-
1 ostentato
-
2 ostentato
ostentatoostentato , -a [osten'ta:to]aggettivoostentativ, zur Schau gestelltDizionario italiano-tedesco > ostentato
3 ostentato
agg.показной, наигранный4 демонстративный
( вызывающий) ostentato, provocatorio* * *прил.1) ( вызывающий) ostentato, provocatorio, manifestoдемонстрати́вный отказ — rifiuto ostentato / dimostrativo
2) ( наглядный) dimostrativo, diretto3) воен. dimostrativo, finto, simulatoдемонстрати́вный манёвр — manovra dimostrativa
* * *adjmilit. dimostrativo5 показной
( рассчитанный на внешний эффект) ostentato, finto* * *прил.appariscente, ostentato; fintoпоказная роскошь — lusso / sfarzo ostentato
* * *adj1) gener. vanesio, appariscente, decorativo, affettato, estrinseco, teatrale2) obs. apparente6 plateale
plateale agg.1 ( pubblico) public; (estens.) ( ostentato) blatant, glaring, evident, obvious: offesa plateale, blatant offence* * *[plate'ale]2) (ostentato) [ gesto] dramatic* * *plateale/plate'ale/2 (ostentato) [ gesto] dramatic.7 демонстративный
прил.1) ( вызывающий) ostentato, provocatorio, manifestoдемонстративный отказ — rifiuto ostentato / dimostrativo2) ( наглядный) dimostrativo, diretto3) воен. dimostrativo, finto, simulatoдемонстративный маневр — manovra dimostrativa8 показной
9 flamboyant
[flæm'bɔɪənt]aggettivo [ person] vestito in modo sgargiante; [lifestyle, image] ostentato, esibito; [colour, clothes] vistoso, sgargiante; [ gesture] di grande effetto, teatrale* * *[flæm'boiənt](intended to attract notice: flamboyant clothes.) sgargiante* * *flamboyant /flæmˈbɔɪənt/a.1 vistoso; enfatico; esuberante2 coloratissimo; chiassoso; sgargiante3 ornato; fiorito; baroccheggiante* * *[flæm'bɔɪənt]10 ostentatious
[ˌɒsten'teɪʃəs]aggettivo ostentato, pomposo; [surroundings, house] pretenzioso* * *[osten'teiʃəs](behaving, done etc in such a way as to be seen by other people and to impress them: Their style of living is very ostentatious.) ostentativo, (che ostenta)- ostentatiousness
- ostentatiously* * *ostentatious /ɒstɛnˈteɪʃəs/a.che ostenta; ostentativo ( raro); pomposo; pretenzioso; vanitoso: ostentatious apparel, vesti pretenzioseostentatiously avv. ostentatiousness n. [u].* * *[ˌɒsten'teɪʃəs]aggettivo ostentato, pomposo; [surroundings, house] pretenzioso11 показной
12 vistoso
agg1) яркий, броский2) перен. значительный, солидный•Syn:appariscente, spiccante, spettacoloso, sfoggiato, ostentato, sfarzoso, chiassoso, sgargiante, pomposo, compariscenteAnt:13 парадный
14 подчеркнутый
прил.ostentato, sottolineato, marcato; messo in mostra ( con ostentazione)подчеркнутое внимание — attenzione ostentata15 шикарный
16 парадный
da [a] festa, di gala••* * *прил.1) di parataпара́дный смотр — sfilata di parata
пара́дным маршем — in marcia di parata
пара́дным шагом — a passo di parata
2) (праздничный, торжественный) di galaпара́дная форма — alta uniforme f; tenuta di parata; abito di cerimonia / gala
3) ( показной) di facciata, ostentatoпара́дная речь — discorso pomposo
4) ( главный) principaleпара́дный подъезд — atrio m, portone / porta principale
пара́дная лестница — scalone m, scala principale
* * *adjgener. togo, magno17 шикарный
1) ( роскошный) chic, sciccoso2) ( превосходный) magnifico, eccellente* * *прил.1) chic фр., sciccoso прост.; elegante, lussuosoшика́рная мебель — mobili di lusso
2) разг. ( показной) ostentato3) разг-сниж. ( превосходный) al bacio / topшика́рная женщина — donna di (gran) stile
* * *adj1) gener. fichissimo, scicche, sciccoso, sgherro2) colloq. chic, togo18 affettato
1. m sliced meat2. adj affected* * *affettato1 s.m. sliced salami; ( prosciutto) sliced ham: un piatto di affettati, a dish of sliced salami.affettato2 agg.1 ( ostentato) affected2 ( da snob) snobbish.* * *[affet'tato] I affettato (-a)1. agg2. smII affettato (-a)(lezioso) affected* * *I 1. [affet'tato]participio passato affettare I2. 3.sostantivo maschile = sliced cold pork meats such as ham, salami etcII 1. [affet'tato]participio passato affettare II2.* * *affettato1/affet'tato/→ 1. affettareII aggettivo(a fette) slicedIII sostantivo m.= sliced cold pork meats such as ham, salami etc.————————affettato2/affet'tato/→ 2. affettareII aggettivo[persona, aria, stile] affected; [ modi] studied.19 assumed
20 ♦ business
