-
101 disciplinary measure
disciplinary measure UEFA■ A measure imposed by UEFA's organs for the administration of justice for unsporting conduct, breaches of the Laws of the Game, or contravention of UEFA's Statutes, regulations, decisions and directives.■ Maßnahme, die von den Rechtspflegeorganen der UEFA verfügt wird und unsportliches Verhalten, Spielregelverletzungen sowie Zuwiderhandlungen gegen die Statuten, Reglemente, Beschlüsse und Weisungen der UEFA ahndet. -
102 expulsion from the stadium
■ Measure taken by the match organisers in cooperation with the police to remove a person from the stadium and ensure he is not readmitted.■ Vom Ausrichter in Zusammenarbeit mit der Polizei getroffene Maßnahme, die darin besteht, eine Person aus dem Stadion zu verweisen und sicherzustellten, dass sie nicht mehr eingelassen wird.Englisch-deutsch wörterbuch fußball > expulsion from the stadium
-
103 limitation of spectator movement
■ Measure taken by the match organisers to ensure that spectators cannot move from one sector of a stadium to another.■ Vom Ausrichter ergriffene Maßnahme, um sicherzustellen, dass die Zuschauer nicht von einem Sektor in einen anderen gelangen können.Englisch-deutsch wörterbuch fußball > limitation of spectator movement
-
104 parking strategy
■ A measure seeking to provide separate car and bus parks for different groups of supporters, preferably on different sides of a stadium and as near as possible to their respective viewing sectors.■ Maßnahme, die darauf abzielt, für die Fangruppen getrennte Auto- und Busparkplätze vorzusehen, vorzugsweise auf verschiedenen Seiten des Stadions und so nahe wie möglich an den jeweiligen Zuschauersektoren. -
105 prevention
■ Proactive process intended to protect against disease or injury by reducing the risk of its occurrence or limiting its extent.■ Vorbeugende Maßnahme zur Verhütung einer Krankheit. -
106 racial equality practice
■ Activity established by a club or a national association to ensure fair treatment, regardless of colour, background or appearance.Syn. anti-racism campaign■ Aktion eines Fußballvereins oder eines Nationalverbandes, die dafür wirbt, andere Menschen unabhängig von ihrer Hautfarbe, ihrem sozialen Hintergrund und ihrer Herkunft fair zu behandeln und rassistisches Verhalten nicht zu tolerieren.Englisch-deutsch wörterbuch fußball > racial equality practice
-
107 refusal of entry
■ Measure taken by the match organisers in cooperation with the police to deny a person entry to the stadium and to ensure that such person is kept at a safe distance from the stadium during the match.■ Vom Ausrichter in Zusammenarbeit mit der Polizei getroffene Maßnahme, um sicherzustellen, dass Personen, denen aus irgendeinem Grund der Zutritt zum Stadion nicht gewährt wird, in angemessener Entfernung vom Stadion ferngehalten werden. -
108 segregation arrangement
■ Measure taken by the match organisers when it is unavoidable to have more than one group of spectators in one particular sector, in order to limit their movement.► The segregation arrangement can consist of an insurmountable barrier or fence controlled by security personnel, or the creation of a «no-go area» kept free of spectators and occupied only by security personnel.■ Vom Ausrichter zur Einschränkung der Zuschauerbewegung zu ergreifende Maßnahme, wenn in einem bestimmten Sektor mehr als eine Zuschauergruppe untergebracht werden muss.► Die Trennungsmaßnahme kann aus unüberwindbaren Absperrungen oder Zäunen, die von Sicherheitspersonal bewacht sind, bestehen oder aus einer Pufferzone, die nur von Sicherheitspersonal besetzt ist und von Zuschauern nicht betreten werden kann.Englisch-deutsch wörterbuch fußball > segregation arrangement
-
109 Anwendung
