-
61 retrieve
[rɪ'triːv]1) (get back) recuperare, riprendere [ object]4) inform. recuperare [ data]* * *[rə'tri:v]1) (to get back (something which was lost etc): My hat blew away, but I managed to retrieve it; Our team retrieved its lead in the second half.) recuperare, ritrovare2) ((of usually trained dogs) to search for and bring back (birds or animals that have been shot by a hunter).) riportare•- retriever* * *retrieve /rɪˈtri:v/n.2 ► retrieval.(to) retrieve /rɪˈtri:v/A v. t.1 recuperare; ritrovare; The stolen paintings were retrieved during a police raid, i dipinti rubati sono stati recuperati durante un'irruzione della polizia; He retrieved a piece of paper from his trouser pocket, ha tirato fuori un foglietto dalla tasca dei pantaloni2 salvare; recuperare: Some went back to their homes to retrieve a few belongings after the earthquake, alcuni sono tornati alle loro case per salvare una parte delle loro cose dopo il terremoto; to retrieve the situation, salvare la situazione3 richiamare alla mente: Hypnosis can help you to retrieve memories, l'ipnosi può aiutare a richiamare dei ricordiB v. i.* * *[rɪ'triːv]1) (get back) recuperare, riprendere [ object]4) inform. recuperare [ data] -
62 retriever
[rɪ'triːvə(r)]nome retriever m., cane m. da riporto* * *noun (a breed of dog trained to find and bring back birds and animals that have been shot.) (cane da riporto)* * *retriever /rɪˈtri:və(r)/n.● That dog is a good retriever, quel cane è bravo a riportare la selvaggina.* * *[rɪ'triːvə(r)]nome retriever m., cane m. da riporto -
63 roost
I [ruːst]nome (perch, tree) posatoio m.••II [ruːst]to rule the roost — dettare legge, spadroneggiare, farla da padrone
* * *[ru:st] 1. noun(a branch etc on which a bird rests at night.) posatoio2. verb((of birds) to sit or sleep on a roost.) appollaiarsi- rooster- rule the roost* * *[ruːst]1. n2. vi* * *roost /ru:st/n.2 pollaio, stia3 (fam.) giaciglio; letto● to be at roost, essere appollaiato □ (fam.) to rule the roost, farla da padrone, spadroneggiare.(to) roost /ru:st/v. i.● (fig.: di azioni, ecc.) to come home to roost, ricadere sull'autore; ritorcersi su chi la fa: Curses come home to roost, le maledizioni ricadono su chi le scaglia.* * *I [ruːst]nome (perch, tree) posatoio m.••II [ruːst]to rule the roost — dettare legge, spadroneggiare, farla da padrone
-
64 RSPB
RSPBsigla(GB, Royal Society for the Protection of Birds) Reale società per la protezione degli uccelli. -
65 scarecrow
['skeəkrəʊ]nome spaventapasseri m.* * *noun (a figure set up eg in a field, to scare away birds and stop them eating the seeds etc.) spaventapasseri* * *scarecrow /ˈskɛəkrəʊ/n.2 (fig.) spauracchio3 (fig.) straccione4 (fig.) (un) tipo pelle e ossa.* * *['skeəkrəʊ]nome spaventapasseri m. -
66 sedentary
['sedntrɪ] [AE -terɪ]aggettivo [job, lifestyle] sedentario* * *['sedntəri]((of a job, way of living etc) requiring or involving much sitting and little exercise: a sedentary job in a tax office.) sedentario* * *sedentary /ˈsɛdntrɪ/a.3 (ormai) sistemato; che ha messo radici (fig.)● sedentary posture, posizione (o positura) a sederesedentarily avv. sedentariness n. [u].* * *['sedntrɪ] [AE -terɪ]aggettivo [job, lifestyle] sedentario -
67 shoot
I [ʃuːt]2) BE (in hunting) (meeting) partita f. di caccia3) cinem. ripresa f.II 1. [ʃuːt]verbo transitivo (pass., p.pass. shot)2) (hit with gun) sparare a [person, animal]; (kill) uccidere [person, animal]to be shot in the back — essere colpito o ferito alla schiena
to shoot sb. for desertion — fucilare qcn. per diserzione
to shoot sb. dead — colpire qcn. a morte
to be shot to pieces — colloq. essere crivellato di colpi; fig. essere fatto a pezzi
to shoot questions at sb. — bombardare qcn. di domande
6) (in canoeing) scendere [ rapids]7) (in golf)8) AE giocare a [pool, craps]9) (in hunting) andare a caccia di [ game]2.verbo intransitivo (pass., p.pass. shot)1) (fire a gun) sparare (at a, contro)to shoot to fame — fig. sfondare
3) cinem. girare5) (in hunting) [ person] andare a caccia3.verbo riflessivo (pass., p.pass. shot)- shoot up••to shoot a line — colloq. spararla grossa
