-
1 poultry
['pəʊltrɪ]* * *['pəultri](farmyard birds, eg hens, ducks, geese, turkeys: They keep poultry.) pollame* * *poultry /ˈpəʊltrɪ/n. [u] (collett.)1 pollame● poultry breeder (o poultry farmer), allevatore di polli; pollicoltore □ poultry breeding (o poultry farming) pollicoltura □ poultry dealer, pollivendolo □ poultry farm, allevamento di polli; azienda avicola □ the poultry industry, l'industria dell'allevamento dei polli □ poultry packer, imballatore di polli da mercato □ poultry pen, pollaio □ ( cucina) poultry shears, trinciapollo □ poultry shop, polleria.* * *['pəʊltrɪ] -
2 ♦ battery
♦ battery /ˈbætərɪ/n.1 (elettr., autom.) batteria; pila: The battery has gone flat, si è scaricata la batteria; la batteria è scarica; to charge a battery, caricare una batteria; battery case, alloggiamento della batteria; battery cell, elemento di batteria; battery charger, caricabatterie; battery-operated, a batteria; a pila; alimentato a pile; storage battery, accumulatore2 (mil.) batteria: anti-aircraft battery, batteria contraerea; coast battery, batteria costiera; horse battery, batteria ippotrainata3 (mil.) posizione di tiro; postazione: The heavy guns were in battery, l'artiglieria pesante era in postazione5 gruppo; serie; batteria; infilata; sfilza: a battery of tests, una batteria di test; a battery of reporters, un'infilata di giornalisti6 allevamento ( di polli, ecc.); batteria: battery farm, allevamento di polli in batteria; battery hens, polli di allevamento7 [u] (leg.) percosse; aggressione -
3 ♦ chicken
♦ chicken /ˈtʃɪkɪn/A n.3 (fam. GB) cocco, coccaB a. pred.( slang) pauroso; vigliacco; codardo● ( cucina) chicken à la king, pollo in salsa cremosa con funghi e peperoni □ (fam.) a chicken-and-egg situation, un problema insolubile; la storia dell'uovo e della gallina □ (med.) chicken breast, petto carenato; petto di pollo (pop.) □ ( cucina) chicken curry, pollo al curry □ chicken farm, allevamento di polli □ chicken farmer, pollicoltore; avicoltore □ chicken farming, pollicoltura; avicoltura □ chicken feed, mangime per polli; ( slang) somma di denaro trascurabile, spiccioli □ ( cucina, USA) chicken-fried steak, bistecca sottile impanata e fritta □ ( slang) chicken-hawk, guerrafondaio che in passato ha evitato il servizio militare □ chicken-hearted (o chicken-livered), pusillanime; timido; vile □ chicken run, pollaio; recinto per i polli □ chicken wire, rete metallica leggera ( a maglie esagonali) □ (fig.) like a chicken with its head cut off, freneticamente; come un pazzo □ (fig.) to count one's chickens before they are hatched, vendere la pelle dell'orso prima d'averlo ammazzato □ (fam.) He's no ( spring) chicken, non è un giovincello □ (fam.) His chickens have come home to roost, ora deve pagarne le conseguenze; i nodi sono venuti al pettine. -
4 fowl
[faʊl]••* * *plurals - fowl, fowls; noun(a bird, especially domestic, eg hens, ducks, geese etc: He keeps fowls and a few pigs.) volatile* * *fowl /faʊl/2 [u] carne di volatile; pollame; carne bianca● fowl house, pollaio ( la costruzione) □ (vet.) fowl pest, malattia dei polli □ fowl plague, peste dei polli □ (vet.) fowl pox, vaiolo aviario □ fowl run, pollaio ( il recinto) □ barndoor (o game) fowl, gallo domestico; gallina domestica.* * *[faʊl]•• -
5 coop
[kuːp]* * *[ku:p](a box or cage for keeping fowls or small animals in: a chicken-coop.) stia- coop up* * *coop /ku:p/n.2 nassa(to) coop /ku:p/2 (fig.) costringere; rinchiudere; stipare: We were cooped up in the cabin, eravamo stipati nella cabinaB v. i.* * *[kuːp] -
6 chicken feed
nome U1) mangime m. per polli2) colloq. (paltry sum) cifra f. irrisoria* * *n* * *nome U1) mangime m. per polli2) colloq. (paltry sum) cifra f. irrisoria -