f1. application; (Gebrauch) use, employment; unter Anwendung von (by) using; einer List etc.: (by) resorting to; zur Anwendung kommen be used ( oder applied), be applicable (in + Dat oder bei in oder for)2. EDV (Programm) application, program; vor Installation dieses Programms alle anderen Anwendungen schließen close all other programs before installing ( oder installation of) this program* * *die Anwendung(Ausübung) exertion;(Computer) application;(Verwendung) use; application* * *Ạn|wen|dungf1) (= Gebrauch) use (auf +acc on); (von Sorgfalt, Mühe) takingor zur Anwendung bringen (form) — to apply sth
Anwendung finden (form) — to be applied
2) (von Theorie, Prinzipien, Regel) application (auf +acc to); (von Erfahrung, Einfluss) bringing to bear ( auf +acc on)* * *die1) (an instrument or tool used for a particular job: washing-machines and other electrical appliances.) appliance2) (the act of bringing forcefully into use: the exertion of one's influence.) exertion* * *An·wen·dungf1. (Gebrauch) useetw zur \Anwendung bringen (geh) to use [or apply] sth\Anwendung finden [o (geh) zur \Anwendung gelangen] to be used [or applied], to find application form4. INFORM applicationeine \Anwendung starten to start an application* * *1) s. anwenden: use; employment; application2) (DV) application* * *1. application; (Gebrauch) use, employment;unter Anwendung von (by) using; einer List etc: (by) resorting to;zur Anwendung kommen be used ( oder applied), be applicable (in +dat odervor Installation dieses Programms alle anderen Anwendungen schließen close all other programs before installing ( oder installation of) this program* * *2) (DV) application* * *f.application n.use n. -
110 bewähren
v/t1. (aufrechterhalten: Tradition etc.) keep, preserve; jemandem ein gutes Andenken bewahren keep s.o. in fond remembrance2. (beibehalten: Eigenschaft, Aussehen etc.) auch retain; er hat seinen Humor bewahrt he’s kept ( oder he hasn’t lost) his sense of humo(u)r; bitte ( die) Ruhe bewahren please keep calm; etw. / jemanden in guter Erinnerung bewahren have happy memories of s.th. / s.o.; Fassung 33. (behüten): bewahren vor (+ Dat) protect ( oder keep) s.o. from; (retten) auch save s.o. from; jemanden vor einer Dummheit bewahren stop s.o. (from) doing something stupid; seinen Ruf bewahren maintain one’s reputation; ( Gott) bewahre! God forbid!, heaven forbid!; ( Gott) bewahre, nein! good heavens, no!* * *to perpetuate; to maintain; to save; to keep; to preserve* * *be|wah|ren ptp bewahrtvt1) (= beschützen) to protect (vor +dat from)jdn vor etw bewáhren — to protect or save or preserve sb from sth
2) (geh = aufbewahren) to keepjdn/etw in guter Erinnerung bewáhren — to have happy memories of sb/sth
3) (= beibehalten) to keep, to retain, to preserve; Denkmal to conserveetw bewáhren — to keep or retain or preserve sth
* * *1) (to keep safe from harm: (May) Heaven preserve us from danger!) preserve2) (to continue to have, use, remember etc; to keep in one's possession, memory etc: He finds it difficult to retain information; These dishes don't retain heat very well.) retain* * *be·wah·ren *vt1. (schützen)▪ jdn vor jdm/etw \bewahren to save [or protect] sb from sb/sth▪ jdn davor \bewahren, etw zu tun to save sb from doing sthdavor bewahrt bleiben, etw zu tun to be spared having to do sth▪ etw [für jdn] \bewahren to keep sth [for sb]bewahre bitte dieses Schmuckstück [für mich] in deinem Safe please keep [or look after] this piece of jewellery [for me] in your safeden guten Ruf \bewahren to protect [or guard] one's good reputation; s.a. Stillschweigen4.▶ das Gesicht \bewahren to save face* * *transitives Verb1)jemanden vor etwas (Dat.) bewahren — protect or preserve somebody from something
[Gott od. i] bewahre! — good Lord, no!; (Gott behüte) God forbid!