to shoot oneself in the foot — colloq. darsi la zappa sui piedi
* * *[ʃu:t] 1. past tense, past participle - shot; verb1) ((often with at) to send or fire (bullets, arrows etc) from a gun, bow etc: The enemy were shooting at us; He shot an arrow through the air.) sparare; scoccare2) (to hit or kill with a bullet, arrow etc: He went out to shoot pigeons; He was sentenced to be shot at dawn.) sparare, fucilare3) (to direct swiftly and suddenly: She shot them an angry glance.) lanciare4) (to move swiftly: He shot out of the room; The pain shot up his leg; The force of the explosion shot him across the room.) lanciarsi; sbalzare5) (to take (usually moving) photographs (for a film): That film was shot in Spain; We will start shooting next week.) girare6) (to kick or hit at a goal in order to try to score.) tirare7) (to kill (game birds etc) for sport.) cacciare2. noun(a new growth on a plant: The deer were eating the young shoots on the trees.) germoglio, getto- shoot down
- shoot rapids
- shoot up* * *shoot /ʃu:t/n.2 partita di caccia; battuta; riserva di caccia5 getto d'acqua; zampillo8 (ind. min.) filone● ( sport) shoot-off, spareggio ( nel tiro) □ shoot-out, conflitto (o scontro) a fuoco; sparatoria; regolamento di conti ( tra due bande); (spec. calcio) i rigori ( dopo i tempi supplementari finiti in pareggio) □ (bot.) shoot production, germogliazione □ ( slang) shoot-up, buco (pop.); iniezione di droga.♦ (to) shoot /ʃu:t/(pass. e p. p. shot)A v. t.1 sparare; sparare a (o con); tirare; scaricare ( un'arma da fuoco); ( di un fucile, ecc.) to shoot real bullets, sparare proiettili veri ( non a salve); sparare sul serio; to shoot a gun, sparare con la pistola (o con il cannone); to shoot one's rifle, scaricare il fucile; to shoot sb. dead, sparare a q. uccidendolo; He shot a pheasant and killed it, ha sparato (o ha tirato) a un fagiano e lo ha ucciso; Don't shoot this revolver: it's rusty, non sparare con questa rivoltella: è arrugginita2 andare a caccia di, cacciare, abbattere ( col fucile): He's in Kenya shooting buffaloes [big game], è in Kenya a caccia di bufali [a caccia grossa]3 colpire, ferire, uccidere ( con un'arma da fuoco); ( caccia) cacciare, abbattere: He shot a deer, ha ucciso un cervo; The soldier was shot in the leg, il soldato è stato ferito (o colpito) alla gamba; The killer was shot by the police, il killer è stato abbattuto dalla polizia; to be shot dead, essere ucciso da un colpo d'arma da fuoco6 gettare; lanciare; scagliare; sbalzare; proiettare: to shoot dice, gettare i dadi; to shoot the anchor [a net], gettare l'ancora [una rete]; to shoot sb. a glance, lanciare un'occhiata a q.; to shoot a stone from a sling, lanciare una pietra con la fionda; The driver was shot over the fence, il conducente è stato sbalzato al di là della siepe; The elevator shot me to the top of the skyscraper, l'ascensore mi proiettò in cima al grattacielo8 buttare giù lungo uno scivolo; scaricare (fig.); sbattere: to shoot coal into the cellar, scaricare il carbone in cantina; to shoot rubbish, scaricare l'immondizia10 (fotogr., cinem., TV) riprendere; girare; filmare: to shoot a film, girare un film; to shoot a scene, riprendere una scena11 ( sport nautici) superare, scendere rapidamente: to shoot a bridge, superare un ponte ( passandovi sotto in barca); The canoe shot the rapids safely, la canoa ha superato le rapide indenne12 attraversare velocemente; bruciare (fam.): to shoot the lights, bruciare il semaforo; passare con il rosso14 (al passivo) striare; (fig.) intridere: The ocean was a deep blue shot with violet, l'oceano era di un blu cupo con striature viola; The «Canterbury Tales» are shot with humour, i Racconti di Canterbury sono intrisi di umorismo17 (fam.) fulminare18 ( sport: calcio, ecc.) fare, segnare, mettere a segno, realizzare ( una rete, punti, ecc.): to shoot twenty baskets, fare venti canestri; Jones shot the winning goal, Jones ha segnato il gol della vittoriaB v. i.1 sparare; tirare ( con un'arma da fuoco): This gun won't shoot, questo fucile non spara; Don't shoot!, non sparate!; He