-
1 постараться
сов.ты уж постарайся! — cerca / vedi di farlo! -
2 dagli
dagli! — хватит!, надоело!dagli oggi, dagli domani... — если постараться..., если всё время бить в одну точку... -
3 ferro
m1) железоferro in lamiere — листовое железо; листовая стальferro a T / I / H — двутавровая сталь, двутавровый профильferro dolce — мягкая / низкоуглеродная стальferro piatto — плоский прокатferro fuso — 1) стальной расплав 2) литая стальcava di ferro — железорудный карьер / разрезminiera di ferro — железная копь, железный рудникmemoria di ferro перен. — железная памятьtesta di ferro перен. — упрямецbattere il ferro — ковать железоferri di bottega / del mestiere — орудия труда (также перен.)andare sotto i ferri перен. — ложиться под ножferri da ricci — щипцы для завивки волосdare un colpo di ferro a qc разг. — подгладить / подутюжить что-либоferro di cavallo — 1) подкова 2) подковонос ( летучая мышь)a ferro di cavallo — подковообразный; в форме / в виде подковыferro di lancia — 1) наконечник копья зоол. 2) бушмейстер, сурукуку ( змея) 3) кайсака, лабария ( змея)4) поэт. оружие ( режущее и колющее)venire ai ferri — 1) взяться за оружие 2) прийти к заключениюincrociare i ferri — скрестить шпаги, драться на шпагахmettere a ferro e fuoco — предать огню и мечуessere ai ferri corti con qd — быть на ножах с кем-либо5) редко якорьgettare il ferro — бросить якорьmettere ai ferri — заковать в кандалыcondannare ai ferri — приговорить к каторге7) тех. арматурный стержень / пруток8) кул.ai / sui ferri — на решётке•Syn:••essere in una botte di ferro: — см. bottetoccare ferro — постучать по дереву ( чтоб не сглазить)tocca ferro! разг. — тьфу-тьфу - ( чтобы) не сглазить!aguzzare i ferri — очень постараться, приложить все усилияbatti il ferro finché è caldo prov — куй железо, пока горячо -
4 dagli
dagli = da + gli dàgli: e dagli! -- хватит!, надоело! dagli al ladro! -- держи вора! e dagli con 'ste donne! -- и дались тебе эти бабы! dagli oggi, dagli domani... -- если постараться..., если все время бить в одну точку... -
5 dagli
dagli = da + gli dàgli: e dagli! — хватит!, надоело! dagli al ladro! — держи вора! e dagli con 'ste donne! — и дались тебе эти бабы! dagli oggi, dagli domani … — если постараться …, если всё время бить в одну точку … -
6 adoperarsi
стараться, прилагать усилия* * *гл.общ. прилагать усилия, стараться -
7 procurare di partir presto
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > procurare di partir presto
-
8 tentare un bilancio
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > tentare un bilancio
-
9 -D40
dàgli (тж. dàgli, dàgli; dai e dai; dàlli; dàlli, dàlli)
давай, давай; дай как следует:Così, dàgli e dàgli, alla fine mi rassegnai e dissi alla mamma che sarei partito, questa volta sul serio, la prossima domenica. (A. Moravia, «Nuovi racconti romani»)
И вот, после всей этой канители, я смирился и сказал маме, что на этот раз уеду окончательно в ближайшее воскресенье.Insomma, dàgli dàgli e dàgli, tanto facemmo che la maniera di Felicetto per guadagnar quattrini venne fuori.... (A. Moravia, «Nuovi racconti romani»)
В общем, расспрашивали мы его расспрашивали, и, наконец, узнали, каким образом Феличетто зарабатывает деньги...«Domandalo a don Gastone, ostia! Dài, dài, domandalo. (G. Parise, «Il prete bello»)
— Спроси у Дона Гастоне, черт возьми! Да, да, спроси у него.Non importava; purché dàlli e dàlli, pungi di qua e pungi di là, la cosa, la faccenda, ecco... sembrasse saltar fuori.... (G. Testori, «Il Brianza e altri racconti»)
Все это было неважно, лишь бы не давать передышки, жалить со всех сторон, постараться, чтобы это событие, дело, так сказать... предстало в натуральном виде...Dàlli e dàlli, una sera in cui Giulio desinava dai Varchi, riflettendo sul fritto abbruciato e l'arrosto mal cotto che dove regna la felicità coniugale è infelice sin la cucina, Alfonso s'abbandonò a un interminabile sproloquio.... (A. Albertazzi, «Novelle umoristiche»)