2) (erhalten)seine Fassung od. Haltung bewahren — keep or retain one's composure
Stillschweigen/Treue bewahren — remain silent/faithful
etwas im Gedächtnis bewahren — (fig. geh.) preserve the memory of something
* * *bewähren v/r Person, Maßnahme etc: prove o.s. ( oder itself), prove one’s ( oder its) worth; Idee, neues Produkt etc: auch prove a success, prove successful, prove to be a good investment; Grundsatz: hold good; zeitlich: stand the test of time;sich bestens bewähren Person: give a (very) good account of o.s. ( oder itself), US show what one ( oder it) can do; Sache: do a good ( oder an excellent) job; Methode: pay off, be worthwhile;sich nicht bewähren prove a failure, prove not (to be) worthwhile* * *transitives Verb1)jemanden vor etwas (Dat.) bewahren — protect or preserve somebody from something
[Gott od. i] bewahre! — good Lord, no!; (Gott behüte) God forbid!
2) (erhalten)seine Fassung od. Haltung bewahren — keep or retain one's composure
Stillschweigen/Treue bewahren — remain silent/faithful
sich (Dat.) etwas bewahren — retain or preserve something
etwas im Gedächtnis bewahren — (fig. geh.) preserve the memory of something
* * *v.to preserve v.to save v. -
111 bezwecken
v/t aim at (bringing about); Person: auch have s.th. in mind; Sache: auch have as its object; was bezweckt er mit seinem Besuch? what’s the aim ( oder object) of his visit?; was bezweckst du damit? what do you hope ( oder are you trying) to achieve by that?; was soll das bezwecken? what’s the point of that (meant to be)?* * *be|zwẹ|cken [bə'tsvɛkn] ptp bezwe\#cktvtto aim at; (Regelung, Maßnahme auch) to have as its object* * *be·zwe·cken *[bəˈtsvɛkn̩]vt1. (bewirken)▪ etw/nichts [bei jdm] \bezwecken to achieve sth/nothing [with sb]Ermahnungen \bezwecken [bei ihr] gar nichts mehr warnings don't have any effect [on her] any more2. (beabsichtigen)▪ etw \bezwecken to have sth as its object* * *transitives Verb aim to achieve; aim atwas willst du damit bezwecken? — what do you expect to achieve by [doing] that?
* * *bezwecken v/t aim at (bringing about); Person: auch have sth in mind; Sache: auch have as its object;was bezweckst du damit? what do you hope ( oder are you trying) to achieve by that?;was soll das bezwecken? what’s the point of that (meant to be)?* * *transitives Verb aim to achieve; aim atwas willst du damit bezwecken? — what do you expect to achieve by [doing] that?
-
112 durchgreifend
I Part. Präs. durchgreifenII Adj. drastic; radical, sweeping* * *dụrch|grei|fendadjÄnderung, Maßnahme drastic; (= weitreichend) Änderung far-reaching, radical, sweeping attr* * *durch·grei·fendI. adj drasticII. adv drastically, radically* * *B. adj drastic; radical, sweeping -
113 folgenschwer
Adj. (sehr ernst) with serious ( oder grave) consequences; (schwerwiegend) momentous, fateful; (weitreichend) far-reaching* * *momentous* * *fọl|gen|schweradjserious* * *fol·gen·schweradj seriouseine \folgenschwere Entscheidung treffen to make a momentous decision* * *Adj. with serious consequences postpos* * *folgenschwer adj (sehr ernst) with serious ( oder grave) consequences; (schwerwiegend) momentous, fateful; (weitreichend) far-reaching* * *Adj. with serious consequences postpos -
114 halsabschneiderisch
* * *hạls|ab|schnei|de|risch ['hals|apSnaidərɪʃ]adj (pej inf)Preise, Maßnahme extortionate, exorbitant; Mensch cutthroat (inf)* * *(fierce; ruthless: cut-throat business competition.) cut* * *halsabschneiderisch adj pej attr cutthroat …; Preis etc: extortionate, exorbitant; Zinssatz: usurious -
115 kreditpolitisch