shoots indifferently, spara così e così; è un mediocre tiratore; to shoot on sight, sparare a vista; to shoot to kill, sparare sul serio; sparare per uccidere; to shoot straight, sparare diritto; tirare bene3 (fig. fam.) sparare; parlare: «I must talk to you» «Shoot!», «Devo parlarti» «Spara!»; Shoot!, fuori!; sputa il rospo!4 (cinem., TV) girare: When will they begin to shoot?, quando cominciano a girare?6 (fam.) andare a rotta di collo; passare velocemente; saettare; sfrecciare; balzare: The rocket shot across the sky, il razzo ha attraversato il cielo a tutta velocità; An ambulance shot past us, un'ambulanza ci sfrecciò accanto; A squirrel shot into the air, uno scoiattolo è balzato in aria9 (volg.) eiaculare● (fam. USA) to shoot the breeze (o the bull), parlare del più e del meno; fare quattro chiacchiere □ to shoot from the hip, ( di un pistolero) sparare dall'anca ( senza mirare); (fig.) agire (o parlare) per impulso; reagire (o rispondere) di scatto □ (fig.) to shoot one's last arrow, sparare l'ultima cartuccia; usare l'ultima risorsa □ to shoot oneself, spararsi: He shot himself in the head, si è sparato alla testa (o un colpo in testa) □ (fig. fam.) to shoot oneself in the foot, darsi la zappa sui piedi (fig.) □ ( di un disco, un album, ecc.) to shoot to the top of the charts, balzare (o schizzare) in testa alla classifica □ ( slang USA) Shoot, accidenti!; caspita!; porca miseria! □ I'll be shot if…, ch'io possa essere impiccato se… □ (fam.) to have shot one's bolt ( USA: one's wad), avere sparato tutte le cartucce (fig.); (volg.) essere venuto □ The sun is shooting its rays on the plain, il sole dardeggia la pianura.* * *I [ʃuːt]2) BE (in hunting) (meeting) partita f. di caccia3) cinem. ripresa f.II 1. [ʃuːt]verbo transitivo (pass., p.pass. shot)2) (hit with gun) sparare a [person, animal]; (kill) uccidere [person, animal]to be shot in the back — essere colpito o ferito alla schiena
to shoot sb. for desertion — fucilare qcn. per diserzione
to shoot sb. dead — colpire qcn. a morte
to be shot to pieces — colloq. essere crivellato di colpi; fig. essere fatto a pezzi
to shoot questions at sb. — bombardare qcn. di domande
6) (in canoeing) scendere [ rapids]7) (in golf)8) AE giocare a [pool, craps]9) (in hunting) andare a caccia di [ game]2.verbo intransitivo (pass., p.pass. shot)1) (fire a gun) sparare (at a, contro)to shoot to fame — fig. sfondare
3) cinem. girare5) (in hunting) [ person] andare a caccia3.verbo riflessivo (pass., p.pass. shot)- shoot up••to shoot a line — colloq. spararla grossa
to shoot oneself in the foot — colloq. darsi la zappa sui piedi
-
68 ♦ (to) sing
♦ (to) sing /sɪŋ/1 cantare; celebrare; descrivere in versi: to sing a song [the national anthem], cantare una canzone [l'inno nazionale]; The birds [the crickets, the frogs] were singing, gli uccelli [i grilli, le rane] cantavano; to sing the praises of, cantare le lodi di2 ( di un bollitore) fischiare; ( di un bricco, ecc.) borbottare, brontolare: The pressure cooker is singing, la pentola a pressione fischia5 ( del vento, ecc.) fischiare: The bullet sang past my head, la pallottola mi fischiò vicino alla testa (o mi passò accanto sibilando)6 ( di parole, ecc.) risuonare; echeggiare: His words are still singing in my ears, le sue parole mi risuonano ancora nelle orecchie● (fig.) to sing a different song (o tune), cambiar registro; cambiare atteggiamento □ to sing by ear, cantare a orecchio □ to sing in tune [out of tune], cantare intonato [stonato] □ to make sb. 's heart sing, far esultare q.; mandare q. in visibilio. -
69 sit
[sɪt] 1.1) (put)to sit sb. in, near sth. — mettere a sedere qcn. in qcs., vicino a qcs.
to sit sth. on, near sth. — mettere qcs. su qcs., vicino a qcs
2) BE scol. univ. sostenere, dare [ exam]2.1) (take a seat) sedersi2) (be seated) essere seduto; [ bird] essere appollaiatoto sit over — essere chino su [ books]
3) (meet) [committee, court] riunirsito sit as — essere [judge, magistrate]
to sit on — fare parte di [committee, jury]
5) (fit)to sit well, badly (on sb.) — [ jacket] cadere bene, male (addosso a qcn.)
