-
1 manifestación
manifesta'θǐɔnf1) Aussage f, Meldung f, Äußerung f2) POL Demonstration fsustantivo femenino2. [por calle] Demonstration diemanifestaciónmanifestación [manifesta'θjon] -
2 manifestación antinuclear
manifestación antinuclearAnti-Atomkraft-Demonstration -
3 manifestación precancerosa
spa manifestación (f) precancerosadeu präkanzeröse Erscheinung (f)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > manifestación precancerosa
-
4 manifestación respiratoria alérgica
spa afección (f) respiratoria alérgica, manifestación (f) respiratoria alérgicadeu allergische Atemwegskrankheit (f)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > manifestación respiratoria alérgica
-
5 como manifestación de cariño
como manifestación de cariñoals Ausdruck der Zuneigung -
6 desconvocar la huelga/la manifestación
desconvocar la huelga/la manifestaciónden Streik/die Demonstration abblasenDiccionario Español-Alemán > desconvocar la huelga/la manifestación
-
7 la población acudió masivamente a la manifestación
la población acudió masivamente a la manifestacióndas Volk strömte in Massen zur KundgebungDiccionario Español-Alemán > la población acudió masivamente a la manifestación
-
8 demostración
đemɔstra'θǐɔnf1) Beispiel n, Beweisführung f, Darlegung f2) (prueba, manifestación) Beweis m, Nachweis m3) ( exposición de algo) Vorführung f, Demonstration fEste programa no tiene demostraciónes de cómo funciona. — Dieses Programm enthält keine Bedienungshinweise.
sustantivo femenino3. [exhibición] Vorstellung diedemostracióndemostración [demostra'θjon] -
9 antinuclear
antinuclearantinuclear [aDC489F9Dn̩DC489F9Dtinukle'ar]Anti-Atom(kraft)-; manifestación antinuclear Anti-Atomkraft-Demonstration femenino -
10 aparición
apari'θǐɔnf1) Aufkommen n, Auftritt m2) ( una manifestación sobrenatural) Erscheinung f, Vision f, Gespenst nsustantivo femenino1. [gen] Erscheinen das[surgimiento] Auftauchen das2. [espectro] Erscheinung dieapariciónaparición [apari'θjon] -
11 concentración
kɔnθentra'θǐɔnf1) Konzentration f, Sammlung f, Versammlung f2) ( enriquecimiento) Anreicherung f3)4)campo de concentración — Konzentrationslager n, Gefangenenlager n
5)concentración de capitales — ECO Konzentrierung von Kapital f
sustantivo femenino1. [gen] Konzentration die2. [de gente] Versammlung dieconcentraciónconcentración [koṇθeDC489F9Dn̩DC489F9Dtra'θjon]también fuerzas armadas Konzentration femenino; (acumulación) Zusammenballung femenino; (manifestación) Zusammenschluss masculino; administración Zentralisierung femenino; campo de concentración Konzentrationslager neutro -
12 declaración
đeklara'θǐɔnf1) ( información) Angabe f2) ( manifestación) Erklärung f, Aussage fdeclaración amorosa/declaración de amor — Liebeserklärung f
3)declaración de aduana — ECO Zollerklärung f
4)5)6)declaración gubernamental — POL Regierungserklärung f
7)8) JUR Aussage fsustantivo femeninoAlle Arbeitnehmer in Spanien, deren Einkünfte eine bestimmte Grenze überschreiten, müssen jährliche eine vollständige Einkommensteuererklärung im Finanzministerium einreichen. Kinderfreibeträge, Fahrtkosten usw. können von der Steuer abgesetzt werden. Von den Gesamteinkünften wird ebenfalls ein gewisser Prozentsatz der "Einkommenssteuer natürlicher Personen" (IRPF) abgezogen, den alle Unternehmen im Lauf des Jahres von ihren Angestellten einbehalten. Der Endbetrag muss bis zum 20. Juni des Folgejahres an das Finanzministerium gezahlt werden. Fällt der Steuerbescheid negativ aus, kann der entsprechende Betrag bis zum gleichen Datum vom Finanzministerium ausgezahlt werden.declaracióndeclaración [deklara'θjon]Erklärung femenino; (de impuestos) Steuererklärung femenino; jurisdicción/derecho Aussage femenino; declaración final Schlusskommuniqué neutro; declaración de la renta Einkommensteuererklärung femenino; declaración de valor Wertangabe femenino; hacer declaraciones Erklärungen abgeben; prestar declaración aussagen; tomar declaración a alguien jdn vernehmen -
13 desconvocar
verbo transitivodesconvocardesconvocar [deskombo'kar] <c ⇒ qu>absagen; (un acto ya iniciado) abbrechen; desconvocar la huelga/la manifestación den Streik/die Demonstration abblasen -
14 dispersar
đispɛr'sarv1) verstreuen, zerstreuen2) PHYS streuenverbo transitivo1. [cosas] verstreuen2. [personas] zerstreuen————————dispersarse verbo pronominaldispersardispersar [disper'sar]zerstreuen; (personas, animales) auseinander treiben; fuerzas armadas zersprengen; (una manifestación) auflösen; física streuen; dispersar sus energías seine Kräfte verzetteln■ dispersarse (semillas) verwehen; (personas, animales) auseinander laufen; fuerzas armadas sich zersplittern -
15 eclosión
eklo'sǐɔnfAufbrechen n, Aufblühen n, Werden n (fig)sustantivo femeninoeclosióneclosión [eklo'sjon] -
16 escándalo
es'kanđalom1) Skandal m, Aufsehen n2) ( ruido) Radau m, Szene fsustantivo masculinoescándaloescándalo [es'kaDC489F9Dn̩DC489F9Ddalo]num1num (ruido) Lärm masculino; (gritos) Geschrei neutro; armar un [ oder dar el] escándalo Lärm machen; se armó un escándalo (familiar) ein Riesenlärm brach losnum2num (manifestación) Tumult masculino; se armó un escándalo es kam zu Tumulten; dar el escándalo Aufsehen erregennum3num (que provoca) Skandal masculino; escándalo público öffentliches Ärgernis; la piedra del escándalo der Stein des Anstoßes; estos precios son un escándalo diese Preise sind eine Frechheit; tu comportamiento es un escándalo du verhältst dich unmöglich; dar un escándalo einen Skandal verursachen; causar escándalo (provocar indignación) Anstoß erregen; de escándalo skandalös -
17 estallido
-
18 marcha
'martʃaf1) Abmarsch m¡En marcha! — Los!
poner en marcha — anlaufen, starten
ponerse en marcha — anfahren, aufbrechen
2) ( de automóviles) Gang m3) MIL Marsch m4) MUS Marsch msustantivo femenino2. [movimiento] Geschwindigkeit diea marchas forzadas [contra reloj] mit größter Anstrengunga toda marcha [rápidamente] mit Höchstgeschwindigkeitdejar el motor en marcha [funcionando] den Motor laufen lassen————————Marcha Real sustantivo femeninomarchamarcha ['mar6B36F75Cʧ6B36F75Ca]num3num (curso) Verlauf masculino; marcha de los negocios Geschäftsverlauf masculino; la marcha de los acontecimientos der Gang der Ereignisse; sobre la marcha zum richtigen Zeitpunktnum4num (velocidad) Gang masculino; marcha atrás Rückwärtsgang masculino; a toda marcha mit voller Geschwindigkeitnum5num también fuerzas armadas, música Marsch masculino; marcha silenciosa Schweigemarsch masculinonum7num (argot: acción) Stimmung femenino; ¡aquí hay mucha marcha! hier ist die Hölle los!; ir de marcha ausgehen; tener marcha unternehmungslustig sein -
19 masivamente
masivamentemasivamente [masiβa'meDC489F9Dn̩DC489F9Dte]massiv; la población acudió masivamente a la manifestación das Volk strömte in Massen zur Kundgebung -
20 organizar
ɔrɡ̱ani'θarv1) einrichten, ausrichten, veranstalten2) ( poner en práctica) organisieren¿Puede usted organizar ésto? — Können Sie das arrangieren?
