-
1 okulary
Brille f -
2 okulary
nosić okulary eine Brille tragen;okulary przeciwsłoneczne Sonnenbrille f;okulary ochronne Schutzbrille f -
3 okulary
Pl\okulary [przeciw]słoneczne Sonnenbrille f\okulary ochronne Schutzbrille fpatrzeć [na coś] przez różowe \okulary etw durch eine rosarote Brille sehen -
4 patrzeć
vi1) ( kierować wzrok)2) ( kierować myśli ku)\patrzeć wstecz/w przyszłość zurückblicken/in die Zukunft blicken [ lub schauen]3) ( oceniać)\patrzeć na coś optymistycznie/pesymistycznie etw optimistisch/pessimistisch betrachten [ lub sehen]\patrzeć na coś trzeźwo etw nüchtern betrachten, mit nüchternem Blick auf etw +akk schauen4) ( uważać za)\patrzeć na kogoś jak na intruza jdn als ungebetenen Gast [ lub wie einen Eindringling] betrachten5) ( traktować)\patrzeć na coś pobłażliwie etw nachsichtig [ lub wohlwollend] betrachten6) \patrzeć na kogoś z góry auf jdn herabsehen\patrzeć w kogoś jak w obraz jdn vergöttern\patrzeć przez czarne okulary alles durch die schwarze Brille sehen, etw in schwarzem Lichte sehen\patrzeć krzywym okiem na kogoś/coś jdn/etw schief ansehen\patrzeć przez różowe okulary durch eine rosa Brille sehen, etw in rosigem Licht sehendobrze/źle mu z oczu patrzy er scheint ein guter/schlechter Mensch zu seinaż miło/żal \patrzeć es ist eine Freude [ lub ein Vergnügen] ein Jammer anzusehennie móc na kogoś/coś \patrzeć jdn/etw nicht leiden können -
5 dal
-
6 przecierać
przecierać (-am) < przetrzeć> (przetrę) szklankę, okulary darüberwischen; KULIN (durch)passieren; spodnie durchscheuern;przecierać oczy sich die Augen reiben;przecierać szlak fig den Weg ebnen; -
7 przeciwsłoneczny
-
8 rogowy
okulary pl w rogowej oprawce Hornbrille f -
9 różowy
patrzeć przez różowe okulary etwas durch eine rosa Brille sehen -
10 spotniały
spotniały schweißbedeckt; okulary, szyba beschlagen -
11 wkładać
wkładać (-am) < włożyć> (-ę) (hin)einlegen, (hin)einstecken, hineintun (do G in A); buty, suknię anziehen; okulary, czapkę aufsetzen; pierścień anstecken; kapitał anlegen;wkładać wiele pracy viel Arbeit investieren, viel Arbeit hineinstecken (w A in A);wkładać wiele wysiłku sich viel Mühe geben -
12 zakładać
zakładać (-am) < założyć> (-ę) ubranie, buty anziehen; czapkę, okulary aufsetzen; firmę, zespół, miasto gründen; konto einrichten, eröffnen; krawat umbinden; telefon, gaz anschließen;zakładać sobie sich vornehmen;zakładać opatrunek k-u jemandem einen Verband anlegen, jemanden verbinden;zakładać nogę na nogę die Beine übereinander schlagen;zakładać brzeg einen Saum einschlagen;zakładać plombę MED eine Füllung machen;zakładać prąd eine Stromleitung verlegen;zakładać szwy MED eine Naht machen, nähen;zakładać pieniądze za k-o Geld für jemanden auslegen;zakładam, że … ich nehme an, dass …;załóżmy, że … nehmen wir an, dass …;to zakłada, że … das setzt voraus, dass …;zakładać sprawę do sądu vor Gericht bringen;zakładać się (o A) wetten (um A) -
13 zaparować
zaparować pf (3. Pers -uje) szyba, okulary beschlagen, beschlagen sein -
14 zdejmować
zdejmować (-uję) < zdjąć> (zdejmę) ubranie, buty ausziehen; okulary, kapelusz, maskę, gips abnehmen; palto ablegen, ausziehen; skórkę abziehen;zdejmować z G) herunternehmen, herunterholen (von D);zdejmować z afisza TEATR vom Spielplan absetzen;zdejmować k-o (ogarniać) jemanden befallen, jemanden überkommen;zdjął mnie smutek lit die Traurigkeit befiel mich;zdjęło go przerażenie lit Entsetzen befiel ihn -