power sits lightly on her — fig. il potere non le pesa
7) zool.•- sit back- sit down- sit in- sit on- sit out- sit up* * *[sit]present participle - sitting; verb1) (to (cause to) rest on the buttocks; to (cause to) be seated: He likes sitting on the floor; They sat me in the chair and started asking questions.) sedersi, far sedere2) (to lie or rest; to have a certain position: The parcel is sitting on the table.) stare3) ((with on) to be an official member of (a board, committee etc): He sat on several committees.) (fare parte), (essere in carica)4) ((of birds) to perch: An owl was sitting in the tree by the window.) (essere appollaiato)5) (to undergo (an examination).) presentarsi6) (to take up a position, or act as a model, in order to have one's picture painted or one's photograph taken: She is sitting for a portrait/photograph.) posare7) ((of a committee, parliament etc) to be in session: Parliament sits from now until Christmas.) (essere in seduta)•- sitter- sitting
- sit-in
- sitting-room
- sitting target
- sitting duck
- sit back
- sit down
- sit out
- sit tight
- sit up* * *sit /sɪt/n.3 avvallamento; cedimento; subsidenza.♦ (to) sit /sɪt/(pass. e p. p. sat)A v. i.1 sedere; essere (o stare) seduto: to sit on a chair [in an armchair, on the sofa], sedere (o essere seduto) su una sedia [in poltrona, sul divano]; to sit at table [at one's desk], sedere a tavola [alla scrivania]; She was sitting next to me, era seduta accanto a me; The cat was sitting under the table, il gatto era seduto sotto la tavola; He just sat there watching, se ne stava seduto a guardare; They were sitting round the camp fire, erano seduti intorno al fuoco dell'accampamento2 sedersi; mettersi a sedere: He came into the room and sat beside me, è entrato nella stanza e mi si è seduto accanto; Sit over there!, siediti laggiù; ( a un cane) Sit!, seduto! (cfr. sit down, per le persone)3 ( di uccelli, polli, ecc.) appollaiarsi, posarsi ( su un ramo, ecc.); esserci, essere appollaiato: The thrush was sitting on the tallest branch, il merlo era appollaiato sul ramo più alto5 posare ( per una foto, un ritratto); (pitt.) fare da modello: She sat for a famous painter, fece la modella per un pittore famoso6 (polit.) avere un seggio; essere in carica: to sit in Parliament, avere un seggio in parlamento; essere un deputato; a sitting member, un deputato in carica7 essere in seduta; tenere udienza; essere riunito: Parliament is sitting now, il parlamento è in seduta; (leg.) The court was sitting yesterday, ieri il tribunale ha tenuto udienza8 ( d'abito e fig.) stare; cadere ( bene, ecc.): The dress sat beautifully on her, il vestito le stava magnificamente9 ( di un oggetto) stare; rimanere; restare: My car sat unused in the garage for a month, la mia auto rimase ferma in garage per un mese10 (poet.) essere situato; trovarsi: The cottage sits next to a little creek, la casetta si trova presso un ruscelloB v. t.1 far sedere; mettere a sedere: Sit the baby in the high-chair!, metti il bambino a sedere sul seggiolone!; DIALOGO → - Offering a drink2- Sit yourself down and tell me what's been going on, mettiti a sedere e raccontami come vanno le cose2 (equit.) stare in sella a ( un cavallo); cavalcare: He cannot sit his horse properly, non sa stare in sella come si deve4 ( di un veicolo, ecc.) avere posti a sedere per: This bus can sit forty people, in questo autobus ci sono quaranta posti a sedere6 (nei composti) assistere; badare a: to baby-sit, badare ai bambini; to granny-sit, assistere la nonnina● (autom.) to sit again at the wheel, rimettersi al volante □ (fig.) to sit at sb. 's feet, pendere dalle labbra di q. (spec. un insegnante); essere allievo di q. □ to sit at home, starsene (a casa) in ozio; essere disoccupato □ (fig.) to sit in judgment, impancarsi a giudice □ to sit tight, star seduto senza muoversi; non fare nulla, non prendere iniziative; star fermo al proprio posto; (fam.) tener duro, non mollare; resistere, essere tetragono □ to be sitting on a fortune, avere un sacco di soldi; avere un oggetto preziosissimo □ (fam.) to be sitting pretty, passarsela bene ( a soldi); ( di un'azienda) andare bene (o a gonfie vele); prosperare □ We were sitting at tea [at dinner], stavamo prendendo il tè [eravamo a tavola].* * *[sɪt] 1.1) (put)to sit sb. in, near sth. — mettere a sedere qcn. in qcs., vicino a qcs.
to sit sth. on, near sth. — mettere qcs. su qcs., vicino a qcs
2) BE scol. univ. sostenere, dare [ exam]2.1) (take a seat) sedersi2) (be seated) essere seduto; [ bird] essere appollaiatoto sit over — essere chino su [ books]
3) (meet) [committee, court] riunirsito sit as — essere [judge, magistrate]
to sit on — fare parte di [committee, jury]
5) (fit)to sit well, badly (on sb.) — [ jacket] cadere bene, male (addosso a qcn.)