♦ business /ˈbɪznəs/n.1 [u] affare, affari; attività commerciale; commercio: Business is booming, gli affari vanno a gonfie vele; to do business with sb., fare affari con q.; We're doing less business than last year, la nostra attività è diminuita rispetto all'anno scorso; to go into business, darsi agli affari; mettersi in affari; to go out of business, cessare l'attività; ritirarsi dall'attività; fallire; to get down to business, mettersi al lavoro; mettersi sotto; to start a business, avviare (o aprire) un'attività; to transact business, trattare affari; He is no longer in business, non è più in affari; business activity, attività commerciale; business trip, viaggio d'affari; business associate, collega d'affari; socio; the business community, il mondo degli affari; business executive, dirigente d'impresa (di alto livello); business letter, lettera commerciale; lettera d'affari; business model, modello imprenditoriale2 [u] attività; lavoro; occupazione; ramo (d'affari): a profitable business, un'attività che rende bene; What business are you in?, che attività svolgi?; to be back in business, avere ripreso l'attività; ( di negoziante) avere riaperto; I'm here on business, sono qui per affari; the insurance business, il ramo delle assicurazioni; le assicurazioni; He's in the oil business, lavora nel ramo petrolifero; si occupa di petrolio; core business, attività tipica o principale ( di un'azienda)3 azienda; compagnia; impresa; ditta: He's running a small business, ha una piccola attività; dirige una piccola azienda; They have sold their business, hanno venduto la ditta; a family business, un'impresa familiare; a delivery business, una ditta di consegne a domicilio4 [u] compito; dovere; cosa che spetta, che tocca: It's my business to make sure things are running smoothly, è compito mio assicurarmi che tutto funzioni; You had no business changing the date, non avevi nessun diritto di (o non toccava a te) cambiare la data5 (solo sing.) faccenda; affare; cosa; storia: a strange business, una strana faccenda; a risky business, una cosa rischiosa; I'm fed up with the whole business, sono stufo di tutta la faccenda; What a business!, che roba!; che storia!; to go about one's business, occuparsi delle proprie faccende; to have unfinished business ( with sb.), avere una questione in sospeso (con q.); That's none of your business ( o That's no business of yours), non è affar tuo; la faccenda non ti riguarda; DIALOGO → - Discussing an election- Mind your own business!, fatti gli affari tuoi!; bada agli affari (o ai fatti) tuoi!6 [u] cosa da fare; cosa all'ordine del giorno: What is your business with him?, che hai a fare con lui?; the business of the meeting, l'ordine del giorno della riunione; to make it one's business to do st., preoccuparsi di fare qc.7 [u] (teatr.) azione mimica9 (come pred.) – ( slang GB) the business, una cosa fantastica; una roba straordinaria; ( anche) autentico, genuino: This bike's the business!, questa moto è fantastica!● business address, indirizzo d'ufficio; recapito □ business administration, gestione aziendale □ business agent, agente (o procacciatore) d'affari □ business angel ► angel, def. 3 □ (econ.) business barometer, barometro economico □ business card, biglietto da visita ( professionale) □ (aeron.) business class, business class □ (econ.) business climate, situazione congiunturale □ business college, scuola aziendale □ (econ.) business combine, concentrazione di aziende □ business consultant, commercialista; consulente d'impresa □ (econ.) business cycle, ciclo economico □ business day, giorno lavorativo □ business economics, economia aziendale □ business economist, aziendalista □ (fam.) business end, estremità funzionante ( di un oggetto); punta; apertura; bocca: the business end of a knife, la punta di un coltello; Where's the business end of this thing?, da che parte si usa questo affare? □ business ethics, comportamento professionale; deontologia □ business game, gestione simulata ( di aziende, affari, ecc.) □ business hours, orario d'ufficio; orario di esercizio; orario di apertura □ business law, diritto commerciale □ business leader, capitano d'industria □ business lunch, pranzo (o colazione) d'affari □ business management, gestione aziendale; amministrazione degli affari □ business manager, dirigente aziendale □ business mathematics, computisteria □ business name, nome dell'azienda; ragione sociale □ (econ.) business outlook, congiuntura □ business park, zona commerciale ( di una città) □ business person, uomo o donna d'affari □ business premises, locali ( di un'azienda) □ business recovery, ripresa dell'attività commerciale □ ( USA) business reply mail, servizio di risposta affrancata □ business school, scuola aziendale □ (comput.) business software, software per le aziende □ (comm.) business strategy, strategia aziendale □ business studies, (studi di) amministrazione aziendale □ ( USA) business suit, (abito) completo □ business survey, indagine congiunturale □ (org. az.) business-to-business (abbr. B2B, b2b), (relativo a) transazioni commerciali elettroniche di beni e servizi tra aziende □ (org. az.) business-to-consumer (abbr. B2C, b2c), (relativo a) transazioni commerciali elettroniche di beni e servizi tra aziende e consumatori finali □ (econ.) business trends, tendenze congiunturali; evoluzione (sing.) della congiuntura □ business unit, unità operativa ( che può essere identificata come centro di profitti) □ business visitor, operatore ( a una fiera, ecc.) □ (fin., rag.) business year, anno sociale; esercizio □ (econ.) big business, la grande industria; il grande capitale □ (fam.) to do the business, funzionare; avere successo; riuscire □ ( slang USA) to give sb. the business, picchiare q., suonarle a q.; dirne quattro a q., dare una ripassata a q.; uccidere q., accoppare q.; imbrogliare q. □ Good business!, bene!; ben fatto! □ (fam.) We're in business!, siamo pronti (a cominciare)!; siamo a posto!; siamo a cavallo! □ (fam.) to be in the business of, occuparsi di; avere intenzione di; avere come scopo: We're in the business of winning, il nostro scopo è vincere; I'm not in the business of paying for everybody, non intendo pagare per tutti □ (fam.) like nobody's business, benissimo; moltissimo; a gran velocità; a tutto spiano □ to make a great business of st., fare qc. in modo ostentato; fare qc. facendo una gran scena □ (fam.) to mean business, fare sul serio; non scherzare □ poor business, affari magri; ( anche) cattivo modo di condurre gli affari □ to set up in business, mettere su un'attività propria; mettersi in proprio (o per conto proprio) □ to talk business, parlare d'affari; (fig.) parlare di lavoro, parlare di bottega □ Business as usual, l'attività si svolge normalmente; tutto è come al solito; è tornata la normalità; ( cartello su un negozio: dopo una calamità, ecc.) siamo aperti □ (prov.) Business is business, gli affari sono affari □ (prov.) Business before pleasure, prima il dovere, poi il piacere NOTA D'USO: - activity o business?-.Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
ostentato — o·sten·tà·to p.pass., agg. 1. p.pass. → ostentare, ostentarsi 2. agg. CO messo in mostra con ostentazione: una ricchezza ostentata Sinonimi: esibito. Contrari: celato, nascosto. 3. agg. CO di atteggiamento, comportamento e sim., esibito,… … Dizionario italiano
ostentato — pl.m. ostentati sing.f. ostentata pl.f. ostentate … Dizionario dei sinonimi e contrari
ostentato — part. pass. di ostentare; anche agg. esagerato, affettato, sbandierato, sfoderato, plateale, vistoso □ finto, simulato CONTR. celato, nascosto □ umile, modesto … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
plateale — pla·te·à·le agg. 1. BU che avviene in piazza; pubblico | spreg., triviale, volgare: insulti plateali 2. CO estens., sfacciato, eccessivo, anche volutamente ostentato: gesto, offesa plateale | molto evidente, lampante: un errore plateale Sinonimi … Dizionario italiano
FABIUS Valens — Tacit. Hist. l. 1. c. 7. Legatus legionis in Germania, qui cum Cornelio Aquino Proconsulem Capitonem, res novas molientes, interfecit. c. 52. Postea infensus Galbae, tamquam detectam a se Virginii cunctatinem, oppressa Capitinis consilia ingrate… … Hofmann J. Lexicon universale
affettato — 1af·fet·tà·to p.pass., agg., s.m. 1. p.pass., agg. → 1affettare, affettarsi 2. s.m. AD salume e sim. che si serve a fette: antipasto di affettati misti 2af·fet·tà·to p.pass., agg. 1. p.pass. → 2affettare 2. agg. CO di qcs., ricercato, artificioso … Dizionario italiano
arsenale — ar·se·nà·le s.m. AD 1. complesso dei cantieri e delle officine per la costruzione e la riparazione delle navi militari 2. deposito dell armamento in dotazione a un esercito | estens., grosso quantitativo di armi e di munizioni 3a. CO estens.,… … Dizionario italiano
compiacenza — com·pia·cèn·za s.f. CO 1. compiacimento, soddisfazione: esprimere la propria compiacenza, provare compiacenza nel dire, fare qcs., compiacenza di se stesso, di un risultato Sinonimi: soddisfazione. 2. desiderio di soddisfare le richieste altrui:… … Dizionario italiano
complimentoso — com·pli·men·tó·so agg. CO 1. che fa molti complimenti, spesso in modo ostentato e falso: un uomo complimentoso Sinonimi: cerimonioso, 1formale, manieroso, ossequioso, smanceroso. 2. detto per complimento: parole complimentose Sinonimi:… … Dizionario italiano
deformismo — de·for·mì·smo s.m. TS arte nelle arti figurative, ostentato gusto del deforme {{line}} {{/line}} DATA: 1941 … Dizionario italiano
dichiarato — di·chia·rà·to p.pass., agg. 1. p.pass. → dichiarare 2. agg. CO spec. di sentimento o stato d animo, palesato esplicitamente, ostentato: ha un odio dichiarato per suo cognato Contrari: celato, inespresso, nascosto. 3. agg. CO di qcn., che palesa… … Dizionario italiano
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский