-
41 самородный
-
42 materno
maternal* * *materno agg. (di, proprio della madre) motherly, maternal, mother (attr.); (da parte di madre) maternal: latte materno, mother's milk; istinto materno, maternal instinct; tenerezza materna, motherly tenderness; nutrire per qlcu. sentimenti materni, to develop maternal feelings towards s.o.; casa materna, mother's home; parenti materni, maternal relatives; è mio zio dal lato materno, he is my uncle on my mother's side // lingua materna, mother tongue // scuola materna, nursery school.* * *[ma'tɛrno] 1.1) [ istinto] maternal, motherly; [figura, amore] mother2) (da parte di madre) [linea, zia, nonno] maternal3) (nativo)2.sostantivo femminile materna scol. nursery school* * *materno/ma'tεrno/1 [ istinto] maternal, motherly; [figura, amore] mother; latte materno breast milk; è molto -a she's a motherly soul2 (da parte di madre) [linea, zia, nonno] maternalII materna sostantivo f.scol. nursery school. -
43 abruzzese
1. agg.2. m. e f. -
44 argento
m1) серебро; pl серебряные изделияargento vivo прост. — живое серебро, ртутьavere l'argento vivo addosso — быть непоседой•Syn:••età d'argento — серебряный век -
45 congenito
aggSyn:Ant: -
46 ferro
m1) железоferro in lamiere — листовое железо; листовая стальferro a T / I / H — двутавровая сталь, двутавровый профильferro dolce — мягкая / низкоуглеродная стальferro piatto — плоский прокатferro fuso — 1) стальной расплав 2) литая стальcava di ferro — железорудный карьер / разрезminiera di ferro — железная копь, железный рудникmemoria di ferro перен. — железная памятьtesta di ferro перен. — упрямецbattere il ferro — ковать железоferri di bottega / del mestiere — орудия труда (также перен.)andare sotto i ferri перен. — ложиться под ножferri da ricci — щипцы для завивки волосdare un colpo di ferro a qc разг. — подгладить / подутюжить что-либоferro di cavallo — 1) подкова 2) подковонос ( летучая мышь)a ferro di cavallo — подковообразный; в форме / в виде подковыferro di lancia — 1) наконечник копья зоол. 2) бушмейстер, сурукуку ( змея) 3) кайсака, лабария ( змея)4) поэт. оружие ( режущее и колющее)venire ai ferri — 1) взяться за оружие 2) прийти к заключениюincrociare i ferri — скрестить шпаги, драться на шпагахmettere a ferro e fuoco — предать огню и мечуessere ai ferri corti con qd — быть на ножах с кем-либо5) редко якорьgettare il ferro — бросить якорьmettere ai ferri — заковать в кандалыcondannare ai ferri — приговорить к каторге7) тех. арматурный стержень / пруток8) кул.ai / sui ferri — на решётке•Syn:••essere in una botte di ferro: — см. bottetoccare ferro — постучать по дереву ( чтоб не сглазить)tocca ferro! разг. — тьфу-тьфу - ( чтобы) не сглазить!aguzzare i ferri — очень постараться, приложить все усилияbatti il ferro finché è caldo prov — куй железо, пока горячо -
47 indigeno
1. aggтуземный, местный2. mтуземец, аборигенSyn:Ant: -
48 innato
aggврождённый, природныйSyn:Ant: -
49 natalizio
1. aggil giorno natalizio — день рожденияferie / vacanze natalizie — рождественские каникулы2. mSyn: -
50 natio
книжн.см. nativo 1) -
51 naturale
1. agg1) естественный, природный, натуральный(è) naturale! — естественно!, разумеется!, конечно!(ma) è (più che) naturale — (но) это ( более чем) естественно2) естественный, непринуждённый2. m1) натура, характер3)al naturale — 1) а ля натюрель, в собственном соку 2) в натуральную величину•Syn:innato, insito, nativo, istintivo; autentico, genuino, netto, pretto, semplice, spontaneo; comune, normale, ordinario; disinvolto, spigliato; indoleAnt: -
52 oro
m1) золотоoro nativo — самородное золото; самородокoro colato — цельное / литое золотоprendere qc per oro colato перен. — принять что-либо за чистую монетуincastonare con oro — оправлять в золотоpagare in oro — платить золотом / в золотой валютеnuotare nell'oro перен. — купаться в золотеun'uomo d'oro — золотой / замечательный человекun'occasione d'oro — великолепный случайavere le dita d'oro — быть искусницей, иметь золотые рукиha / è un cuore d'oro — у него золотое сердце•Syn:••oro nero — чёрное золото (нефть, уголь)oro di Bologna( che diventa rosso dalla vergogna) — поддельное / фальшивое золотоnon è tutt'oro quel che (ri)luce prov — не всё то золото, что блеститoro non guasta lavoro prov — добрая плата работе не помеха (ср. кашу маслом не испортишь) -
53 paese
m1) страна, земля; территория, местность; крайpaesi stranieri / d'oltremare — чужие края, заморские страныpaesi in via di sviluppo / emergenti / di nuova emergenza / indipendenza — развивающиеся страныpaesi non allineati / non impegnati — неприсоединившиеся страныgirare il paese — путешествовать по странеservire il suo paese — служить своей родинеsagra di paese — деревенский праздник3) редко пейзаж•Syn:villaggio, borgo, borgata, paesello; contrada, abitato, luogo, posto, sito, regione, terra, località, territorio, zona; luogo nativo; nazione, stato, patria; paesaggio••il paese di cuccagna / di bengodi — волшебная / сказочная страна изобилия, где молочные реки и кисельные берега"Alice nel paese delle meraviglie" — "Алиса в стране чудес"scoprire paese — зондировать почву; стараться разузнатьmandare a quel paese — послать подальше / к чёрту -
