — вызваться вести машину¿qué se le ofrece a Ud.? — что вам угодно?4) открываться, представляться ( взору)5) проситься, напрашиваться6) происходить, случатьсяse ofrecieron ocasiones en que... — были случаи, когда... -
10 одиннадцатый
числ. порядк.оди́ннадцатое число́, оди́ннадцатого числа́ — el (día) onceв оди́ннадцатом часу́ — a las diez pasadas, después de las diezполови́на оди́ннадцатого — (laz) diez y mediaему́ идет (пошел) оди́ннадцатый год — tiene (los) diez años cumplidos, va para los once añosна оди́ннадцатом но́мере е́хать разг. шутл. — viajar en el coche de San Fernando (de San Francisco) -
11 caixa
I f1) ящик; коробкаcaixa de munições — воен зарядный ящик
caixa para cartuchos — воен патронный ящик
caixa do correio, caixa postal — почтовый ящик
3) касса ( учреждение)4) полигр наборная касса5) корпус (часов; фортепиано)6) тех коробка8) барабан••- caixa de coche
- caixa de interruptores
- caixa do peito
- caixa torácica
- caixa do tambor
- caixa do tímpano
- caixa de ressonância II m III m fкассир, кассирша••- caixa de ossos -
12 fuete
m1) Ам.; гал. плеть, хлыст, кнут2) Куба наказа́ние пле́тью••comprar el fuete para cuando se tenga el coche М. — предава́ться беспо́чвенными мечта́ниям
tener falta de fuete — заслу́живать наказа́ния
-
13 acabar
1. v absolacabar el estudio — доучи́ться
acabar el servicio — дослужи́ть; отслужи́ть
acabar la frase — договори́ть
2. vi¡hemos acabado!; ¡acabóse! — ко́нчим (диску́ссию) на э́том!; поста́вим то́чку!
1) (за)ко́нчиться; заверши́ться; подойти́ к концу́2) ко́нчиться; исся́кнуть; вы́йти разгel camino acaba recto — (бли́же) к концу́ доро́га выпрямля́ется
acabaron amigos — в конце́ концо́в они́ подружи́лись
4) en algo ко́нчиться, заверши́ться чемla historia acabó en boda — де́ло ко́нчилось сва́дьбой
acabar en punta — заостря́ться к концу́, на конце́
5) + ger, por + inf в конце́ концо́в (сделать; испытать что-л); ко́нчить чемacabó marchándose — ко́нчилось тем, что он ушёл
6) con algoа) поко́нчить с чем; положи́ть коне́ц чемуб) израсхо́довать; растра́тить; исче́рпатьв) испо́ртить; слома́тьsi tratas así el coche, pronto acabarás con él — е́сли бу́дешь так обраща́ться с маши́ной, она́ у тебя́ | бы́стро слома́ется | до́лго не протя́нет
7) con uno перен (о непосильном труде; огорчениях и т п) уби́ть; погуби́ть; довести́ кого до моги́лы8) de + infа) ко́нчить что; + инфacabar de hacer algo — доде́лать
acabar de comer — ко́нчить есть; дое́сть
б) то́лько что, то́лько-то́лько, как раз ко́нчить что; + инф, доде́лать, дое́сть, дочита́ть и т д что9)no acabar de + inf — [ некатегоричное отрицание] почему́-то не, что-то не, не о́чень + глаг
3. vtno acabo de comprenderle — я вас не совсе́м понима́ю
1) ( окончательно) заверши́ть, доде́лать, отде́лать2) разг пренебр уби́ть; прико́нчить; убра́ть- para acabar de arreglarlo -
14 ancho
1. adj1) (para uno; algo) (очень; слишком) широ́кий (кому; для кого; чего); ( об одежде) свобо́дныйel sombrero te | está | viene | ancho — шля́па тебе́ широка́
ancho de hombros — широкопле́чий
a lo ancho (de algo) — а) поперёк ( чего) б) во всю ширину́ чего
2) plestar, ir anchos (en un espacio) — ощуща́ть себя́ свобо́дно ( где)
íbamos anchos en el coche — нам в маши́не | не́ было те́сно | бы́ло просто́рно
3) перенestar, quedarse, sentirse ancho — почу́вствовать облегче́ние, легко́ вздохну́ть, перевести́ дух ( после чего-л)
4) разг самодово́льный; спеси́вый2. mestar, ponerse (muy) ancho — разду́ться от ва́жности; напы́житься
1) ширина́2) = paño 7)- venirle ancho -
15 artista
com1) худо́жник; челове́к иску́сства; арти́ст, арти́сткаartista de cine — киноарти́ст
artista de circo, de teatro — цирково́й, театра́льный арти́ст
2)tb artista plástico — худо́жник, худо́жница: живопи́сец, гра́фик, ску́льптор и т п
3) pred (de; en; para algo; + ger) одобр ↑ ма́стер, мастери́ца (чего, своего́ де́ла); виртуо́з ( чего); арти́стes un artista conduciendo el coche — он во́дит маши́ну | виртуо́зно | как бог!