7 farm
I 1. [fɑːm]nome fattoria f., cascina f.2. II 1. [fɑːm]chicken, pig farm — allevamento di polli, maiali
verbo transitivo coltivare [ land]2.verbo intransitivo fare l'agricoltore- farm out* * *1. noun1) (an area of land, including buildings, used for growing crops, breeding and keeping cows, sheep, pigs etc: Much of England is good agricultural land and there are many farms.) fattoria2) (the farmer's house and the buildings near it in such a place: We visited the farm; ( also adjective) a farm kitchen.) fattoria2. verb(to cultivate (the land) in order to grow crops, breed and keep animals etc: He farms (5,000 acres) in the south.) coltivare- farmer- farming
- farmhouse
- farmyard* * *I 1. [fɑːm]nome fattoria f., cascina f.2. II 1. [fɑːm]chicken, pig farm — allevamento di polli, maiali
verbo transitivo coltivare [ land]2.verbo intransitivo fare l'agricoltore- farm out -
8 avian
-
9 ♦ bird
♦ bird /bɜ:d/n.1 uccello; volatile: bird of prey, (uccello) rapace; uccello da preda; predatore; bird feed, mangime per uccelli; becchime; bird's nest, nido d'uccello; migratory birds, uccelli migratori2 (fam.) volatile commestibile: pollo, tacchino, gallina, fagiano, ecc.: Put the bird in the oven, metti il pollo in forno; inforna la bestia (scherz.)5 (fam. antiq.) tipo, tipa; individuo: He's a rum bird, è un tipo strano; She's a cunning old bird, è una furbona● ( USA) bird banding, inanellamento; anellamento □ (fam.) bird-brained, che ha un cervello di gallina; stupido; sciocco □ bird call ► birdcall □ bird-catcher, uccellatore □ bird-catching, uccellagione □ ( slang USA) bird colonel, colonnello ( che porta l'insegna dell'aquila) □ ( USA) bird dog, cane da penna; (fam.) investigatore (incaricato di ritrovare q.), segugio, cane da riporto □ bird fancier, avicoltore; venditore di uccelli; ( slang) uno che corre dietro alle ragazze, donnaiolo □ bird feeder, distributore automatico di semi per uccelli □ (med.) bird flu, influenza aviaria; influenza dei polli □ ( USA) bird house, nido artificiale ( di legno) □ ( slang USA) bird in the air, elicottero della polizia □ bird-like, di (o da uccello) □ bird of ill omen, uccello del malaugurio □ (zool.) bird of paradise ( Paradisea), uccello del paradiso □ bird of passage, uccello di passo (o migratore); (fig. GB) uno che non si ferma mai a lungo in un posto, visitatore di passaggio □ bird ringing, inanellamento; anellamento □ bird sanctuary, riserva per uccelli □ (eufem. o scherz.) the birds and the bees, i rudimenti del sesso; i fatti della vita □ (bot.) bird's-eye ( Veronica chamaedrys), veronica maggiore □ bird's eye view, veduta dall'alto, a volo d'uccello ( d'una città, ecc.); (fig.) visione globale □ ( cucina) bird's-nest soup, zuppa di nidi di rondine □ (fig.) birds of a feather, individui dello stesso stampo; individui della stessa risma □ bird shot, pallini da caccia □ (aeron.) bird-strike, collisione di un aereo con uno stormo di uccelli □ (GB) bird table, piccola piattaforma su cui porre becchime per gli uccelli □ bird-watcher, ornitologo dilettante (che osserva gli uccelli); bird-watcher □ bird-watching, osservazione degli uccelli; bird-watching □ (fam. GB) away with the birds, fuori di testa; giù di testa; matto; tocco □ ( slang GB) to do bird, essere in galera; essere dentro □ an early bird, un tipo mattiniero □ to eat like a bird, mangiare come un uccellino □ (fam. USA) ( strictly) for the birds, senza valore, sballato; idiota; buono per i merli □ ( slang) to get the bird, essere licenziato; essere cacciato; (GB) essere fischiato, essere spernacchiato, essere stroncato □ ( slang) to give sb. the bird, licenziare q., dare il benservito a