54 qui
avv1) здесь, тут; сюдаproprio qui — именно здесьquesto / questa qui — именно / вот / этот / этаdi qui non si passa — здесь нет прохода, проход запрещёнnativo di qui — здешний уроженецlontano di qui — далеко отсюдаnon ci si vede da qui a lì — абсолютно ничего не видно2) сейчас, в этот моментdi qui a lì — в один моментdi qui a otto (dì) — через неделю•Syn:qua, in questo luogo / tempo, a questo puntoAnt:••qui per qui — как бы то ни было -
55 stato
mstato di cultura — культурный уровеньstato patrimoniale — имущественное / финансовое положениеlo stato delle cose — положение дел / вещейessere in stato di guerra — находиться в состоянии войныfarsi uno stato — создать себе положениеallo stato nativo спец. — в естественном / натуральном виде2) физ. состояние; тех. режим3) (Stato) государствоstato assistenziale / del benessere — государство благосостояния / процветанияregime dello stato — государственный строй4) штатstati Uniti d'America — Соединённые Штаты Америки, США5) сословиеterzo stato ист. — третье сословие6) воен.•Syn: -
56 ленинградец
-
57 местный
1) прил. locale, del luogo / postoон - местный — è uno del luogo / posto -
58 самородок
м.1) мин. (pezzo di) metallo nativo -
59 сын
м.1) figlio тж. перен. figlioloнаши сыны — i nostri figli / discendenti / posteri••сукин / собачий / чертов сын бран. — figlio d'un caneсын своего времени — figlio del proprio tempo -
60 туземец
См. также в других словарях:
nativo — nativo, va (Del lat. natīvus). 1. adj. Que nace naturalmente. 2. Perteneciente o relativo al país o lugar en que alguien ha nacido. Suelo nativo. [m6]Aires nativos. 3. Nacido en el lugar de que se trata. U. t. c. s.) 4. Innato, propio y conforme… … Diccionario de la lengua española
nativo — adj. 1. Que nasce com o indivíduo. = INATO, NATO 2. Que está na origem ou é relativo à proveniência (ex.: nunca conhecer o seu país nativo). 3. Tal como a natureza o produz. = ESPONTÂNEO, NATURAL ≠ ARTIFICIAL 4. Que usa a sua língua materna (ex … Dicionário da Língua Portuguesa
nativo — nativo, va adjetivo 1. Del lugar de nacimiento de una persona: costumbres nativas, paisaje nativo. adjetivo,sustantivo masculino y femenino 1. Que ha nacido en el lugar de que se trata: Se busca una profesora nativa para dar clase de danés … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
nativo — [lat. natīvus, der. di natus, part. pass. di nasci nascere ]. ■ agg. 1. a. [detto del luogo da cui si proviene per nascita e sim.] ▶◀ e ◀▶ [➨ natale agg. (1)]. b. [di persona, che ha avuto i natali in un luogo, che ne proviene per nascita, con la … Enciclopedia Italiana
nativo — nativo, va adjetivo y sustantivo 1) indígena, aborigen*, originario. ≠ alienígena. adjetivo 2) originario, oriundo, natal* … Diccionario de sinónimos y antónimos
nativo — (Del lat. nativus .) ► adjetivo/ sustantivo 1 Que ha nacido en el lugar del que se trata: ■ es nativo de las islas Canarias. SINÓNIMO natural originario oriundo ► adjetivo 2 Que tiene relación con el lugar de nacimiento: ■ su lengua nativa es el… … Enciclopedia Universal
nativo — na·tì·vo agg., s.m. CO 1a. agg., che è luogo di nascita; relativo al luogo di nascita: paese nativo, clima nativo 1b. agg., s.m., che, chi è nato in un determinato luogo: era nativo di Brindisi, un nativo del luogo ci ha indicato la strada | al… … Dizionario italiano
nativo — {{#}}{{LM N27050}}{{〓}} {{SynN27719}} {{[}}nativo{{]}}, {{[}}nativa{{]}} ‹na·ti·vo, va› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} Del lugar en que se ha nacido o relacionado con él: • Cuando estuvimos en su país, nos explicó las costumbres nativas.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
nativo — (adj) (Básico) que se refiere al lugar en el que ha nacido Ejemplos: En este mercado venden piezas de artesanía nativa. Le interesa la música nativa africana. Colocaciones: hablante nativo Sinónimos: natural … Español Extremo Basic and Intermediate
Nativo Lopez — Vigil (born in 1951) is a Chicano political leader and immigrant rights activist in Southern California. Lopez is the president of the Mexican American Political Association and the national director of the Hermandad Mexicana Latinoamericana… … Wikipedia
Nativo Lodge - Albuquerque (Albuquerque) — Nativo Lodge Albuquerque country: United States, city: Albuquerque (Albuquerque) Nativo Lodge Albuquerque Nativo Lodge will charm and inspire you with inviting spaces that capture the rich and colorful spirit of New Mexico. Conveniently located… … International hotels