-
16 coger
1. vt1) a uno; algo (de; por algo) взять кого; что (за что); взя́ться за чтоcoger de la mano — взять за́ руку
coger del brazo — взять по́д руку
2) держа́ть (рукой; в руке)3) взятьа) algo (a uno) забра́ть, тж отобра́ть, изъя́ть что (у кого)в) добы́ть, пойма́ть, тж подстрели́ть ( животное)coger peces en una red — лови́ть ры́бу се́тью
г) пойма́ть ( человека)¡te he cogido! — попа́лся!
coger a uno con las manos en la masa; coger en flagrante (delito), in fraganti — засти́чь на ме́сте преступле́ния, пойма́ть с поли́чным кого
д) приня́ть (то; что предложено)si le das propina, la coge — е́сли дашь ему́ чаевы́е, он возьмёт
е) вы́брать, отобра́ть ( предмет из ряда подобных)4) собра́ть ( урожай)5) (раз)добы́ть; доста́тьcoger billete — доста́ть, взять биле́т
coger hora para el médico — записа́ться на приём к врачу́
coger puesto en la cola — заня́ть ме́сто в о́череди
coger un taxi — взять такси́
8) наня́ть; взять (на рабо́ту)9) занима́ть ( к-л пространство)10) algo + circ взя́ться, приня́ться (к-л образом) за чтоcogió el estudio con mucho calor — он с жа́ром принялся́ за учёбу
11) нае́хать на кого; сбитьle ha cogido un coche — он попа́л под маши́ну
14) M; Ю Ам разг переспа́ть с ( женщиной)15) заста́тьle cogí de buen talante — я | нашёл | заста́л | его́ в хоро́шем настрое́нии
cogí la conferencia a la mitad — я попа́л на ле́кцию с середи́ны
16) вы́брать, улови́ть, улучи́ть ( к-л момент); пойма́ть ( удобный случай)coger una buena coyuntura — дожда́ться подходя́щей ситуа́ции
17) пойма́ть ( радиопередачу)18) записа́ть ( чьи-л слова); сде́лать ( запись)coger apuntes, notas de algo — законспекти́ровать что
19) поня́ть; схвати́ть; улови́ть20) algo + circ (вос)приня́ть что какcogió la noticia con calma — он при́нял э́ту но́вость споко́йно
21) подхвати́ть, подцепи́тьа) приобрести́ ( к-л состояние)has cogido el vicio de venir tarde — у тебя́ завела́сь дурна́я привы́чка опа́здывать
coger cariño, odio a uno; a algo — полюби́ть, возненави́деть
coger un susto — испуга́ться
б) переня́ть, усво́ить ( манеру поведения)в) зарази́ться, тж заболе́ть чемel perro ha cogido pulgas — у пса завели́сь бло́хи
coger piojos — завши́веть
coger polvo — собира́ть пыль; пыли́ться
23)2. vino coger algo — перен не притра́гиваться, не подходи́ть к ( нужному предмету); не брать в ру́ки что
1) пусти́ть ко́рни; прижи́ться3)coger y + v ↑ — собра́ться, реши́ться + инф; взять и ( сделать что-л)
- cogerla- no haber por dónde coger -
17 montar
1. vi, vt1) (en; sobre) algo влеза́ть, взбира́ться, сади́ться (верхо́м) на что2) algoa, en; sobre algo, nc — е́хать, е́здить на чём
montar a caballo — е́хать, е́здить верхо́м (на ло́шади)
montar en bicicleta — е́хать, е́здить на велосипе́де
2. vimontar en coche — е́хать, е́здить в автомоби́ле
1) sobre algo возвыша́ться, выдава́ться над чем2) sobre algo накла́дываться на что3. vtmontar en cólera — разозли́ться; рассвирепе́ть
1) a uno; algo en; encima de; sobre algo поднима́ть, ста́вить кого; что, сажа́ть, уса́живать кого, класть, накла́дывать что на что2) покрыва́ть ( самку)3) тех монти́ровать; устана́вливать4) обставля́ть ( квартиру)5) algo en algo вставля́ть что во что6) взводи́ть ( курок)7) открыва́ть (магазин; мастерскую и т п)montar una exposición — устро́ить вы́ставку
montar un negocio — завести́, откры́ть де́ло
8) монти́ровать ( фильм)9) ста́вить ( пьесу)• -
18 ofrecerse
2) (в вопр. и отрицат. конструкциях) желать¿qué se le ofrece a Ud.? — что вам угодно?