verbo transitivo1. [fiesta] organisieren2. [espectáculo, manifestación, encuesta, etc] veranstalten3. [trabajo] sinnvoll(er) gestalten————————organizarse verbo pronominal1. [grupo] sich organisieren3. [pelea, etc] entstehenorganizarorganizar [orγani'θar] <z ⇒ c>num1num (preparar) organisierennum2num (crear) aufbauennum1num (asociarse) sich zusammenschließennum2num (surgir) zustande kommen; ¡menuda se organizó! da war der Teufel los!; se organizó una pelea es kam zur Schlägereinum3num (estructurarse) sich gliedern
- 1
- 2
См. также в других словарях:
manifestación — sustantivo femenino 1. Concentración de gran número de personas para protestar, pedir o denunciar una cosa públicamente: Ayer hubo una manifestación en contra de la violencia. 2. Acción y resultado de manifestar: manifestación de alegría. A los… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
manifestación — (Del lat. manifestatĭo, ōnis). 1. f. Acción y efecto de manifestar o manifestarse. 2. Reunión pública, generalmente al aire libre, en la cual los asistentes a ella reclaman algo o expresan su protesta por algo. 3. Despacho o provisión que… … Diccionario de la lengua española
Manifestación — ► sustantivo femenino 1 Acción y resultado de manifestar o manifestarse una opinión o un estado de ánimo: ■ el llanto es una manifestación de dolor. SINÓNIMO demostración 2 SOCIOLOGÍA Concurrencia de personas en un determinado sitio, para… … Enciclopedia Universal
Manifestación — Marcha en Washington por los Derechos Civiles en Estados Unidos, 28 de agosto de 1963. Una manifestación o marcha es la exhibición pública de la opinión de un grupo activista (económica, política o social), mediante una congregación en las calles … Wikipedia Español
manifestación — {{#}}{{LM M24776}}{{〓}} {{SynM25395}} {{[}}manifestación{{]}} ‹ma·ni·fes·ta·ción› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Declaración o expresión públicas de una idea, una opinión o un pensamiento. {{<}}2{{>}} Muestra o reflejo de algo: • El llanto es… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
manifestación — s f 1 Acto de manifestar o manifestarse algo o alguien: la manifestación de una enfermedad, una manifestación del sentimiento 2 Manera en que algo se da a conocer o se hace perceptible: manifestaciones artísticas, manifestaciones emocionales 3… … Español en México
manifestación — (f) (Básico) reunión de gente para protestar o quejarse sobre algo Ejemplos: La manifestación de los trabajadores duró hasta la noche. Mañana tiene lugar una manifestación contra el racismo … Español Extremo Basic and Intermediate
Manifestacion cultural — Manifestacion cultural. Carnaval o manife … Wikipedia Español
Manifestación de hispanos en Nueva York de 2007 — Manifestación de hispanos en Nueva York de 2007, El 14 de marzo de 2007, varias organizaciones y más de mil inmigrantes en su mayoría latinos marcharon la Ciudad de Nueva York, portando banderas de México, Estados Unidos y otros países, para… … Wikipedia Español
Manifestación de Alexanderplatz — Imagen de Alexanderplatz durante la manifestación. La manifestación de Alexanderplatz fue una movilización popular en favor de profundas reformas políticas en la República Democrática Alemana, que tuvo lugar el 4 de noviembre de 1989 en la … Wikipedia Español
Manifestación del 1 de octubre de 1975 — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español