-
1 fotogrametria naziemna
• ground photogrammetrySłownik polsko-angielski dla inżynierów > fotogrametria naziemna
-
2 kolej linowa naziemna
• funicular• funicular railwaySłownik polsko-angielski dla inżynierów > kolej linowa naziemna
-
3 obsługa naziemna
• ground personnel -
4 sonda akustyczna naziemna przekazująca dźwięki spowodowane działalnością nieprzyjaciela
• acoubuoySłownik polsko-angielski dla inżynierów > sonda akustyczna naziemna przekazująca dźwięki spowodowane działalnością nieprzyjaciela
-
5 wsadzarka naziemna
• low-type charging machineSłownik polsko-angielski dla inżynierów > wsadzarka naziemna
-
6 wsadzarka naziemna bezszynowa w stalowni martenowskiej
• auto-floor-type charging machineSłownik polsko-angielski dla inżynierów > wsadzarka naziemna bezszynowa w stalowni martenowskiej
-
7 wsadzarka naziemna obsługująca piec grzewczy
• ground charging machineSłownik polsko-angielski dla inżynierów > wsadzarka naziemna obsługująca piec grzewczy
-
8 naziemny
adjkontrola/stacja naziemna — ground control/station
* * *a.1. (= znajdujący się na ziemi) ground; obsługa naziemna lotn. ground crew l. staff.2. bot. overground.3. zool. terrestrial.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > naziemny
-
9 obsługa
* * *f.1. (= obsługiwanie) service, attendance; obsługa klientów customer service; obsługa długu fin. debt servicing; obsługa techniczna maintenance.2. (= załoga, personel) service, staff; obsługa naziemna ground crew l. staff; obsługa techniczna maintenance staff.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obsługa
-
10 eksploatacja
сущ.• использование• управление• эксплуатация• эксплуатирование* * *eksploatacj|a♀ эксплуатация;\eksploatacja maszyny эксплуатация машины; oddać do \eksploatacjai сдать в эксплуатацию; \eksploatacja człowieka przez człowieka эксплуатация человека человеком; \eksploatacja odkrywkowa (naziemna) горн. открытая разработка
* * *жэксплуата́цияeksploatacja maszyny — эксплуата́ция маши́ны
oddać do eksploatacji — сдать в эксплуата́цию
eksploatacja człowieka przez człowieka — эксплуата́ция челове́ка челове́ком
eksploatacja odkrywkowa (naziemna) — горн. откры́тая разрабо́тка
-
11 naziemn|y
adj. 1. [personel, obsługa, pracownicy] ground attr.; [obserwacje] field attr.- stacja naziemna an earth station- naziemna estakada a trestle2. Bot. terrestrial 3. Zool. terrestrialThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > naziemn|y
-
12 budowla
-i; -e; gen pl -i; f( budynek) building; (most, wieża) structure* * *f.Gen.pl. -i structure; (= budynek) building, edifice; monumentalna budowla monumental structure; budowla podziemna/naziemna underground/above-ground structure; budowla ziemna earthen structure; budowla inżynierska engineered structure.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > budowla
-
13 eksploatacja
-i; f(człowieka, bogactw) exploitation; (maszyny, kopalni) utilization; ( samochodu) operation* * *f.1. (= pozyskiwanie bogactw naturalnych) exploitation, extraction; eksploatacja złóż węgla coal mining, mining of coal deposits; nadmierna eksploatacja overexploitation; eksploatacja odkrywkowa l. naziemna strip l. open-pit mining.2. (= użytkowanie) operation, utilization; okres eksploatacji operating period, (useful) life; koszty eksploatacji operating costs; oddać do eksploatacji put into operation l. service; wycofać z eksploatacji withdraw from operation l. service, discontinue.3. (= wyzysk) exploitation; nieludzka eksploatacja więźniów obozu inhumane exploitation of camp prisoners; eksploatacja sił exploitation of labor.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > eksploatacja
-
14 kolej
-i; -je; gen pl -i; f( środek transportu) railway (BRIT), railroad (US), ( instytucja) rail; ( kolejność) turn, ( bieg rzeczy) course of eventsjechać koleją — to take a train, to go lub travel by rail
moja kolej lub kolej na mnie — (it's) my turn