Adj. relating to lending policy* * *kre|dit|po|li|tisch1. adjMaßnahme, Beschluss on lending2. advin terms of lending policykredítpolitisch sinnvoll sein — to be good lending policy
* * *kreditpolitisch adj relating to lending policy -
116 lebensrettend
Adj. lifesaving* * *le|bens|ret|tendadjlifesaving* * *le·bens·ret·tendadj inv Medikament, Maßnahme life-saving* * *lebensrettend adj lifesaving -
117 lebensverlängernd
I Adj. life-prolonging* * *le|bens|ver|län|gerndadjMaßnahme life-prolonging* * *A. adj life-prolongingB. adv:lebensverlängernd wirken have the effect of prolonging life -
118 millionenschwer
Adj. umg. worth millions* * *mil|li|o|nen|schweradj (inf)Person worth a few million; Verlust, Schuld of a few million; Maßnahme costing a few million* * *mil·li·o·nen·schwer\millionenschwere Gewinne machen to make millions in profit, to profit by the million* * *Adjektiv (ugs.) worth millions pred.* * *millionenschwer adj umg worth millions* * *Adjektiv (ugs.) worth millions pred. -
119 Mittel
Adj.; nur präd.; umg. (mäßig) (fair to) middling, so-so; in der Schule war ich nur (so) mittel I wasn’t better than average at school; sein neuester Roman ist höchstens mittel his latest novel is at best run-of-the-mill* * *das Mittel(Durchschnitt) average; mean;(Hilfsmittel) vehicle; means; remedy; resource; medium;(Medikament) medicine; cure;die Mittel* * *Mịt|tel ['mɪtl]nt -s, -1) (MATH = Durchschnitt) averagearithmetisches/geometrisches Mittel — arithmetical/geometrical mean
2) (= Mittel zum Zweck, Transportmittel etc) means sing; (= Maßnahme, Methode) way, method; (= Werbemittel, Propagandamittel, zur Verkehrsbeeinflussung) device; (= Lehrmittel) aidMittel und Wege finden — to find ways and means
Mittel zum Zweck — a means to an end
Mittel gegen die Inflation — ways of beating inflation
als letztes or äußerstes Mittel — as a last resort
zu anderen Mitteln greifen, andere Mittel anwenden — to use or employ other means or methods
ihm ist jedes Mittel recht — he will do anything (to achieve his ends)
ihm war jedes Mittel recht, dazu war ihm jedes Mittel recht — he did not care how he did it or what means he used to achieve his ends
etw mit allen Mitteln verhindern/bekämpfen — to do one's utmost or to do everything one can to prevent/oppose sth
sie hat mit allen Mitteln gekämpft, um... — she fought tooth and nail to...
4) (=Medikament kosmetisch) preparation; (MED) drug, preparation; (= Medizin) medicine; (= Putzmittel) cleaning agent; (= Fleckenmittel) spot or stain remover; (= Waschmittel) detergent; (= Haarwaschmittel) shampoowelches Mittel nimmst du? — what do you use?; (Med
ein Mittel zum Einreiben (flüssig) — something or a lotion to be rubbed in; (Salbe) an ointment to be rubbed in; (Creme) a cream to be rubbed in
das ist ein Mittel gegen meine Erkältung/Schuppen — that is for my cold/dandruff
Mittel zum Putzen — cleaning things pl or stuff
ein Mittel ( gegen Kopfschmerzen/Husten etc) verschreiben lassen — to get the doctor to prescribe something (for headaches/a cough etc)
es gibt kein Mittel gegen Schnupfen — there is no cure for the common cold
das beste Mittel für or gegen etw — the best cure or remedy for sth