power sits lightly on her — fig. il potere non le pesa
7) zool.•- sit back- sit down- sit in- sit on- sit out- sit up -
70 throw
I [θrəʊ]1) sport gioc. (in football) lancio m., tiro m.; (of javelin, discus etc.) lancio m.; (in judo, wrestling etc.) atterramento m.; (of dice) lancio m.2) colloq. (each)3) AE (blanket) telo m.4) AE (rug) tappetino m.II 1. [θrəʊ]1) (project) (with careful aim) lanciare (at a); (downwards) gettare; (with violence) scagliare, buttareto throw a six — (in dice) fare sei
2) fig. (direct) dare [punch, glance, look] (at a); fare [ question] (at a); mandare [ kiss]; proiettare [image, light] (on su); fare [ shadow] (on su); destinare [ money] (at a, per)to throw suspicion on sb., sth. — fare nascere dei sospetti su qcn., qcs
3) fig. (disconcert) sconcertareto throw [sth., sb.] into confusion o disarray — mettere confusione in [meeting, group]; confondere [ people]
4) tecn. (activate) azionare [switch, lever]5) colloq. (indulge in)to throw a fit — fig. uscire dai gangheri, andare in collera
7) (in pottery) modellare [ pot]2. 3.to throw oneself — gettarsi ( onto su)
- throw in- throw on- throw up••it's throwing it down! — BE colloq. sta piovendo a dirotto!
to throw in one's lot with sb. — condividere la sorte di qcn
* * *[Ɵrəu] 1. past tense - threw; verb1) (to send through the air with force; to hurl or fling: He threw the ball to her / threw her the ball.) gettare, lanciare2) ((of a horse) to make its rider fall off: My horse threw me.) disarcionare3) (to puzzle or confuse: He was completely thrown by her question.) sconcertare4) ((in wrestling, judo etc) to wrestle (one's opponent) to the ground.) atterrare2. noun(an act of throwing: That was a good throw!) getto, lancio- throw doubt on
- throw in
- throw light on
- throw oneself into
- throw off
- throw open
- throw out
- throw a party
- throw up
- throw one's voice
- throwaway* * *throw /ɵrəʊ/n.2 (mil.) gittata3 (geol.) rigetto verticale5 (mecc.) corsa massima; alzata; raggio● ( rugby) throw-forward, lancio in avanti; in-avanti ( è fallo) □ throw-in, ( baseball) lancio ( di un esterno) verso il diamante; ( basket, netball) rimessa laterale; ( calcio) rimessa in gioco con le mani, rimessa laterale; ( polo) lancio ( della palla) tra le due file di giocatori allineati ( all'inizio del gioco); ( rugby) introduzione; rimessa in campo ( dalla linea laterale) □ throw-off, partenza ( in una corsa di cavalli); inizio ( d'una caccia); (mecc.) dispositivo di arresto □ throw-out, scarto ( persona, cosa scartata); (comm.) articolo di scarto; (mecc.) (dispositivo di) disinnesto □ (ai dadi, ecc.) It's your throw, sta a te; tocca a te tirare.♦ (to) throw /ɵrəʊ/1 buttare; gettare; lanciare; scagliare; fare un lancio: to throw hand grenades, gettare bombe a mano; ( sport) to throw the discus, lanciare il disco; Throw me the rope, buttami la corda!; Don't throw stones at the birds, non scagliar sassi agli uccelli!; He threw himself at the thief, si è gettato sul ladro; She threw me a kiss, mi lanciò un bacio2 gettare a terra; atterrare; proiettare: ( di un lottatore) He threw the other wrestler, atterrò l'avversario● (fig.: di un giudice, un poliziotto) to throw the book at sb., incriminare q. sotto tutti i possibili capi d'accusa □ to throw a card, gettare (o giocare) una carta ( al gioco) □ to throw a fit, avere una crisi di nervi □ (fig.) to throw good money after bad, buttar altro denaro per tentare di recuperare quello già perduto □ (mil.) to throw a grenade clear, lanciare (o rilanciare) una bomba a mano prima che scoppi □ to throw mud at sb., gettare fango su q. ( anche fig.) □ to throw oneself, scagliarsi; avventarsi; buttarsi; gettarsi; lanciarsi: (fig.) to throw oneself heart and soul into st., buttarsi anima e corpo in qc. ( un'impresa, ecc.); (fig.) to throw oneself on sb. 