* * *f.Gen. -ei1. ( system transportu) rail, railroad; Br. railway; ( pociąg) train; jechać koleją take the train, go l. travel by rail; kolej jednoszynowa monorail; kolej linowa cable railway; ( naziemna) funicular (railway); ( podwieszana) suspension railway; kolej parowa steam rail; kolej podmiejska commuter train; kolej podziemna subway, metro; gł. Br. underground; kolej wąskotorowa narrow-gauge railroad; kolej zębata rack l. cog railroad; szybka kolej high-speed train, rapid rail.2. ( instytucja) rail.3. (= kolejność) turn; z kolei (= następnie) next; in turn; (= z rzędu) in a row; po kolei in order, in turn, by turns; nie po kolei in the wrong order; czyjaś kolej sb's turn; czyja kolej? whose turn is it?, who's next?; ktoś ma nie po kolei w głowie pot. sb's got a screw loose somewhere.4. (= bieg zdarzeń) koleje losu vicissitudes, ups and downs; kolej rzeczy course of nature; zwykłą koleją rzeczy as a matter of course.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kolej
-
15 kolejka
- ki; -ki; dat sg -ce; gen pl -ek; f( środek transportu) commuter train; ( zabawka) model railway (BRIT) lub railroad (US), ( następstwo) turn; ( rząd czekających ludzi) queue (BRIT), line (US)kolejka górska — ( w wesołym miasteczku) roller coaster, big dipper
kolejka linowa — ( system transportu) cable railway; ( wagonik) cable car
kolejka wąskotorowa — narrow-gauge railway (BRIT), narrow-gage railroad (US)
zamówić/postawić ( perf) kolejkę — pot to order/buy a round (of drinks)
stać w kolejce po bilety — to queue lub line up (US) for tickets
* * *f.Gen.pl. -ek1. ( pociąg) train; ( system transportu) rail; jechać kolejką take the train; kolejka dojazdowa l. podmiejska commuter train; kolejka górska ( w wesołym miasteczku) roller coaster, big dipper; kolejka linowa cable railway; ( wagonik) cable car; ( naziemna) funicular (railway); ( podwieszana) suspension railway; kolejka wąskotorowa narrow-gauge railroad; kolejka zębata rack l. cog railroad.2. ( zabawka) model railroad; Br. model railway.3. ( oczekujących) line; Br. queue ( po coś for sth); stać w kolejce stand in line; Br. queue (up); bez kolejki l. poza kolejką without waiting (for one's turn), without any waiting; wpychać się bez kolejki jump the line.4. pot. (= drink) round (of drinks); stawiać komuś kolejkę buy l. stand sb a round (of drinks).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kolejka
-
16 kole|j
Ⅰ f (G pl kolei) 1. (system transportu) railway(s) GB, railroad(s) US- jego ojciec pracuje na kolei his father works on the railway(s)2. (pociąg) train- jechać koleją to go a. travel by train a. rail- spóźnić się na kolej to be late for one’s train3. (następstwo) turn; (pora) time- czekać na swoją kolej to wait one’s turn- przyszła kolej na nas it’s our turn now- rzucaj, teraz twoja kolej you throw now, it’s your turn a. go- kolej na egzaminy (it’s) time for the exams- nareszcie przyszła kolej na wręczanie nagród at last the time came for handing out the awards- po kolei one after the other a. after another; in turn- wchodzić po kolei to go in one after the other a. one by one- opowiedz po kolei, jak to było tell me what happened, one thing at a time- wszystko po kolei! one thing at a time!- odpowiadali po kolei na pytania nauczyciela they answered the teacher’s questions in turn4. zw. pl (bieg rzeczy) course- zwykła kolej rzeczy the normal course of events- to normalna kolej rzeczy that’s the normal a. usual thing- życie toczyło się zwykłą koleją life ran its normal course- wszystko szło swoją koleją everything took its normal course- koleje życia/losu the ups and downs a. vicissitudes książk. of life- niejedno już napisano o burzliwych kolejach ich związku much has been written about the stormy ups and downs of their relationship- opowiedziała nam koleje swego życia she told us the story of her life- bieg historii wyznaczał koleje losu tego miasta the development of the city has been shaped by the course of history- starodruk przechodził różne koleje this old print a. edition has an interesting history attached to itⅡ z kolei adv. 1. (z rzędu) in a row- dziś to już czwarty z kolei telefon w tej sprawie that’s the fourth call in a row about it- to już piąta z kolei awaria w tym miesiącu that’s the fifth breakdown this month2. (następnie) next, then; (jako reakcja) in turn- z kolei zabrał głos były prezydent next the former president spoke- świadek z kolei odparł, że widział oskarżonego the witness in turn replied that he had seen the accused3. (nawiązujące) on the other hand książk.; (przeciwstawiające) by contrast- kolej podziemna underground railway, underground railroad USThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kole|j