5) (PHYS, CHEM = Medium) medium* * *die1) (the instrument(s), method(s) etc by which a thing is, or may be, done or made to happen: By what means can we find out?) means2) (something by or through which an effect is produced: Air is the medium through which sound is carried.) medium3) (middle or average in size, quality etc: Would you like the small, medium or large packet?) medium4) ((usually in plural) something that gives help, support etc when needed; a supply; a means: We have used up all our resources; We haven't the resources at this school for teaching handicapped children.) resource* * *Mit·tel<-s, ->[ˈmɪtl̩]ntwelches \Mittel nehmen Sie? what do you take?welches \Mittel hat der Arzt Ihnen verschrieben? what did the doctor give you?ich habe mir ein \Mittel gegen Migräne verschreiben lassen I got the doctor to prescribe me something for my migrainedas ist ein \Mittel gegen Schuppen that is for dandruffes gibt kein \Mittel gegen Schnupfen there is no cure for the common coldein \Mittel gegen Grippe a remedy [or cure] for influenzaein \Mittel gegen Schmerzen a pain relieverein schmerzstillendes \Mittel a painkiller2. (Substanz)ein \Mittel zum Entfernen von Flecken a stain removerein \Mittel gegen Insekten an insect repellentein \Mittel zur Reinigung von Teppichen a cleaning agent for carpetsein \Mittel gegen Ungeziefer a pesticide3. (Hilfsmittel) deviceein \Mittel um Wasser zu sparen a water-saving deviceein \Mittel zur Empfängnisverhütung a contraceptive deviceein rhetorisches/stilistisches \Mittel a rhetorical/stylistic devicees gibt \Mittel, das herauszufinden there are ways of finding that outer ist in der Wahl seiner \Mittel nicht zimperlich he is not fussy about what methods he choosesmit allen \Mitteln by every meanssie hat mit allen \Mitteln gekämpft, um... she fought tooth and nail to...als äußerstes [o letztes] \Mittel as a last resortStreikmaßnahmen sollten als äußerstes \Mittel angesehen werden strike action should be regarded as the last resortsie haben zum äußersten \Mittel gegriffen und ihm Hausverbot erteilt as a last resort they forbid him to enter the houseetw mit allen \Mitteln bekämpfen/zu verhindern versuchen to do one's utmost [or everything one can] to oppose/prevent sthein \Mittel haben, [um] etw zu tun to have ways [or means] of doing sthwir haben \Mittel, um ihn zum Reden zu bringen we have ways of making him talkjdm ist jedes \Mittel recht sb will go to any length[s] [or stop at nothing]kein \Mittel unversucht lassen to leave no stone unturned, to try everythingmit allen \Mitteln versuchen, etw zu tun to try one's utmost to do sth\Mittel und Wege finden to find ways and means\Mittel und Wege suchen to look for ways and meansein \Mittel zum Zweck sein to be a means to an endmeine \Mittel sind erschöpft my funds are exhaustedzum Glück verfüge ich dazu noch über ausreichende \Mittel thankfully, I've got enough funds left to cover thatvon seinen bescheidenen \Mitteln kann er kaum die Miete zahlen with his modest means he can hardly pay the rent\Mittel abstoßen FIN to liquidate resources\Mittel aufbringen/binden/kürzen FIN to raise/tie up/cut fundsbeschränkte/flüssige \Mittel FIN limited resources/liquid assetsetw aus eigenen \Mitteln bezahlen to pay for sth out of one's own resources6. (Mittelwert) averagearithmetisches/geometrisches \Mittel MATH arithmetic/geometric meangewichtetes \Mittel weighted averageim \Mittel on averageetw im \Mittel erreichen to average [at] sth* * *das; Mittels, Mittel1) means sing.; (Methode) way; method; (WerbeMittel, PropagandaMittel, zur Verkehrskontrolle) device (+ Gen. for)mit allen Mitteln versuchen, etwas zu tun — try by every means to do something
[nur] Mittel zum Zweck sein — be [just] a means to an end
Mittel und Wege suchen/finden — look for/find ways and means
2) (Arznei)ein Mittel gegen Husten/Schuppen — usw. a remedy or cure for coughs pl./dandruff sing. etc.