's generosity, affidarsi alla generosità di q.; to throw oneself to the floor (o to the ground), gettarsi sul pavimento (o per terra, a terra); to throw oneself under a train, gettarsi sotto un treno □ to throw st. on (o over) one's shoulders, gettarsi qc. sulle spalle □ to throw open, spalancare; aprire ( al pubblico): Throw open all the windows, spalanca le finestre! □ (fig.) to throw open the door to, lasciar adito a ( abusi, interferenze, ecc.) □ ( baseball) to throw a pitch, effettuare un lancio □ (fig.) to throw stones, scagliare la prima pietra; accusare, muovere accuse □ ( baseball) to throw a strike, fare uno strike □ (fig., fam.) to throw one's toys out of the pram, fare le bizze; fare i capricci □ to throw sb. to the ground, buttare giù q.; ( rugby, ecc.) atterrare q. con un placcaggio.* * *I [θrəʊ]1) sport gioc. (in football) lancio m., tiro m.; (of javelin, discus etc.) lancio m.; (in judo, wrestling etc.) atterramento m.; (of dice) lancio m.2) colloq. (each)3) AE (blanket) telo m.4) AE (rug) tappetino m.II 1. [θrəʊ]1) (project) (with careful aim) lanciare (at a); (downwards) gettare; (with violence) scagliare, buttareto throw a six — (in dice) fare sei
2) fig. (direct) dare [punch, glance, look] (at a); fare [ question] (at a); mandare [ kiss]; proiettare [image, light] (on su); fare [ shadow] (on su); destinare [ money] (at a, per)to throw suspicion on sb., sth. — fare nascere dei sospetti su qcn., qcs
3) fig. (disconcert) sconcertareto throw [sth., sb.] into confusion o disarray — mettere confusione in [meeting, group]; confondere [ people]
4) tecn. (activate) azionare [switch, lever]5) colloq. (indulge in)to throw a fit — fig. uscire dai gangheri, andare in collera
7) (in pottery) modellare [ pot]2. 3.to throw oneself — gettarsi ( onto su)
- throw in- throw on- throw up••it's throwing it down! — BE colloq. sta piovendo a dirotto!
to throw in one's lot with sb. — condividere la sorte di qcn
-
71 ♦ (to) disturb
♦ (to) disturb /dɪˈstɜ:b/v. t.1 disturbare, interrompere: Sorry to disturb you, mi dispiace disturbarti; I don't want to disturb him while he's in a meeting, non voglio disturbarlo mentre è in riunione; They disturbed a burglar, who fled through the back door, hanno disturbato un ladro, che è scappato dalla porta sul retro; «do not disturb», ( cartello) «non disturbare»; Their sleep was disturbed night after night by traffic noise, il loro sonno era disturbato tutte le notti dal rumore del traffico2 disturbare; turbare: The incident disturbed her deeply, l'incidente l'ha profondamente turbata; It disturbs me that so many children grow up in homes without books, mi disturba l'idea che molti bambini crescano in famiglie che non hanno libri3 muovere; spostare: The papers on her desk had been disturbed, but nothing was taken, i fogli sulla sua scrivania sono stati spostati, ma non hanno preso niente; The divers disturbed the mud at the bottom of the river, i sommozzatori hanno mosso il fango sul fondale del fiume4 disturbare, far paura a ( un animale): Do not disturb nesting birds, non disturbare gli uccelli che covano● to disturb oneself, disturbarsi (per q.): Please don't disturb yourself on my account, non si disturbi per me □ (leg.) to disturb the peace, turbare l'ordine pubblico. -
72 ♦ (to) sing
♦ (to) sing /sɪŋ/1 cantare; celebrare; descrivere in versi: to sing a song [the national anthem], cantare una canzone [l'inno nazionale]; The birds [the crickets, the frogs] were singing, gli uccelli [i grilli, le rane] cantavano; to sing the praises of, cantare le lodi di2 ( di un bollitore) fischiare; ( di un bricco, ecc.) borbottare, brontolare: The pressure cooker is singing, la pentola a pressione fischia5 ( del vento, ecc.) fischiare: The bullet sang past my head, la pallottola mi fischiò vicino alla testa (o mi passò accanto sibilando)6 ( di parole, ecc.) risuonare; echeggiare: His words are still singing in my ears, le sue parole mi risuonano ancora nelle orecchie● (fig.) to sing a different song (o tune), cambiar registro; cambiare atteggiamento □ to sing by ear, cantare a orecchio □ to sing in tune [out of tune], cantare intonato [stonato] □ to make sb. 's heart sing, far esultare q.; mandare q. in visibilio. -
73 treetop
-
74 twitter
I ['twɪtə(r)]nome cinguettio m., pigolio m.II ['twɪtə(r)]to be all of a twitter — scherz. essere tutto agitato, eccitato