q.; (GB) fischiare q., spernacchiare q., stroncare q. □ ( slang USA) to give (o to flip) sb. the bird, mostrare a q. il medio tenuto ritto con le altre dita ripiegate ( gesto sconcio); fare un gesto sconcio a q. □ (fam. USA) to have a bird, dare fuori di matto ( per ira o agitazione); dare in smanie □ (fam.) The bird has flown, l'uccello ha preso il volo (fig.) □ to kill two birds with one stone, prendere due piccioni con una fava □ (fam.) A little bird told me, me l'ha detto l'uccellino □ (prov.) A bird in the hand is worth two in the bush, meglio un uovo oggi che una gallina domani □ (prov.) Birds of a feather flock together, ogni simile ama il suo simile □ (prov.) The early bird catches the worm, il mattino ha l'oro in bocca; chi dorme non piglia pesci.(to) bird /bɜ:d/v. i.andare a caccia di uccelli; uccellare. -
10 broiler
['brɔɪlə(r)]1) (anche broiler chicken) = pollo da fare alla griglia2) AE (grill) griglia f.* * *broiler /ˈbrɔɪlə(r)/n.2 (fam.) giornata torrida● broiler house, allevamento in batteria di polli ( da fare alla griglia).* * *['brɔɪlə(r)]1) (anche broiler chicken) = pollo da fare alla griglia2) AE (grill) griglia f. -
11 ♦ cat
♦ cat (1) /kæt/n.1 gatto, gatta: DIALOGO → - Asking about house rules- We've got a cat; would that be a problem for you?, abbiamo un gatto; sarebbe un problema per te?2 (zool., Felix catus) felino: the big cats, i grandi Felidi ( leone, tigre, ecc.); the cat family, i Felidi; i felini (fam.)3 (fig. fam.) donna maligna, dispettosa; strega6 (zool.) ► catfish7 (naut.) ► cathead8 (naut.) ► catboat● (fam.) cat-and-dog life, vita di continui litigi □ cat-and-mouse game, il gioco del gatto col topo □ cat burglar, ladro acrobata □ (naut.) cat davit, gru di capone □ cat door = cat flap ► sotto □ cat-eyed, che ha occhi da gatto; che ci vede anche al buio □ cat flap, gattaiola; sportello per il gatto □ cat-like, (agg.) da gatto, simile a un gatto, felino, ( di passo, ecc., anche) furtivo, silenzioso; (avv.) come un gatto, con movenze feline □ cat litter, lettiera per gatti □ cat's cradle, ripiglino ( gioco); figura del ripiglino; (fig.) intrico, labirinto □ cat's-eye, (miner.) occhio di gatto; (autom.) catarifrangente, catadiottro □ (bot.) cat's foot, ( Nepeta hederacea) edera terrestre; ( Antennaria dioica) bambagia selvatica, coda di gatto □ cat's-paw, zampa di gatto; (meteor.) bava di vento; (naut.) nodo di gancio doppio; (fig.) strumento (involontario, di q.), burattino □ (bot.) cat's tail ( Typha latifolia), stiancia; tifa; biodo □ (elettron.) cat's-whisker, baffo di gatto □ (fam.) the cat's whiskers (o pyjamas, miaow), cosa (o persona) eccellente; il non plus ultra; il massimo: He thinks he's the cat's whiskers, si crede un dio; si crede d'essere chissà chi □ (fin., slang) cats and dogs, titoli di scarso valore; titoli ad alto contenuto speculativo □ (fig.) to bell the cat ► to bell (1) □ (fam.) not to have a cat's chance, non avere la minima (fam., uno straccio di) probabilità □ (fam.) to fight like cat and dog, essere come cane e gatto; litigare in continuazione □ to fight like Kilkenny cats, battersi fino alla distruzione reciproca □ (fig. fam.) to let the cat out of the bag, lasciarsi sfuggire un segreto □ (fam.) to be like a cat on hot bricks (o, USA, on a hot tin roof), essere nervosissimo; stare sui carboni ardenti □ (fam. GB) to look like the cat that got the cream, avere l'aria soddisfatta (o goduta) □ to look like something the cat brought in (o dragged in), essere malridotto (o malconcio); essere in uno stato da far pietà □ enough to make a cat laugh, ridicolo; assurdo; che fa ridere i polli □ to play cat and mouse with, fare il gioco del gatto col topo con; divertirsi a