3) (Substanz)ein Mittel gegen Ungeziefer/Insekten — a pesticide/an insect repellent
* * *Mittel1 n; -s, -zu, um zu +inf of +ger); (Verfahren) method (for +ger), way (of +ger); (Ausweg) expedient; fig (Werkzeug) tool, device; (Waffe) weapon;als letztes Mittel, wenn alle Mittel versagen as a last resort, if all else fails;ihm ist jedes Mittel recht he’ll stop at nothing, he’ll go to any length(s);Mittel und Wege finden/suchen find/look for ways and means (zu, um zu +inf to +inf);über die Mittel verfügen(, um) zu (+inf) auch be in a position to (+inf)kein Mittel unversucht lassen try every possible means ( oder avenue), leave no stone unturned;etwas mit allen Mitteln tun go to great lengths ( oder do one’s utmost) to do sth;2. (Heilmittel) cure, remedy (ein Mittel zum Einreiben an ointment (to be rubbed in);ein Mittel gegen Kopfschmerzen/gegen Fußpilz etc something for a headache/for athlete’s foot etc;ein starkes Mittel a strong medicineein starkes Mittel (gegen) a powerful agent (against);ein Mittel gegen Schädlingsbefall a pesticide;ein Mittel zum Entfernen von Teer/Haaren a tar remover/a depilatory agentGeld aus öffentlichen/privaten Mitteln money from the public purse/from private sources, public/private money;meine Mittel erlauben es nicht it’s beyond my meansim Mittel on average;arithmetisches/geometrisches Mittel MATH arithmetic/geometric mean* * *das; Mittels, Mittel1) means sing.; (Methode) way; method; (WerbeMittel, PropagandaMittel, zur Verkehrskontrolle) device (+ Gen. for)mit allen Mitteln versuchen, etwas zu tun — try by every means to do something
[nur] Mittel zum Zweck sein — be [just] a means to an end
Mittel und Wege suchen/finden — look for/find ways and means
2) (Arznei)ein Mittel gegen Husten/Schuppen — usw. a remedy or cure for coughs pl./dandruff sing. etc.
3) (Substanz)ein Mittel gegen Ungeziefer/Insekten — a pesticide/an insect repellent
* * *- n.agency n.means n. -
120 mittel
Adj.; nur präd.; umg. (mäßig) (fair to) middling, so-so; in der Schule war ich nur (so) mittel I wasn’t better than average at school; sein neuester Roman ist höchstens mittel his latest novel is at best run-of-the-mill* * *das Mittel(Durchschnitt) average; mean;(Hilfsmittel) vehicle; means; remedy; resource; medium;(Medikament) medicine; cure;die Mittel* * *Mịt|tel ['mɪtl]nt -s, -1) (MATH = Durchschnitt) averagearithmetisches/geometrisches Mittel — arithmetical/geometrical mean
2) (= Mittel zum Zweck, Transportmittel etc) means sing; (= Maßnahme, Methode) way, method; (= Werbemittel, Propagandamittel, zur Verkehrsbeeinflussung) device; (= Lehrmittel) aidMittel und Wege finden — to find ways and means
Mittel zum Zweck — a means to an end
Mittel gegen die Inflation — ways of beating inflation
als letztes or äußerstes Mittel — as a last resort
zu anderen Mitteln greifen, andere Mittel anwenden — to use or employ other means or methods
ihm ist jedes Mittel recht — he will do anything (to achieve his ends)
ihm war jedes Mittel recht, dazu war ihm jedes Mittel recht — he did not care how he did it or what means he used to achieve his ends
etw mit allen Mitteln verhindern/bekämpfen — to do one's utmost or to do everything one can to prevent/oppose sth
sie hat mit allen Mitteln gekämpft, um... — she fought tooth and nail to...