15 dwuogniskowy
dwuogniskowy [dvuɔgɲiskɔvɨ] adjokulary dwuogniskowe Bifokalbrille f -
16 niedobry
-
17 nosić
nosić [nɔɕiʨ̑]I. vt3) ( mieć na sobie) spodnie tragen, anhaben ( fam); aparat korekcyjny, okulary tragen, aufhaben ( fam)\nosić brodę/warkocz/długie włosy einen Bart/einen Zopf/lange Haare tragen\nosić żałobę Trauer tragen, in Trauer sein4) ( odznaczać się czymś)\nosić ślady/znamiona czegoś Spuren/Merkmale von etw tragen\nosić nazwę/nazwisko einen Namen tragen/heißenII. vr1) ( ubierać się)\nosić się elegancko sich +akk elegant kleiden\nosić się z myślą zrobienia czegoś sich +akk mit dem Gedanken tragen, etw zu tun -
18 oprawiać
-
19 pocić się
pocić się [pɔʨ̑iʨ̑ ɕɛ]vrnogi się komuś pocą jd schwitzt an den Füßen2) < perf za-> (pot: pokrywać się wilgocią) okulary, szyba: sich +akk beschlagen, szkło: schwitzen\pocić się nad czymś sich +akk mit etw abmühen, bei etw ins Schwitzen kommen -
20 przeciwodblaskowy
przeciwodblaskowy [pʃɛʨ̑ivɔdblaskɔvɨ] adjokulary przeciwodblaskowe entspiegelte Brillengläser ntPlpowłoka przeciwodblaskowa Antireflexbeschichtung f
См. также в других словарях:
okulary — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. nmos, blp, D. okularyrów {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} dwa połączone ze sobą szkła optyczne wraz z uchwytami zakładanymi na uszy, służące do korekty wad wzroku lub osłony oczu, np. przed … Langenscheidt Polski wyjaśnień
okulary — Końskie okulary «brak szerszych horyzontów, jednostronność, schematyzm w myśleniu, w widzeniu świata»: Rzeczywistość dała nam w łeb i zrzuciła końskie okulary! Tylko cała prawda pozwoli nam usunąć zło, któregośmy w naszym działaniu nie… … Słownik frazeologiczny
okulary — blp, D. okularyrów → okular w zn. 1 i 2 … Słownik języka polskiego
końskie okulary — {{/stl 13}}{{stl 7}} schematyczność, ciasnota umysłu, ograniczoność wyobraźni, jednostronność w widzeniu i ocenie rzeczywistości {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
bryle — okulary … Słownik gwary warszawskiej
patrzałki — okulary … Słownik gwary warszawskiej
bryle — Okulary Eng. Spectacles … Słownik Polskiego slangu
okular — m IV, D. u, Ms. okulararze; lm M. y 1. tylko w lm okulary «para szkieł optycznych (soczewek) w oprawie, najczęściej z uchwytami zakładanymi na uszy, korygujących wady wzroku, np. krótkowzroczność, nadwzroczność, niezborność» Nosić okulary. Włożyć … Słownik języka polskiego
patrzeć — 1. Dobrze komuś z oczu patrzy «ktoś sprawia wrażenie dobrego, uczciwego człowieka»: Chłopcu można zaufać. Dobrze mu z oczu patrzy. K. Orłoś, Szklarz. 2. Jak się patrzy a) «świetny, doskonały»: Hipolit był żołnierzem jak się patrzy (...). S.… … Słownik frazeologiczny
Stanisław Zaremba (bishop of Kiev) — Stanisław Zaremba (date of birth unknown – d. 1648) was a Polish writer, Cistercian, abbot of Sulejów. Since 1645, Roman Catholic bishop of Kiev.In his work Okulary na rozchody w Koronie i z Korony... ( A Look at Expenditure in the Crown and from … Wikipedia
koński — Końska dawka «bardzo duża dawka leku podawana jednorazowo w celu wywołania natychmiastowej reakcji organizmu»: Marek natychmiast leci ratować Zbyszka. Końska dawka zastrzyków stawia go na nogi. CKM 5/1999. Końska kuracja zob. kuracja 1. Końska… … Słownik frazeologiczny