tormentare □ (fig. GB) to put (o to set) the cat among the pigeons, mettere in subbuglio; suscitare un vespaio; gettare un sasso in piccionaia □ (antiq.) to rain cats and dogs, piovere a dirotto (o a catinelle) □ (fig. fam.) to see which way the cat jumps, stare a vedere come si mettono le cose; vedere come butta □ (scherz.) Cat got your tongue?, hai perso la lingua? □ (fam.) The cat's out of the bag, il segreto è stato rivelato; qualcuno si è lasciato scappare il segreto □ (fam.) There are more ways than one to skin a cat, c'è più di un modo di affrontare la cosa □ There isn't enough room to swing a cat, non c'è spazio per rigirarsi □ (prov.) A cat may look at a king, anche un gatto può guardare un re ( cioè: anche chi è in basso ha i suoi diritti) □ (prov.) All cats are grey in the dark (o At night all cats are grey), di notte (o al buio) tutti i gatti sono neri □ (prov.) When the cat's away, the mice will play, quando il gatto non c'è, i topi ballano.cat (2) /kæt/n. (abbr. fam. di catamaran)catamarano.cat (3) /kæt/n.(abbr. fam. di catalytic converter) marmitta catalitica.(to) cat /kæt/A v. t.B v. i. -
12 chuck
I [tʃʌk] II [tʃʌk]1) colloq. (throw) gettare, buttare [ball, book] (to a)2) colloq. (get rid of) scaricare, mollare, piantare [boyfriend, girlfriend]3) (stroke)to chuck sb. under the chin — dare un buffetto a qcn. sotto il mento
•- chuck inIII [tʃʌk]1) gastr. (anche chuck steak) bistecca f. di spalla2) tecn. mandrino m.* * *(to throw: Chuck this rubbish in the dustbin.) buttare* * *I [tʃʌk] vtfam1) (throw) gettare2) (also: chuck away) buttare, gettare3) (also: chuck up, chuck in) (job) piantare4) (boyfriend, girlfriend) piantare•II [tʃʌk] n(also: chuck steak) spallaIII [tʃʌk] nTech mandrino* * *chuck (1) /tʃʌk/n.2 (fam. GB, antiq.) – the chuck, il licenziamento; gli otto giorni: to give sb. the chuck, dare a uno gli otto giorni; licenziarlo, mandarlo a spasso; to get the chuck, essere licenziato; essere mandato a spasso.chuck (2) /tʃʌk/n.1 (mecc.) mandrino; morsa; morsetto● ( USA) chuck wagon, carro delle provviste con fornello ( per lavoratori all'aperto, cowboy, ecc.).chuck (3) /tʃʌk/A n.2 (vezzegg. fam.) pulcino; coccoB inter.♦ (to) chuck (1) /tʃʌk/v. t.1 buttare; tirare; gettare: Chuck me the towel!, buttami l'asciugamano!; He chucked the empty bottle into the lake, ha gettato la bottiglia vuota nel lago2 lasciare; piantare, mollare (fam.); scaricare (fam.): to chuck a job, lasciare un lavoro; She was chucked by her boyfriend, è stata piantata dal suo ragazzo(to) chuck (2) /tʃʌk/v. t.(to) chuck (3) /tʃʌk/v. i.* * *I [tʃʌk] II [tʃʌk]1) colloq. (throw) gettare, buttare [ball, book] (to a)2) colloq. (get rid of) scaricare, mollare, piantare [boyfriend, girlfriend]3) (stroke)to chuck sb. under the chin — dare un buffetto a qcn. sotto il mento
•- chuck inIII [tʃʌk]1) gastr. (anche chuck steak) bistecca f. di spalla2) tecn. mandrino m. -
13 crammer
-
14 dip
abbr. diploma diploma (dipl.)* * *[dip] 1. past tense, past participle - dipped; verb1) (to lower into any liquid for a moment: He dipped his bread in the soup.) intingere2) (to slope downwards: The road dipped just beyond the crossroads.) scendere3) (to lower the beam of (car headlights): He dipped his lights as the other car approached.) abbassare4) ((of a ship) to lower (a flag) briefly in salute.) (abbassare una bandiera in segno di saluto)2. noun1) (a hollow (in a road etc): The car was hidden by a dip in the road.) avvallamento2) (a soft, savoury mixture in which a biscuit etc can be dipped: a cheese dip.) crema, salsa3) (a short swim: a dip in the sea.) bagno•- dip into* * *[dɪp]1. n1) (swim) nuotatina3) Culin salsetta4) (for sheep) bagno2. vt2)to dip one's headlights Brit Auto — abbassare i fari