4) (=Medikament kosmetisch) preparation; (MED) drug, preparation; (= Medizin) medicine; (= Putzmittel) cleaning agent; (= Fleckenmittel) spot or stain remover; (= Waschmittel) detergent; (= Haarwaschmittel) shampoowelches Mittel nimmst du? — what do you use?; (Med
ein Mittel zum Einreiben (flüssig) — something or a lotion to be rubbed in; (Salbe) an ointment to be rubbed in; (Creme) a cream to be rubbed in
das ist ein Mittel gegen meine Erkältung/Schuppen — that is for my cold/dandruff
Mittel zum Putzen — cleaning things pl or stuff
ein Mittel ( gegen Kopfschmerzen/Husten etc) verschreiben lassen — to get the doctor to prescribe something (for headaches/a cough etc)
es gibt kein Mittel gegen Schnupfen — there is no cure for the common cold
das beste Mittel für or gegen etw — the best cure or remedy for sth
5) (PHYS, CHEM = Medium) medium* * *die1) (the instrument(s), method(s) etc by which a thing is, or may be, done or made to happen: By what means can we find out?) means2) (something by or through which an effect is produced: Air is the medium through which sound is carried.) medium3) (middle or average in size, quality etc: Would you like the small, medium or large packet?) medium4) ((usually in plural) something that gives help, support etc when needed; a supply; a means: We have used up all our resources; We haven't the resources at this school for teaching handicapped children.) resource* * *Mit·tel<-s, ->[ˈmɪtl̩]ntwelches \Mittel nehmen Sie? what do you take?welches \Mittel hat der Arzt Ihnen verschrieben? what did the doctor give you?ich habe mir ein \Mittel gegen Migräne verschreiben lassen I got the doctor to prescribe me something for my migrainedas ist ein \Mittel gegen Schuppen that is for dandruffes gibt kein \Mittel gegen Schnupfen there is no cure for the common coldein \Mittel gegen Grippe a remedy [or cure] for influenzaein \Mittel gegen Schmerzen a pain relieverein schmerzstillendes \Mittel a painkiller2. (Substanz)ein \Mittel zum Entfernen von Flecken a stain removerein \Mittel gegen Insekten an insect repellentein \Mittel zur Reinigung von Teppichen a cleaning agent for carpetsein \Mittel gegen Ungeziefer a pesticide3. (Hilfsmittel) deviceein \Mittel um Wasser zu sparen a water-saving deviceein \Mittel zur Empfängnisverhütung a contraceptive deviceein rhetorisches/stilistisches \Mittel a rhetorical/stylistic devicees gibt \Mittel, das herauszufinden there are ways of finding that outer ist in der Wahl seiner \Mittel nicht zimperlich he is not fussy about what methods he choosesmit allen \Mitteln by every meanssie hat mit allen \Mitteln gekämpft, um... she fought tooth and nail to...als äußerstes [o letztes] \Mittel as a last resortStreikmaßnahmen sollten als äußerstes \Mittel angesehen werden strike action should be regarded as the last resortsie haben zum äußersten \Mittel gegriffen und ihm Hausverbot erteilt as a last resort they forbid him to enter the houseetw mit allen \Mitteln bekämpfen/zu verhindern versuchen to do one's utmost [or everything one can] to oppose/prevent sthein \Mittel haben, [um] etw zu tun to have ways [or means] of doing sthwir haben \Mittel, um ihn zum Reden zu bringen we have ways of making him talkjdm ist jedes \Mittel recht sb will go to any length[s] [or stop at nothing]kein \Mittel unversucht lassen to leave no stone unturned, to try everythingmit allen \Mitteln versuchen, etw zu tun to try one's utmost to do sth\Mittel und Wege finden to find ways and means\Mittel und Wege suchen to look for ways and meansein \Mittel zum Zweck sein to be a means to an endmeine \Mittel sind erschöpft my funds are exhaustedzum Glück verfüge ich dazu noch über ausreichende \Mittel thankfully, I've got enough funds left to cover thatvon seinen bescheidenen \Mitteln kann er kaum die Miete zahlen with his modest means he can hardly pay the rent\Mittel abstoßen FIN to liquidate resources\Mittel aufbringen/binden/kürzen FIN to raise/tie up/cut fundsbeschränkte/flüssige \Mittel FIN limited resources/liquid assetsetw aus eigenen \Mitteln bezahlen to pay for sth out of one's own resources6. (Mittelwert) averagearithmetisches/geometrisches \Mittel MATH arithmetic/geometric meangewichtetes \Mittel weighted averageim \Mittel on averageetw im \Mittel erreichen to average [at] sth* * *das; Mittels, Mittel1) means sing.; (Methode) way; method; (WerbeMittel, PropagandaMittel, zur Verkehrskontrolle) device (+ Gen. for)mit allen Mitteln versuchen, etwas zu tun — try by every means to do something
[nur] Mittel zum Zweck sein — be [just] a means to an end
Mittel und Wege suchen/finden — look for/find ways and means
2) (Arznei)ein Mittel gegen Husten/Schuppen — usw. a remedy or cure for coughs pl./dandruff sing. etc.