* * *['twitə] 1. noun(a light, repeated chirping sound, especially made by (small) birds: He could hear the twitter of sparrows.) cinguettio2. verb(to make such a noise.) cinguettare* * *twitter /ˈtwɪtə(r)/n. [uc]1 cinguettio; pigolio2 (fig.) ciance; ciarle; chiacchierio3 (fig.) risatina sciocca(to) twitter /ˈtwɪtə(r)/A v. i.2 (fig.) cianciare; parlare in fretta, animatamente3 (fig.) ridacchiareB v. t.* * *I ['twɪtə(r)]nome cinguettio m., pigolio m.II ['twɪtə(r)]to be all of a twitter — scherz. essere tutto agitato, eccitato
-
75 warble
['wɔːbl]1) [ bird] cinguettare2) spreg. [ singer] gorgheggiare* * *['wo:bl] 1. verb(to sing in a trembling voice, as some birds do: The bird was warbling (his song) on a high branch.) gorgheggiare, trillare2. noun(an act, or the sound, of warbling: the warble of a bird in summer.) gorgheggio, trillo- warbler* * *warble (1) /ˈwɔ:bl/n.1 gorgheggio; trillowarble (2) /ˈwɔ:bl/n. (vet.)● (zool.) warble fly ( Tabanus), tafano.(to) warble /ˈwɔ:bl/A v. i.B v. t.* * *['wɔːbl]1) [ bird] cinguettare2) spreg. [ singer] gorgheggiare -
76 waterfowl
['wɔːtəfaʊl]* * *noun or noun plural (a bird or birds which live on or beside water.) (uccello acquatico)* * *waterfowl /ˈwɔ:təfaʊl/n. (inv. al pl.) (zool.)2 (collett.) uccelli acquaticiwaterfowlern.waterfowlingn. [u]* * *['wɔːtəfaʊl] -
77 wildlife
['waɪldlaɪf]* * *noun (wild animals, birds, insects etc collectively: to protect wildlife.) (fauna/flora protetta)* * *wildlife /ˈwaɪldlaɪf/n. [u]animali e piante selvatiche; fauna (o flora) protetta: wildlife sanctuary, riserva di fauna (o di flora) protetta* * *['waɪldlaɪf] -
78 wingspan
-
79 worm
I [wɜːm]1) zool. med. verme m.; (grub) bruco m.2) colloq. (wretch) verme m.3) inform. (virus) = tipo di virus••II [wɜːm]the worm has turned — la pazienza è finita, le cose sono cambiate adesso
1) med. veter. liberare dai vermi, dare un vermifugo a [person, animal]2) (wriggle)to worm one's way — farsi strada strisciando, insinuarsi (anche fig.)
to worm one's way into sb.'s affections — conquistarsi le simpatie di qcn
•- worm out* * *[wə:m] 1. noun(a kind of small creeping animal with a ringed body and no backbone; an earth-worm.) verme2. verb1) (to make (one's way) slowly or secretly: He wormed his way to the front of the crowd.) (farsi strada)2) (to get (information etc) with difficulty (out of someone): It took me hours to worm the true story out of him.) estorcere, carpire* * *[wɜːm]1. nZool, (also person) pej verme mto have worms Med — avere i vermi
the worm will turn — (Proverb) anche la pazienza ha un limite
a can of worms fam — un vespaio
you worm! fam — verme!, Comput baco
2. vt1)2)* * *worm /wɜ:m/n.1 (zool.) verme ( anche fig.); baco; bruco; larva; lombrico; tarlo (fig.): Many baby birds are fed with worms, molti piccoli di uccelli vengono nutriti con larve; That dog has worms, quel cane ha i vermi; He is a worm!, è un verme!; è un individuo spregevole!; (fig.) the worm of jealousy, il tarlo della gelosia; (fig.) the worm of conscience, il tarlo della coscienza; il rimorso2 (pl.) (med., vet.) elmintiasi, elmintosi5 (comput.) worm (programma dannoso che si propaga in rete, ad es. per posta elettronica)7 (anat.) ► vermis● worm cast, terra evacuata da un lombrico □ (mecc.) worm conveyor, coclea per trasporto □ worm-eaten, roso dai vermi, bacato, tarlato; (fig.) antiquato; vecchio, decrepito: worm-eaten wood, legno tarlato □ (scherz.) worm's-eye view, visione dal basso (opposto di bird's-eye view) □ worm fishing, pesca coi lombrichi □ (mecc.) worm gear, ingranaggio a vite; ingranaggio elicoidale □ (mecc.) worm gearing, trasmissione con vite perpetua □ (mecc.) worm hob, fresa a vite senza fine □ (fig.) a worm in the apple (o in the bud), il marcio ( nella mela; fig.); una cosa che rovina tutto; quello che guasta, la mela marcia (fig.) □ (farm.) worm powder, vermifugo □ (mecc.) worm spring, molla a spirale □ (mecc.) worm wheel, ruota elicoidale □ (scherz.) to cheat the worms, essersi ristabilito dopo una grave malattia □ to count (o to feed) the worms, essere morto; essere sottoterra □ (fig.) The worm has turned, la situazione è cambiata □ (prov.) Even a worm will turn, la pazienza ha un limite.(to) worm /wɜ:m/A v. i.3 muoversi come un verme; strisciare: The hunters wormed through the bushes, i cacciatori strisciavano tra i cespugliB v. t.1 – to worm one's way, farsi strada (o infiltrarsi) strisciando; intrufolarsi; avanzare (entrare, ecc.) furtivamente; insinuarsi: The guerrillas wormed their way into the camp, i guerriglieri si sono infiltrati nel campo strisciando sul terreno; She wormed her way into the king's heart, riuscì a insinuarsi nel cuore del re2 (med., vet.) dare un vermifugo a; liberare dai vermi; disinfestare; sverminare (fam.)● to worm on (o along), avanzare strisciando □ to worm oneself, infiltrarsi strisciando; (fig.) insinuarsi (nel cuore di q., ecc.) □ ( di trave, ceppo, ecc.) to be wormed, essere tarlato; essere roso dai tarli.* * *I [wɜːm]1) zool. med. verme m.; (grub) bruco m.2) colloq. (wretch) verme m.3) inform. (virus) = tipo di virus••II [wɜːm]the worm has turned — la pazienza è finita, le cose sono cambiate adesso
1) med. veter. liberare dai vermi, dare un vermifugo a [person, animal]2) (wriggle)to worm one's way — farsi strada strisciando, insinuarsi (anche fig.)
to worm one's way into sb.'s affections — conquistarsi le simpatie di qcn
•- worm out -
80 Young
[jʌŋ] 1.aggettivo giovane2.Mr Brown the younger, the younger Mr Brown — Brown il giovane; (Mr Brown's son) Brown figlio
the young — + verbo pl. i giovani, la gioventù
2) (animal's offspring) + verbo pl. piccoli m.pl.* * *1. adjective(in the first part of life, growth, development etc; not old: a young person; Young babies sleep a great deal; A young cow is called a calf.) giovane2. noun plural(the group of animals or birds produced by parents: Most animals defend their young.) piccoli- the young* * *(Surnames) Young /jʌŋ/* * *[jʌŋ] 1.aggettivo giovane2.Mr Brown the younger, the younger Mr Brown — Brown il giovane; (Mr Brown's son) Brown figlio
the young — + verbo pl. i giovani, la gioventù
2) (animal's offspring) + verbo pl. piccoli m.pl.
См. также в других словарях:
Birds International — Incorporated or BII (not to be confused with BirdLife International, an environmental non governmental organization and not affiliated with the short lived quarterly publication Birds International by Joe Forshaw) is a company working in the… … Wikipedia
Birds of Prey (TV series) — Birds of Prey Main Title Card Format Drama Action Science fiction … Wikipedia
Birds and People — is a ten year long, groundbreaking collaboration between the publishers Random House and BirdLife International, to survey and document worldwide, the cultural significance of birds. [ [http://www.birdwatch.co.uk/website/index.php?option=com… … Wikipedia
Birds Of Prey — Personnage de Birds of Prey Adresse Aerie One Membre(s) … Wikipédia en Français
Birds of prey — Personnage de Birds of Prey Adresse Aerie One Membre(s) … Wikipédia en Français
Birds of Steel — авиасимулятор разработки компании Gaijin Entertainment. Анонсирован 25 мая 2011 года. Выпущен Konami 13 марта 2012 года в Северной Америке и 15 марта 2012 года в Европе (а также в России). Формально игра является продолжением игры Ил 2 Штурмовик … Википедия
Birds of Prey — Organisme de fiction apparaissant dans Birds of Prey Adresse Aerie One … Wikipédia en Français
Birds Eye View — (BEV) [http://www.birds eye view.co.uk] was founded by Rachel Millward and Pinny Grylls in 2002, as a unique platform for emerging women filmmakers. BEV began touring short film programmes around the country, inviting key female figures in the… … Wikipedia
Birds of North America Online — Birds of North America Birds of North America est une collection de fascicules sur les oiseaux nichant aux États Unis et au Canada. La version papier a été publiée de 1992 et 2003. Chacun des 716 fascicules présente la biologie et l’écologie… … Wikipédia en Français
Birds of the West Indies — (ISBN 0 618 00210 3) is a book containing exhaustive coverage of the 400+ species of birds found in the Caribbean Sea, excluding the ABC islands, and Trinidad and Tobago, which are considered bio geographically as part of South America.Written by … Wikipedia
Birds of North America — is a comprehensive encyclopedia with substantial articles about each individual bird species. It was first published as a series of 716 printed booklets, prepared by over 5000 individual researchers, and made available in no particular order from … Wikipedia