3. vi(slope down: road) essere in pendenza, andare in discesa, (move down: bird, plane) abbassarsi, (temperature, sun) calareto dip into one's pocket/savings fig — attingere al portafoglio/ai propri risparmi
* * *dip /dɪp/n. [cu]1 immersione: at each dip of the oars, a ogni immersione dei remi; a dip in cold water, un'immersione in acqua fredda2 (fam.) bagno ( nel mare, in piscina, ecc.), nuotatina: to have (o to take, to go for) a dip, fare un bagno (o una nuotatina)3 avvallamento, depressione ( del terreno): a dip in the road [path], un avvallamento nella strada [nel sentiero]; The village lies in a dip among the hills, il paese si trova in un avvallamento fra le colline4 (econ., fin.) flessione (temporanea): The stock market took a dip in the morning but recovered later on, la Borsa ha subito una lieve flessione in mattinata, ma ha in seguito recuperato6 (fig.) breve incursione: a dip into politics [a subject], una breve incursione in politica [in un argomento]; a dip into a book [into the history of medicine], una rapida scorsa a un libro [alla storia della medicina]7 bagno disinfestante; liquido ( per tingere, disinfettare, ecc.): a sheep dip, un bagno disinfestante per le pecore9 (naut.) posizione intermedia ( d'una bandiera da segnali, detta «intelligenza»): The flag is at the dip, l'intelligenza è alzata a metà ( segnale visto, ma non ancora interpretato)10 (astron.) inclinazione magnetica; depressione dell'orizzonte11 (aeron.) perdita di quota e risalita12 (fam. antiq.) borsaiolo14 (geol.) inclinazione● (naut., stor.) dip circle, inclinometro □ (geol.) dip fault, faglia inclinata □ (naut., stor.) dip needle, ago magnetico ( d'inclinometro) □ dip net, rete da pesca; bilancino □ (autom., elettr.) dip-switch, commutatore delle luci.(to) dip /dɪp/A v. t.1 immergere; intingere: to dip one's face in the water, immergere il viso nell'acqua; She dipped a cloth in the soapy water, ha immerso un panno nell'acqua insaponata; He dipped his head under the surface, ha messo la testa sott'acqua; She dipped her fingers in the bowl, ha immerso le dita nella scodella; Dip the vegetables in the sauce, intingete le verdure nella salsa; The cloth is dipped briefly in the dye, la stoffa viene immersa per poco tempo nella tintura2 piegare, flettere ( un ginocchio: per fare un inchino); abbassare ( la testa): He dipped his head in greeting, ha abbassato la testa in segno di saluto4 scendere (leggermente): Prices dipped before rising sharply, i prezzi sono scesi leggermente prima di impennarsi; The temperature dipped below freezing, la temperatura è scesa sotto zero; The president's popularity has dipped to 40%, la popolarità del presidente è scesa al 40%5 ( anche naut.) inclinare; calare: to dip a yard, inclinare un pennone; to dip a sail, calare una velaB v. i.1 abbassarsi ( improvvisamente), immergersi: The sun dipped into the ocean [below the horizon], il sole si è immerso nell'oceano [sotto la linea dell'orizzonte]; The ball dipped under the crossbar, la palla si è infilata sotto la traversa; The swallows rose and dipped above the water, le rondini si alzavano e si abbassavano sul pelo dell'acqua2 scendere; essere in discesa: The road dipped a little, la strada era leggermente in discesa; The meadow dips towards the house, il prato scende verso la casa3 (geol.) inclinarsi4 (naut., poet.) navigare beccheggiando● (naut.) to dip a flag, abbassare una bandiera ( in segno di saluto) □ (fig.) to dip one's hand into one's pocket, metter mano al portafoglio □ (fig.) to dip one's (o a) toe in st., muovere un passo in qc.: The company dipped a toe in the American market last year, la società ha mosso un passo nel mercato americano lo scorso anno □ (autom.) to dip the lights (o the headlights), togliere gli abbaglianti □ ( di un dipendente) to dip one's hand in the till, mettere mano alla cassa □ to dip in and out of st., fare qc. ogni tanto: This is a book to dip in and out of rather than reading it through, questo è un libro da leggere ogni tanto piuttosto che tutto in una volta; I don't watch it every week, I've been dipping in and out, non lo guardo tutte le settimane, ma solo ogni tanto.* * *abbr. diploma diploma (dipl.) -