-
17 obsłu|ga
f sgt 1. (gości, klientów) service; (maszyn, urządzeń) operation; (konta, transakcji) handling; (techniczna) support; (zapobiegawcza) maintenance- obsługa jest tutaj doskonała/okropna the service here is excellent/dreadful- czy w cenę wliczona jest obsługa? is service included?- instrukcja obsługi operating manual- to urządzenie jest łatwe w obsłudze this appliance is easy to operate- wszyscy użytkownicy mają prawo do obsługi technicznej all the users are entitled to technical support- stacja obsługi pojazdów a service station- kurs obsługi komputera a computer skills course- bar szybkiej obsługi a snack bar2. (personel, załoga) personnel, staff- obsługa naziemna the ground crew a. personnel- obsługa techniczna support services- obsługa hotelowa the hotel staffThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obsłu|ga
-
18 obsługa
obsługa klientów Kundendienst m, Kundenservice n;obsługa samochodów Autoservice m;obsługa naziemna LOT Bodenpersonal n -
19 obsługa
obsługa [ɔpswuga] finstrukcja obsługi Bedienungsanleitung f\obsługa naziemna Bodenpersonal nt\obsługa hotelowa Hotelpersonal nt -
20 Bodenpersonal
aviat obsługa f naziemna
- 1
- 2
См. также в других словарях:
budowla — ż I, DCMs. budowlali; lm D. budowlali «to, co zostało wybudowane; efekt działalności budowniczych stanowiący skończoną całość użytkową, wyodrębniony w przestrzeni i połączony z gruntem w sposób trwały» Okazała, monumentalna budowla. Budowla… … Słownik języka polskiego
СТАНЦИЯ МЕТРОПОЛИТЕНА НАЗЕМНАЯ — станция метрополитена, располагаемая на поверхности земли (Болгарский язык; Български) приземна спирка на метрополитен (Чешский язык; Čeština) pozemní stanice metra (Немецкий язык; Deutsch) Metrostation über Tage (Венгерский язык; Magyar)… … Строительный словарь
Demographics of Białystok — This article is about the demographics. For information about other facets of Białystok, see Białystok. Historical populations Year Pop. ±% 1857 13,787 … Wikipedia
budynek — m III, D. budyneknku, N. budyneknkiem; lm M. budyneknki «budowla naziemna jednokondygnacyjna lub wielokondygnacyjna, ograniczona ścianami i dachem, mająca pomieszczenia mieszkalne lub o innym przeznaczeniu; dom, gmach» Budynek drewniany, murowany … Słownik języka polskiego
cokół — m IV, D. cokółkołu, Ms. cokółkole; lm M. cokółkoły 1. «podstawa rzeźby lub pomnika; postument» Marmurowy cokół nagrobka. 2. «najniższa, naziemna część budowli lub elementów architektonicznych (np. kolumny, filaru, portalu), najczęściej wysunięta… … Słownik języka polskiego
eksploatacja — ż I, DCMs. eksploatacjacji, blm 1. «wykorzystywanie czegoś w sposób racjonalny; wydobywanie bogactw naturalnych» Górnicza eksploatacja. Eksploatacja lasu. Eksploatacja kopalń olkuskich. ∆ Eksploatacja odkrywkowa, naziemna «wykorzystywanie złóż… … Słownik języka polskiego
kolej — ż V, DCMs. kolejei; lm M. e, D. kolejei 1. «lądowe środki komunikacyjno transportowe składające się z pociągów posuwających się po torach szynowych; linia i urządzenia tego rodzaju komunikacji i transportu; przedsiębiorstwo zarządzające tą… … Słownik języka polskiego
naziemny — naziemnyni 1. «położony, odbywający się, wykonywany na powierzchni ziemi; pracujący na powierzchni ziemi» Stanowisko naziemne. Schron naziemny. Naziemna stacja kolei podziemnej. Naziemni pracownicy lotniska. Roboty naziemne. 2. bot. «mający pędy… … Słownik języka polskiego
stożek — m III, D. stożekżka, N. stożekżkiem; lm M. stożekżki 1. «przedmiot w kształcie (lub zbliżony kształtem do) bryły o podstawie okrągłej i spiczastym wierzchołku» Góra w kształcie stożka. Stożki kwiatów kasztana. ∆ bot. Stożek wzrostu «szczytowa… … Słownik języka polskiego
termitiera — ż IV, CMs. termitieraerze; lm D. termitieraer «gniazdo termitów, zwłaszcza jego naziemna część w postaci wysokiego kopca» ‹fr.› … Słownik języka polskiego
łodyga — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ib, CMc. łodygaydze {{/stl 8}}{{stl 7}} podłużna, stosunkowo cienka, zazwyczaj naziemna i wznosząca się pionowo część rośliny, która utrzymuje liście, pąki, kwiaty, owoce (w zależności od rodzaju rośliny); jest zielona… … Langenscheidt Polski wyjaśnień