3) (Substanz)ein Mittel gegen Ungeziefer/Insekten — a pesticide/an insect repellent
* * *in der Schule war ich nur (so) mittel I wasn’t better than average at school;sein neuester Roman ist höchstens mittel his latest novel is at best run-of-the-mill* * *das; Mittels, Mittel1) means sing.; (Methode) way; method; (WerbeMittel, PropagandaMittel, zur Verkehrskontrolle) device (+ Gen. for)mit allen Mitteln versuchen, etwas zu tun — try by every means to do something
[nur] Mittel zum Zweck sein — be [just] a means to an end
Mittel und Wege suchen/finden — look for/find ways and means
2) (Arznei)ein Mittel gegen Husten/Schuppen — usw. a remedy or cure for coughs pl./dandruff sing. etc.
3) (Substanz)ein Mittel gegen Ungeziefer/Insekten — a pesticide/an insect repellent
* * *- n.agency n.means n.
См. также в других словарях:
Maßnahme — ↑Aktion … Das große Fremdwörterbuch
Maßnahme — Sf std. (19. Jh.) Stammwort. Wie älteres Maßnehmung Abstraktum zu Maß nehmen, zu Maß im Sinne von Regel, Regelung (wie auch Maß geben, vgl. maßgebend, Maß setzen); weiter zu messen. deutsch s. messen, s. nehmen … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Maßnahme — Maßnahme, Maßregel, maßregeln, Maßstab ↑ Maß … Das Herkunftswörterbuch
Maßnahme — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Schritt Bsp.: • Wir müssen Maßnahmen ergreifen, um das Verbrechen zu bekämpfen … Deutsch Wörterbuch
Maßnahme — Bedeutungen des Wortes Maßnahme: Tätigkeit Maß nehmen, messen Unternehmung Arbeitsbeschaffungsmaßnahme Rechtsbegriff Maßnahme (Recht) „Die Maßnahme“, ein Theaterstück von Bertolt Brecht Maßnahmenvollzug, das österreichische Pendant zur deutschen… … Deutsch Wikipedia
Maßnahme — Maßregel; Kampagne; Initiative; Aktion; Schritte; Instrument; Mittel * * * Maß|nah|me [ ma:sna:mə], die; , n: Handlung, Regelung o. Ä., die etwas Bestimmtes bewirken soll: eine vorsorgliche, unpopuläre, drakonische Maßnahme; die Maßnahme hat sich … Universal-Lexikon
Maßnahme — Aktion, Handlung, Mittel, Schritt, Tat, Winkelzug; (abwertend): Manöver. * * * Maßnahme,die:Regelung·Maßregel;Demarche(Diplom)+Einrichtung·Schritt MaßnahmeRegelung,Maßregel,Schritt,Handlung,Handlungsweise,Vorgehen,Aktion,Entscheidung,Bestimmung,An… … Das Wörterbuch der Synonyme
Maßnahme — Ma̲ß·nah·me die; , n; eine Maßnahme (zu, gegen etwas) eine Handlung, die man ausführt, um ein bestimmtes Ziel zu erreichen ≈ ↑Schritt (5) <gezielte, durchgreifende, politische, soziale Maßnahmen treffen, ergreifen, einleiten, durchführen>:… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Maßnahme — die Maßnahme, n (Grundstufe) Handlung, die einen bestimmten Zweck erfüllen soll Beispiel: Wir müssen entsprechende Maßnahmen treffen. Kollokation: vorbeugende Maßnahmen ergreifen … Extremes Deutsch
Maßnahme — die Maßnahme, n Die Agentur für Arbeit fördert Maßnahmen für Arbeitslose … Deutsch-Test für Zuwanderer
Maßnahme (Recht) — Erkennungsdienstliche Behandlung … Deutsch Wikipedia