4) открываться, представляться ( взору)5) проситься, напрашиваться6) происходить, случатьсяse ofrecieron ocasiones en que... — были случаи, когда...
См. также в других словарях:
Coche de caballos — Coche de caballos. Se denomina coche de caballos al carruaje mayor de cuatro ruedas compuesto de una caja grande, semicircular o de otro tipo suspendida en correas o puesta sobre muelles con dos portezuelas laterales y ventanillas con cristales… … Wikipedia Español
Coche fúnebre — Coche Fúnebre. Un coche fúnebre o carroza fúnebre es un vehículo que se utiliza para transportar el ataúd que contiene los restos mortales de una persona. En el ritual funerario de muchas culturas los despojos mortales se depositan en un féretro… … Wikipedia Español
coche — sustantivo masculino 1. Vehículo con motor y de cuatro ruedas para transportar personas: coche de carreras, coche deportivo, coche utilitario, coche descapotable, conducir un coche, montar en un coche. cementerio* de coches. Sinónimo: auto,… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Coche (metro de Caracas) — COCHE Los Jardines ◄ ► Mercado … Wikipedia Español
Coche cama — Saltar a navegación, búsqueda Interior de un coche cama fabricado por Pullman … Wikipedia Español
Coche de niño — Un coche de niño o cochecito es un vehículo que se utiliza para transportar a los bebés recién nacidos manteniendo generalmente al bebé recostado frente a la persona que lo empuja. Tiene la forma de una pequeña cuna y se asienta sobre un chasis… … Wikipedia Español
Coche (desambiguación) — Saltar a navegación, búsqueda El término coche puede hacer referencia a: Automóvil de turismo, un tipo de automóvil destinado al transporte de personas, con un máximo de nueve plazas incluido el conductor; es uno de los inventos mas importantes… … Wikipedia Español
Coche Dymaxion — Para otros usos de este término, véase Dymaxion. El coche Dymaxion diseñado por Buckminster Fuller. El coche Dymaxion fue un prototipo de automóvil de 1933 diseñado por el inventor y arquitecto estadounidense Buckminster Fuller. La palabra… … Wikipedia Español
coche — |ó| s. m. 1. Carruagem antiga e rica. 2. Carruagem fechada. ‣ Etimologia: francês coche, do húngaro kocsi coche |ó| s. m. [Informal] Bocado, pedaço (ex.: dá me um coche de chocolate). ‣ Etimologia: origem obscura coche |ô| s. m. 1. Tabuleiro… … Dicionário da Língua Portuguesa
Coche — (Del húngaro kocsi, carruaje, o del eslovaco koci, carruaje.) ► sustantivo masculino 1 Automóvil, vehículo movido por un motor de explosión: ■ llegaron en el coche nuevo. IRREG. plural coches SINÓNIMO auto 2 Vagón de ferrocarril, metro o tranvía … Enciclopedia Universal
Coche de seguridad — En automovilismo, el coche de seguridad, safety car o pace car es un vehículo de la organización, exclusivo en circuitos, que depende directamente de la Dirección de Carrera. Su función básica es la de neutralizar las carreras para agrupar a los… … Wikipedia Español