15 droppings
['drɒpɪŋz]nome plurale (of animals) escrementi m., sterco m.sing.; (of insect) cacatura f.sing.* * *noun plural (excrement (of animals or birds).) sterco, escrementi* * *droppings /ˈdrɒpɪŋz/n. pl.sterco, escrementi (spec. di uccelli e polli).* * *['drɒpɪŋz]nome plurale (of animals) escrementi m., sterco m.sing.; (of insect) cacatura f.sing. -
16 ♦ factory
♦ factory /ˈfæktərɪ/n.1 fabbrica; stabilimento; manifattura; opificio: car factory, fabbrica di automobili; silk factory, setificio2 (fig.) fabbrica3 (stor.) fondaco● (stor., in GB) Factory Acts, leggi sul lavoro industriale □ (econ.) factory cost, costo di fabbrica; costo industriale □ factory employment, occupazione industriale □ factory farm, allevamento industriale ( di polli, mucche da latte, ecc.: il luogo) □ factory farming, allevamento industriale □ factory-farmed, allevato in batteria; di batteria □ (ind.) factory floor, reparto produzione; (estens.) (gli) operai □ factory gate prices, prezzi di fabbrica; prezzi alla produzione □ (in GB) factory inspectors, ispettori del lavoro □ factory outlet, negozio al dettaglio ( gestito dal fabbricante); spaccio NOTA D'USO: - outlet o factory outlet?- □ factory price, prezzo di fabbrica □ (tecn.) factory setting, impostazioni di fabbrica; taratura di fabbrica □ (naut.) factory ship, nave fattoria □ factory shop, spaccio aziendale □ factory store = factory outlet ► sopra □ factory worker, operaio (manifatturiero)FALSI AMICI: factory non significa fattoria. -
17 ♦ farm
♦ farm /fɑ:m/A n.3 ( con attr.) allevamento; vivaio: chicken [mink] farm, allevamento di polli [di visoni]; oyster farm, vivaio di ostriche4 (fam.) nido d'infanziaB a.● farm bailiff, fattore; agente di campagna □ ( USA) farm belt, zona agricola □ farm-gate, al produttore: farm-gate prices, prezzi al produttore; farm-gate sale, vendita diretta ( di prodotti agricoli) □ farm labourer (o farm hand, farm worker), bracciante agricolo □ farm owner, coltivatore diretto □ farm prices, prezzi agricoli □ farm produce, prodotti agricoli □ farm shop, fattoria che vende i prodotti al pubblico □ farm subsidies, sussidi all'agricoltura □ (econ.) farm surplus, eccedenza agricola □ farm tourism, agriturismo □ ( slang) to bet the farm, scommettere tutto □ ( slang) to buy the farm, essere ammazzato; lasciarci la pelle.(to) farm /fɑ:m/A v. t.B v. i.coltivare la terra; fare l'agricoltore; avere una fattoria: to farm organically, usare metodi di coltivazione biologici● organically farmed, proveniente da coltivazione biologica. -
18 favus
-
19 feed
I [fiːd]nome BE1) (meal) (for animal) pasto m.; (for baby) (breast) poppata f.; (bottle) pasto m., biberon m.II 1. [fiːd]to have a good feed — colloq. farsi una bella mangiata
verbo transitivo (pass., p.pass. fed)1) (supply with food) dare da mangiare a, nutrire [person, animal] (on con); nutrire [ plant]; vettovagliare [ army]to feed a baby — (on breast) allattare o dare il latte a un bambino; (on bottle) dare il biberon a un bambino
2) (supply) alimentare [lake, machine]; inserire, mettere monete in [ meter]; fornire [ information] (to a)to feed sth. into — inserire o mettere qcs. in [slot machine, hole, computer]