Дальше — больше: однажды вечером, когда Джулио обедал в семье Варки, Альфонсо, глядя на подгоревшее и недожаренное второе, подумал, что в счастливой семье кухня не в почете, и разразился длиннейшей тирадой.Regna e guerreggia, guerreggia e regna, dài e dài, pareva un po' invecchiato, dall'ultima volta che l'avevano visto quei guerrieri. (I. Calvino, «Il cavaliere inesistente»)
Королевские заботы и войны, войны и заботы — одно к одному... Карл, как показалось воинам, немного постарел с тех пор, как они видели его в последний раз.(Пример см. тж. - C2706). -
10 -L947
mandare (или menare) per le lunghe (или in lungo; тж. dare la или una lunga; tirarla in lungo)
тянуть, откладывать, задерживать, волынить:Quello che, per ogni verso, gli parve il meglio e il men male, fu di guadagnar tempo menando Renzo per le lunghe. (A. Manzoni, «I promessi sposi»)
Ему казалось, что лучше всего было постараться выиграть время, кормя Ренцо обещаниями.(Пример см. тж. - C182). -
11 -P46
подчиняться приказам, делать (то), что велят; быть на поводу у кого-л.:— Siete qui da più di trent'anni, voi l'avete visto nascere questo pezzo di marmo: ce la mettete o no una buona parola anche voi?
— Io tiro la carriola dove vuol che la tiri il mio padrone. (M. Puccini, «Cinque milioni»)— Вы живете здесь больше тридцати лет; этот бесчувственный чурбан родился на ваших глазах; почему бы вам не постараться уговорить его?— Я делаю то, что мне прикажет хозяин.
См. также в других словарях:
постараться — вылезть из шкуры, не пожалеть сил, приложить все старания, сделать попытку, попытать счастья, выложиться, вложить много сил, приложить усилия, вложить всю душу, не пожалеть стараний, отдать все силы, приложить силы, приложить все силы, не… … Словарь синонимов
ПОСТАРАТЬСЯ — ПОСТАРАТЬСЯ, постараюсь, постараешься, совер. 1. совер. к стараться. Постарайся исполнить мою просьбу. 2. Некстати проявить какую нибудь деятельность, энергию в чем нибудь (разг. ирон.). Кто то постарался начертить на обоях. Толковый словарь… … Толковый словарь Ушакова
ПОСТАРАТЬСЯ — см. стараться. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
постараться — глаг., св., употр. часто Морфология: я постараюсь, ты постараешься, он/она/оно постарается, мы постараемся, вы постараетесь, они постараются, постарайся, постарайтесь, постарался, постаралась, постаралось, постарались, постаравшийся, постаравшись … Толковый словарь Дмитриева
Постараться — сов. Приложить к чему либо усердие, рвение. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
постараться — постараться, постараюсь, постараемся, постараешься, постараетесь, постарается, постараются, постараясь, постарался, постаралась, постаралось, постарались, постарайся, постарайтесь, постаравшийся, постаравшаяся, постаравшееся, постаравшиеся,… … Формы слов
постараться — постар аться, аюсь, ается … Русский орфографический словарь
постараться — (I), постара/юсь, ра/ешься, ра/ются … Орфографический словарь русского языка
постараться — Syn: попробовать, попытаться … Тезаурус русской деловой лексики
постараться — аюсь, аешься; св. (нсв. стараться). с инф. Приложить к чему л. усердие, рвение. П. для кого л. Постарайся не пропустить ни слова. Ничего не получается. А ты постарайся. Постарайся понять. Постарайтесь увидеть его. П. на совесть, на славу (хорошо… … Энциклопедический словарь
постараться — а/юсь, а/ешься; св. (нсв. стара/ться) с инф. Приложить к чему л. усердие, рвение. Постара/ться для кого л. Постарайся не пропустить ни слова. Ничего не получается. А ты постарайся. Постарайся понять. Постарайтесь увидеть его … Словарь многих выражений