3) fig. alimentare [ambition, prejudice]5) teatr. dare la battuta, suggerire a [ comedian]2.verbo intransitivo (pass., p.pass. fed)1) (eat) mangiareto feed on — nutrirsi o cibarsi di, mangiare; fig. alimentarsi o nutrirsi di
2) (enter)3.to feed into — [paper, tape] entrare o inserirsi in [ machine]
verbo riflessivo (pass., p.pass. fed)to feed oneself — [child, invalid] mangiare, alimentarsi; (unassisted) mangiare da solo
- feed up* * *[fi:d] 1. past tense, past participle - fed; verb1) (to give food to: He fed the child with a spoon.) dar da mangiare, nutrire2) ((with on) to eat: Cows feed on grass.) nutrirsi2. noun(food especially for a baby or animals: Have you given the baby his feed?; cattle feed.) pasto; pascolo; foraggio- fed up* * *feed (1) /fi:d/n.3 [u] foraggio; mangime; alimento: hen feed, mangime per i polli; feed for the horses, foraggio per i cavalli5 [u] (mecc.) (dispositivo di) avanzamento, rifornimento, alimentazione: (autom.) petrol feed, (sistema di) alimentazione della benzina; (di stampante, ecc.) paper feed, (meccanismo di) alimentazione della carta; feed pump, pompa di alimentazione8 (teatr.) chi dà la battuta; spalla10 (comput., Internet) feed ( descrizione o riassunto di contenuto aggiornato di frequente): feed aggregator, aggregatore di feed● (mecc.) feed dog, trasportatore ( di una macchina da cucire) □ (agric.) feed grains, cereali foraggieri (o per la zootecnia) □ (mecc.) feed pipe, tubo di mandata □ (mecc.) feed screw, vite d'alimentazione □ (tecn.) feed table, alimentatore □ (ferr.) feed tank (o feed trough), serbatoio di rifornimento ( d'acqua, per locomotive) □ (fam.) to be off one's feed, non aver voglia di mangiare; essere inappetente.feed (2) /fi:d/pass. e p. p. di to fee.♦ (to) feed /fi:d/(pass. e p. p. fed)A v. t.1 dare da mangiare a; nutrire; provvedere al cibo di; cibare; (rif. a neonato) allattare: They have a large family to feed, hanno molti figli da nutrire; We feed our cat on tinned food, al nostro gatto diamo da mangiare roba in scatola5 – to feed oneself, mangiare da sé, da solo: The baby can already feed itself, il bambino sa già mangiare da solo7 (fig., anche mecc.) alimentare: The pond is fed by a stream, il laghetto è alimentato da un ruscello; to feed a fire [a machine], alimentare un fuoco [una macchina]; to feed fears, alimentare timori; The news fed his anger, la notizia ha alimentato la sua ira8 – to feed into, inserire in, introdurre in: I fed my card into the slot of the cash dispenser, inserii la carta di credito nella fessura del Bancomat; to feed data into a computer, inserire dati in un computer9 – to feed through, far scorrere ( una corda, ecc.) attraverso (qc.): I fed the string through the hole, feci scorrere lo spago attraverso il foro10 fornire, passare ( informazioni, ecc., a q.): For years he fed them false information, per anni ha passato loro informazioni false; to feed sb. with lies, riempire q. di bugie12 (teatr.) dare (la battuta a q.); suggerire a: I had to keep feeding Tom his lines, dovevo continuamente dare a Tom la battutaB v. i.1 (spec. d'animale) mangiare; nutrirsi; cibarsi; ( di neonato) poppare: Koalas feed on eucalyptus leaves, i koala mangiano (o si nutrono) di foglie d'eucalipto; In winter walruses feed off their own fat, d'inverno i trichechi consumano il grasso accumulato; The colt was feeding off its mother, il puledrino poppava dalla madre3 (mecc.) – to feed into, entrare ( in una fessura, un vano, ecc.); inserirsi: The bullets feed into here, i proiettili si inseriscono qui● (fam. med.) to feed a cold ( and starve a fever), mangiare quando si ha il raffreddore (e digiunare quando si ha la febbre) □ ( slang USA) to feed one's face, mangiare; rimpinzarsi □ to feed the fishes, dar da mangiare ai pesci; (fig. scherz.) finire in pasto ai pesci □ (fig.) to feed on itself, autoalimentarsi.* * *I [fiːd]nome BE1) (meal) (for animal) pasto m.; (for baby) (breast) poppata f.; (bottle) pasto m., biberon m.II 1. [fiːd]to have a good feed — colloq. farsi una bella mangiata
verbo transitivo (pass., p.pass. fed)1) (supply with food) dare da mangiare a, nutrire [person, animal] (on con); nutrire [ plant]; vettovagliare [ army]to feed a baby — (on breast) allattare o dare il latte a un bambino; (on bottle) dare il biberon a un bambino
2) (supply) alimentare [lake, machine]; inserire, mettere monete in [ meter]; fornire [ information] (to a)to feed sth. into — inserire o mettere qcs. in [slot machine, hole, computer]
3) fig. alimentare [ambition, prejudice]5) teatr. dare la battuta, suggerire a [ comedian]2.verbo intransitivo (pass., p.pass. fed)1) (eat) mangiareto feed on — nutrirsi o cibarsi di, mangiare; fig. alimentarsi o nutrirsi di
2) (enter)3.to feed into — [paper, tape] entrare o inserirsi in [ machine]
verbo riflessivo (pass., p.pass. fed)to feed oneself — [child, invalid] mangiare, alimentarsi; (unassisted) mangiare da solo
- feed up -
20 gape
[geɪp]1) (stare) restare a bocca apertato gape at sth., sb. — guardare qcs., qcn. a bocca aperta
2) (open wide) [ chasm] aprirsi; [ wound] essere aperta; [ garment] essere aperto* * *[ɡeip](to stare with open mouth, eg in surprise: The children gaped at the monkeys.) restare a bocca aperta- gaping* * *gape /geɪp/n.1 lo stare a bocca aperta; sbadiglio5 (pl.) (fig., scherz.) attacco di sbadigli6 grande apertura; spaccatura; spacco.(to) gape /geɪp/v. i.2 spalancare la bocca; restare a bocca aperta ( per lo stupore e sim.): Don't stand gaping: do something!, non star lì a bocca aperta: fai qualcosa!; to gape at sb. [st.], guardare q. [qc.] a bocca aperta● to gape open, squarciarsi; lacerarsi.* * *[geɪp]1) (stare) restare a bocca apertato gape at sth., sb. — guardare qcs., qcn. a bocca aperta
2) (open wide) [ chasm] aprirsi; [ wound] essere aperta; [ garment] essere aperto
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Polli — ist der Familienname folgender Personen: Donato Polli (1663–1738), schweizerischer Stuckateur Gert René Polli (* 1960), österreichischer Nachrichtendienst Chef Laura Polli (* 1983), schweizerische Leichtathletin Marie Polli (* 1980),… … Deutsch Wikipedia
Polli — is a village in Karksi Commune in Viljandi County in southern Estonia. It borders the villages Karksi, Karksi Nuia, Univere, Leeli, Pöögle, Allaste and Pärsi.External links* [http://www.karksi.ee/web/index.php?id=736 Location of Polli in Karksi… … Wikipedia
Põlli — 59.04611124.531389 Koordinaten: 59° 3′ N, 24° 32′ O … Deutsch Wikipedia
Polli — Pollim Polizeibeamter.Unter10000Hörervorschlägen,diebei»RadioLuxemburg«eingingen,wurde1972derName»Polli«amhäufigstengenannt;diesenNamensollennachdemWillenderInnenministervonNordrhein WestfalenundRheinland… … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
pölli — • hirsi, palkki, parru, puunrunko, pölkky, pölli, tukki • tukki, hirsi, palkki, parru, puu, puunrunko, pölkky, pölli, ranka, ranko, runko … Suomi sanakirja synonyymejä
polli- — pól·li conf. pollo, relativo ai polli: pollicoltore, pollicoltura, pollivendolo {{line}} {{/line}} ETIMO: da pollo … Dizionario italiano
pollí — po|llí Mot Agut Nom masculí … Diccionari Català-Català
Tropheus polli — Tropheus polli … Wikipédia en Français
Galeus polli — Galeus polli … Wikipédia en Français
Oxylapia polli — Oxylapia polli … Wikipédia en Français
Galeus polli — Galeus polli … Wikipédia en Français